Paroles et traduction Fantasma - Locura de Amor
Locura de Amor
Insanity of Love
Mi
dolor,
se
apago
My
suffering
subsided
Ya
puedo
respirar
I
can
breathe
again
Le
di
la
espalda
al
amor
que
te
pude
dar
I
neglected
the
love
I
could
have
given
you
En
el
aire
va
tu
voz
Your
voice
floats
through
the
air
Ase
un
eco
entre
mi
ser
Leaving
an
echo
within
me
En
el
aire
va
tu
vooooooz
Your
voiceeeeee
lingers
in
the
air
Estoy
contemplando
el
lugar
I'm
contemplating
the
place
Donde
caminamos
Where
we
once
walked
Tu
presencia
sigue
aquí
Your
spirit
lingers
here
Dándome
la
mano
Offering
a
helping
hand
Fuiste
el
mal
donde
viví
You
were
the
torment
I
endured
Y
al
que
nunca
volveré
And
to
which
I'll
never
return
Fuiste
el
mal
donde
viviiiii
You
were
the
torment
I
suffereddddd
Voy
a
reír,
y
a
soñar
I
will
laugh
and
dream
Te
tendré
que
superar
I
must
overcome
you
Viviré
la
señal
que
me
da
el
destino
I'll
follow
the
guidance
of
fate
Me
canse
de
llorar
I'm
tired
of
crying
Se
acabo
tu
tempestad
Your
storm
has
passed
Seras
aquel
fantasma
de
amor
You
will
become
the
phantom
of
love
Que
olvidare
Whom
I
shall
forget
Ya
no
pensare
nunca
mas
I
will
never
think
again
Para
mi
quedaras
For
me,
you
will
remain
En
un
diario
de
papel
In
a
paper
diary
Que
difícil
deshacer
That
is
difficult
to
discard
Cada
instante
del
ayer
Every
memory
of
yesterday
Tu
fantasma
me
atormentaaaa
Your
ghost
haunts
meeeeeee
Voy
a
reír,
y
a
soñar
I
will
laugh
and
dream
Te
tendré
que
superar
I
must
overcome
you
Viviré
la
señal
que
me
da
el
destino
I'll
follow
the
guidance
of
fate
Me
canse
de
llorar
I'm
tired
of
crying
Se
acabo
tu
tempestad
Your
storm
has
passed
Seras
aquel
fantasma
de
amor
You
will
become
the
phantom
of
love
Que
olvidare
Whom
I
shall
forget
Hoy
es
el
día
en
que
me
aparto
de
tu
recuerdo
Today
is
the
day
I
depart
from
your
memory
Hoy
es
el
día
en
que
libero
todo
lo
que
fuiste
tu
Today
is
the
day
I
release
everything
you
once
were
Hoy
es
el
día
en
que
me
alejo
de
mi
miedo,
Today
is
the
day
I
distance
myself
from
my
fear,
Mi
confusión
My
confusion
Aunque
yo
aun
Although
I
still
carry
Te
llevo
dentro
de
mi
corazón
You
within
my
heart
Voy
a
reír,
y
a
soñar
I
will
laugh
and
dream
Te
tendré
que
superar
I
must
overcome
you
Viviré
la
señal
que
me
da
el
destino
I'll
follow
the
guidance
of
fate
Me
canse
de
llorar
I'm
tired
of
crying
Se
acabo
tu
tempestad
Your
storm
has
passed
Seras
aquel
fantasma
de
amor
You
will
become
the
phantom
of
love
Que
olvidare
Whom
I
shall
forget
Voy
a
reír,
y
a
soñar
I
will
laugh
and
dream
Te
tendré
que
superar
I
must
overcome
you
Viviré
la
señal
que
me
da
el
destino
I'll
follow
the
guidance
of
fate
Me
canse
de
llorar
I'm
tired
of
crying
Se
acabo
tu
tempestad
Your
storm
has
passed
Seras
aquel
fantasma
de
amor
You
will
become
the
phantom
of
love
Que
olvidare
Whom
I
shall
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Hernandez Marin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.