Paroles et traduction Fantastic Negrito - What Do You Do (Interlude 1)
What
do
you
do?
(repeats
9x
over
the
talking)
Что
ты
делаешь?
(повторяется
9 раз
за
разговором)
(Man,
you
first,
gotta,
like,
keep
your
calm)
(Чувак,
сначала
ты
должен,
типа,
успокоиться)
(I
mean,
like
all
these
people
was
tellin'
me,
you're
not
bulletproof)
(Я
имею
в
виду,
как
все
эти
люди
говорили
мне,
Ты
не
пуленепробиваемый)
(I
still
don't
know)
(Я
до
сих
пор
не
знаю)
(Why
do
you
think
that
a
lot
of
young
black
kids
(Почему
ты
думаешь,
что
много
молодых
черных
детей?
are
getting
killed
by
the
police?
What's
your
opinion?
тебя
убивает
полиция?каково
твое
мнение?
(Ah,
man,
that
I
can't
figure,
bro.
(О,
чувак,
этого
я
не
могу
понять,
братан.
I
can't
figure
that
for
nothin',
bro.)
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
братан.)
(Remember,
you're
not
bulletproof)
(Помни,
ты
не
пуленепробиваемый)
(The
worst
thing
you
can
do
is
get
yourself
(Худшее,
что
ты
можешь
сделать,
- это
заполучить
себя.
killed
because
from
there,
you
don't
have
your
power.)
убит,
потому
что
оттуда
у
тебя
нет
силы.)
(I
just
keep
it
cool.)
(Я
просто
сохраняю
спокойствие.)
(Wasn't
no
arguin'
when
somebody
got
a
gun;
might
get
shot.)
(Никто
не
спорил,
когда
у
кого-то
было
ружье;
возможно,
его
подстрелили.)
(Wouldn't
argue,
just
stay
calm,
(Не
спорю,
просто
сохраняй
спокойствие
.
calm
down.
Don't
try
to
escalate
the
situation.)
успокойся.
не
пытайся
нагнетать
ситуацию.)
(Pull
out
my
fuckin'
camera.
I'd
try
to
cooperate
as
much
as
I
can...)
(Вытащи
мою
гребаную
камеру.
я
бы
попытался
сотрудничать
столько,
сколько
смогу...)
(You
getting'
stopped
in
some
back
alley
somewhere,
(Тебя
останавливают
где-то
в
дальнем
переулке.
you'd
better
do
whatever
he
tells
you
тебе
лучше
делать
все,
что
он
тебе
скажет,
to
do,
no
matter
if
he's
wrong
as
hell.)
Не
важно,
что
он
не
прав.)
(They
have
to
express
that
they
know
what
their
rights
are,
(Они
должны
выразить,
что
они
знают
свои
права,
but
I
wouldn't
resist
or
fight
back.
но
я
бы
не
сопротивлялся
и
не
сопротивлялся.
I
just
think
that
it's
too
dangerous
a
climate
Я
просто
думаю,
что
климат
слишком
опасен.
for
anybody
to
do
that,
but
especially
for
...
people.)
чтобы
кто-нибудь
сделал
это,
но
особенно
для
...
людей.
(If
you
know
you're
not
doing
anything
wrong,
you
be
patient,
(если
ты
знаешь,
что
не
делаешь
ничего
плохого,
будь
терпеливым.
follow
whatever
orders,
выполняй
все
приказы,
you'll
be
able
to
get
away
just
fine.
ты
сможешь
уйти,
просто
отлично.
Other
than
that,
I
don't
know,
if
you
can't
get
that.)
Кроме
этого,
я
не
знаю,
если
ты
не
можешь
этого
понять.)
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.