Paroles et traduction Fantasia feat. Tye Tribbett - I Made It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done
made
it
through
the
storm
and
the
rain
Я
прошла
сквозь
бурю
и
дождь,
So
much
heartache,
pressure,
so
much
pain
Сквозь
столько
боли
в
сердце,
давления
и
страданий.
I've
been
broken
into
pieces,
maybe
more
Меня
разбивали
на
куски,
может
быть,
даже
больше.
Some
nights
I
made
my
bed
right
on
the
floor
Иногда
я
стелила
постель
прямо
на
полу.
The
emeny
really
tried
to
take
me
out
Враг
действительно
пытался
меня
уничтожить,
Hit
me
with
his
best
shot
and
knocked
me
down
Нанес
мне
свой
лучший
удар
и
сбил
с
ног.
But
I'm
still
standing
after
all
I've
been
through
Но
я
все
еще
стою
после
всего,
через
что
прошла.
I
survived
through
all
of
this
because
of
you
Я
выжила
во
всем
этом
благодаря
Тебе.
Woah,
oh
oh,
I
made
it
О,
о,
о,
я
справилась.
I
made
it,
yeah,
yeah,
yeah
Я
справилась,
да,
да,
да.
I
made
it,
still
standing
Я
справилась,
все
еще
стою.
I
remember
all
those
days
I
walked
in
shame
Я
помню
все
те
дни,
когда
я
ходила
в
стыде,
Only
recognized
for
all
of
my
mistakes
Меня
узнавали
только
по
моим
ошибкам.
Sometimes
I
thought
that
they
would
but
they
walked
out
the
door
Иногда
я
думала,
что
они
помогут,
но
они
просто
уходили.
Swear
up
high
that
my
heart
can't
take
no
more
Клянусь,
мое
сердце
больше
не
может
этого
вынести.
You're
the
only
one
that
never
left
me
Ты
единственный,
кто
никогда
меня
не
покидал,
When
everybody
else
just
didn't
care
Когда
всем
остальным
было
все
равно.
You're
the
only
one
that
really
loved
me
Ты
единственный,
кто
действительно
любил
меня.
Woah,
oh
oh,
I
made
it
О,
о,
о,
я
справилась.
I
made
it,
yeah
Я
справилась,
да.
I
made
it,
through
the
storm
and
through
the
rain
Я
справилась,
сквозь
бурю
и
дождь.
I
made
it,
every
hardache
and
failure
Я
справилась,
сквозь
каждую
боль
и
неудачу.
I
made
it,
I
made
it
Я
справилась,
я
справилась.
I
made
it,
I
made
it
Я
справилась,
я
справилась.
I
gotta
say
thank
you
Lord
Я
должна
сказать
спасибо,
Господи.
Thank
you
Lord,
thank
you
Lord
Спасибо,
Господи,
спасибо,
Господи.
I
would
have
never,
never,
never,
never
made
it
without
you
Я
бы
никогда,
никогда,
никогда
не
справилась
без
Тебя.
Lord
thank
you
Господи,
спасибо.
Oh
thank
you,
oh
thank
you
О,
спасибо,
о,
спасибо.
Oh
thank
you,
Oh
thank
you
О,
спасибо,
о,
спасибо.
I
thank
you
cause
I
made
it
Я
благодарю
Тебя,
потому
что
я
справилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Tribbett, David Outing Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.