Paroles et traduction Fantastic Plastic Machine - If You Do, I Do (威風堂々)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Do, I Do (威風堂々)
If You Do, I Do (I Will Follow You)
時には噛んだりして
痛みを覚えさせて
Sometimes,
I'm
the
one
who
hurts
you
and
makes
you
feel
pain
溢れるエキタイで汚してよ
全部
I
let
my
emotions
overflow
and
dirty
you
up
足の先からずっと
這わせたその神経はもう
I
tease
you
from
head
to
toe
感触に溺れる
身体ココロを連れて
And
when
I
touch
you,
it's
like
I'm
taking
you
somewhere
else
指くわえた我慢の中
欲してんのが理想?
I
know
you
want
me
to
be
patient,
but
I
can't
help
myself
いらない
全てはいらない
磨き上げてる邪魔なPRIDE
I
don't
need
you
to
be
perfect
or
to
have
perfect
standards
無意味な世界のルールくらい
無駄としか言い様がない
The
rules
of
this
world
are
meaningless,
a
waste
of
time
隠しているあなたのSTYLE
剥き出しにあるがままDIVE
You
hide
your
true
self,
but
I
see
it
all
そこに生まれるのは期待
外れなんかじゃない
頂のSMILE
And
when
you
finally
reveal
it,
I'll
be
there
to
support
you
吐息を合わせた相性
耳に吹きかける感情
We're
in
tune
with
each
other,
and
it
feels
so
good
破裂しそうな胸
騒ぎだす細胞
I
can
hear
your
heart
beating
faster
脱ぎかけてるシャツ
優しく裂いてよ
まず
かまわず
I
can't
wait
to
take
off
your
clothes
Get
フライングも有り
躊躇(ためら)わないで
darlin'
Let's
fly
together,
don't
hesitate,
my
love
自由な世界のど真ん中
夢見てんのが本性?
Don't
we
both
dream
of
living
free?
いらない
全てはいらない
怖気(おじけ)づいた野望のTRY
You
don't
need
to
be
afraid
to
go
after
what
you
want
満足なんてそこにない
目に見える哀れな未来
Don't
settle
for
less,
you
deserve
the
best
思い通りにできるLIFE
手にできるかはあなた次第
You
can
make
your
own
rules,
and
you
can
make
your
dreams
come
true
隠したりなんかはしない
誰よりも誇らしげにできるMIND
Don't
hold
yourself
back,
be
proud
of
who
you
are
ホラこの世界の中
他にはない
Baby,
there's
only
one
of
you
確かなもの
自分以外は皆無
You're
unique,
and
you're
all
mine
小さくなってる場合じゃない
いつだってNo
Time!
ALL
RIGHT
Don't
be
afraid
to
stand
out
上限値超え
エンジン全開でいっちゃえ
BURN
BURN
BURN
Let
loose
and
go
wild
欲しがってんのはそう
気持ちいいの
more...
I
want
to
feel
even
closer
to
you
あるがままの想いでDANCE!
イイナリでGET
DOWN!
Let
me
be
your
guide,
and
let's
dance
together
いらない
全てはいらない
磨き上げてる邪魔なPRIDE
You
don't
need
to
be
perfect
or
to
have
perfect
standards
無意味な世界のルールくらい
無駄としか言い様がない
The
rules
of
this
world
are
meaningless,
a
waste
of
time
隠しているあなたのSTYLE
剥き出しにあるがままDIVE
You
hide
your
true
self,
but
I
see
it
all
そこに生まれるのは期待
外れなんかじゃない
頂のSMILE
And
when
you
finally
reveal
it,
I'll
be
there
to
support
you
ホラこの世界で今
解き放って
In
this
world,
we
can
be
free
鋭くギラつかせた希望
もっと本気出していいよ
So
let's
let
go
and
embrace
our
wildest
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Elgar
Album
FPM
date de sortie
23-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.