Fantastic Plastic Machine - If You Do, I Do (威風堂々) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fantastic Plastic Machine - If You Do, I Do (威風堂々)




If You Do, I Do (威風堂々)
If You Do, I Do (I Will Follow You)
時には噛んだりして 痛みを覚えさせて
Sometimes, I'm the one who hurts you and makes you feel pain
溢れるエキタイで汚してよ 全部
I let my emotions overflow and dirty you up
足の先からずっと 這わせたその神経はもう
I tease you from head to toe
感触に溺れる 身体ココロを連れて
And when I touch you, it's like I'm taking you somewhere else
指くわえた我慢の中 欲してんのが理想?
I know you want me to be patient, but I can't help myself
いらない 全てはいらない 磨き上げてる邪魔なPRIDE
I don't need you to be perfect or to have perfect standards
無意味な世界のルールくらい 無駄としか言い様がない
The rules of this world are meaningless, a waste of time
隠しているあなたのSTYLE 剥き出しにあるがままDIVE
You hide your true self, but I see it all
そこに生まれるのは期待 外れなんかじゃない 頂のSMILE
And when you finally reveal it, I'll be there to support you
吐息を合わせた相性 耳に吹きかける感情
We're in tune with each other, and it feels so good
破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞
I can hear your heart beating faster
脱ぎかけてるシャツ 優しく裂いてよ まず かまわず
I can't wait to take off your clothes
Get フライングも有り 躊躇(ためら)わないで darlin'
Let's fly together, don't hesitate, my love
自由な世界のど真ん中 夢見てんのが本性?
Don't we both dream of living free?
いらない 全てはいらない 怖気(おじけ)づいた野望のTRY
You don't need to be afraid to go after what you want
満足なんてそこにない 目に見える哀れな未来
Don't settle for less, you deserve the best
思い通りにできるLIFE 手にできるかはあなた次第
You can make your own rules, and you can make your dreams come true
隠したりなんかはしない 誰よりも誇らしげにできるMIND
Don't hold yourself back, be proud of who you are
ホラこの世界の中 他にはない
Baby, there's only one of you
確かなもの 自分以外は皆無
You're unique, and you're all mine
小さくなってる場合じゃない いつだってNo Time! ALL RIGHT
Don't be afraid to stand out
上限値超え エンジン全開でいっちゃえ BURN BURN BURN
Let loose and go wild
欲しがってんのはそう 気持ちいいの more...
I want to feel even closer to you
あるがままの想いでDANCE! イイナリでGET DOWN!
Let me be your guide, and let's dance together
いらない 全てはいらない 磨き上げてる邪魔なPRIDE
You don't need to be perfect or to have perfect standards
無意味な世界のルールくらい 無駄としか言い様がない
The rules of this world are meaningless, a waste of time
隠しているあなたのSTYLE 剥き出しにあるがままDIVE
You hide your true self, but I see it all
そこに生まれるのは期待 外れなんかじゃない 頂のSMILE
And when you finally reveal it, I'll be there to support you
ホラこの世界で今 解き放って
In this world, we can be free
鋭くギラつかせた希望 もっと本気出していいよ
So let's let go and embrace our wildest dreams





Writer(s): Edward Elgar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.