Fantasma - Locura de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fantasma - Locura de Amor




Locura de Amor
Insanity of Love
Mi dolor, se apago
My suffering subsided
Ya puedo respirar
I can breathe again
Le di la espalda al amor que te pude dar
I neglected the love I could have given you
En el aire va tu voz
Your voice floats through the air
Ase un eco entre mi ser
Leaving an echo within me
En el aire va tu vooooooz
Your voiceeeeee lingers in the air
Estoy contemplando el lugar
I'm contemplating the place
Donde caminamos
Where we once walked
Tu presencia sigue aquí
Your spirit lingers here
Dándome la mano
Offering a helping hand
Fuiste el mal donde viví
You were the torment I endured
Y al que nunca volveré
And to which I'll never return
Fuiste el mal donde viviiiii
You were the torment I suffereddddd
Voy a reír, y a soñar
I will laugh and dream
Te tendré que superar
I must overcome you
Viviré la señal que me da el destino
I'll follow the guidance of fate
Me canse de llorar
I'm tired of crying
Se acabo tu tempestad
Your storm has passed
Seras aquel fantasma de amor
You will become the phantom of love
Que olvidare
Whom I shall forget
Ya no pensare nunca mas
I will never think again
En lo pasado
Of the past
Para mi quedaras
For me, you will remain
En un diario de papel
In a paper diary
Que difícil deshacer
That is difficult to discard
Cada instante del ayer
Every memory of yesterday
Tu fantasma me atormentaaaa
Your ghost haunts meeeeeee
Voy a reír, y a soñar
I will laugh and dream
Te tendré que superar
I must overcome you
Viviré la señal que me da el destino
I'll follow the guidance of fate
Me canse de llorar
I'm tired of crying
Se acabo tu tempestad
Your storm has passed
Seras aquel fantasma de amor
You will become the phantom of love
Que olvidare
Whom I shall forget
Hoy es el día en que me aparto de tu recuerdo
Today is the day I depart from your memory
Hoy es el día en que libero todo lo que fuiste tu
Today is the day I release everything you once were
Hoy es el día en que me alejo de mi miedo,
Today is the day I distance myself from my fear,
Mi confusión
My confusion
Aunque yo aun
Although I still carry
Te llevo dentro de mi corazón
You within my heart
Voy a reír, y a soñar
I will laugh and dream
Te tendré que superar
I must overcome you
Viviré la señal que me da el destino
I'll follow the guidance of fate
Me canse de llorar
I'm tired of crying
Se acabo tu tempestad
Your storm has passed
Seras aquel fantasma de amor
You will become the phantom of love
Que olvidare
Whom I shall forget
Voy a reír, y a soñar
I will laugh and dream
Te tendré que superar
I must overcome you
Viviré la señal que me da el destino
I'll follow the guidance of fate
Me canse de llorar
I'm tired of crying
Se acabo tu tempestad
Your storm has passed
Seras aquel fantasma de amor
You will become the phantom of love
Que olvidare
Whom I shall forget





Writer(s): Rafael Hernandez Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.