Paroles et traduction Fantastic Negrito - A Letter to Fear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Letter to Fear
Письмо страху
I
go
everywhere
Я
везде
бываю,
I
don't
care
what
ya
say
to
me
Мне
плевать,
что
ты
мне
говоришь.
I
am
not
afraid
Я
не
боюсь,
But
I
get
little
doubts
sometimes
Но
иногда
меня
терзают
сомнения.
I
know
anything
can
happen
Я
знаю,
что
всё
может
случиться,
Anywhere,
anytime
Где
угодно,
когда
угодно.
I'm
not
terrified
Я
не
в
ужасе,
But
I
get
a
little
worried
sometimes
Но
иногда
я
немного
волнуюсь.
Whatever
you
do
to
me
Что
бы
ты
со
мной
ни
сделала,
I
will
carry
you
Я
тебя
вынесу.
Whatever
you
say
to
me
Что
бы
ты
мне
ни
сказала,
I
will
carry
you
Я
тебя
вынесу.
I
got
friends,
and
they
got
friends
too
У
меня
есть
друзья,
и
у
них
тоже
есть
друзья,
We
will
carry
you
Мы
тебя
вынесем.
You
keep
tryin'
to
shut
us
down
Ты
продолжаешь
пытаться
нас
сломить,
We
will
carry
you
Мы
тебя
вынесем.
Sunday
morning
Воскресное
утро,
Another
man
shooting
for
your
head
Еще
один
человек
стреляет
тебе
в
голову.
Send
my
automatic
weapon
teens
Посылает
своих
вооруженных
подростков,
A
force
smashes
through
the
flesh
Сила
пробивает
плоть.
People
in
a
daze
Люди
в
оцепенении,
Shopping
for
their
happiness
В
поисках
своего
счастья.
Hope
will
never
die
(try)
Надежда
никогда
не
умрет
(попробуй),
People,
oh
no
no,
we
gotta
keep
on
trying
Люди,
о
нет,
нет,
мы
должны
продолжать
пытаться.
Whatever
you
do
to
me
Что
бы
ты
со
мной
ни
сделала,
I
will
carry
you
Я
тебя
вынесу.
Whatever
you
say
to
me
Что
бы
ты
мне
ни
сказала,
I
will
carry
you
Я
тебя
вынесу.
I
got
friends,
and
they
got
friends
too
У
меня
есть
друзья,
и
у
них
тоже
есть
друзья,
We
will
carry
you
Мы
тебя
вынесем.
You
keep
tryin'
to
shut
us
down
Ты
продолжаешь
пытаться
нас
сломить,
We
will
carry
you
Мы
тебя
вынесем.
Hold
on!
Hold
on!
Hold
on!
Hold
on!
Держись!
Держись!
Держись!
Держись!
Hold
on!
Hold
on!
Hold
on!
Держись!
Держись!
Держись!
Hold
on
to
love!
Держись
за
любовь!
Whatever
you
do
to
me
Что
бы
ты
со
мной
ни
сделала,
I
will
carry
you
Я
тебя
вынесу.
Whatever
you
say
to
me
Что
бы
ты
мне
ни
сказала,
(You
can
put
me
down)
(Ты
можешь
меня
унизить)
I
will
carry
you
Я
тебя
вынесу.
I
got
friends,
and
they
got
friends
too
У
меня
есть
друзья,
и
у
них
тоже
есть
друзья,
(Yes,
they
got
friends
too)
(Да,
у
них
тоже
есть
друзья)
We
will
carry
you
Мы
тебя
вынесем.
You
keep
tryin'
to
shut
us
down
Ты
продолжаешь
пытаться
нас
сломить,
(I
got
good
friends)
(У
меня
хорошие
друзья)
We
will
carry
you
Мы
тебя
вынесем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): XAVIER DPHREPAULEZZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.