Paroles et traduction Fantasy - Angel of Love
Diese
Nacht
mit
dir
war
wahnsinn
Эта
ночь
с
тобой
была
безумием
Jedes
Wort
von
dir
ging
tief
ins
Herz
Каждое
твое
слово
уходило
глубоко
в
сердце
Da
wahr
doch
mal
der
Flug,
tief
in
die
Nacht,
mit
dir.
Там,
правда,
полет,
глубокой
ночью,
с
тобой.
Wir
beide
sind
erwacht,
nach
diesem
langen
Flug,
bei
dir.
Мы
оба
проснулись,
после
этого
долгого
перелета,
с
тобой.
Angel
of
Love,
hab
ich
dich
damals
genannt.
Angel
of
Love,
люблю
я
назвал
тебя
тогда.
Angel
of
Love,
wir
haben
wie
Feuer
gebrannt.
Angel
of
Love,
мы
горели
как
огонь.
Ohh
Angel
of
Love,
warum
ist
der
Flug
vorbei?
Ohh
Angel
of
Love,
почему
в
прошлый
рейс?
War
er
viel
zu
hoch,
oder
zu
schwach
für
uns
zwei?
Он
был
слишком
высок
или
слишком
слаб
для
нас
двоих?
Sag
gibt
es
noch
den
Flug,
einmal
wieder
hin
zu
dir?
Скажи,
есть
ли
еще
рейс,
чтобы
вернуться
к
тебе?
Dann
wär
ich
so
gern,
der
aller
letzte
Passagier.
Тогда
я
был
бы
так
рад,
последний
пассажир.
Angel
of
Love,
hab
ich
dich
damals
genannt.
Angel
of
Love,
люблю
я
назвал
тебя
тогда.
Angel
of
Love,
wir
haben
wie
Feuer
gebrannt.
Angel
of
Love,
мы
горели
как
огонь.
Ohh
Angel
of
Love,
warum
ist
der
Flug
vorbei?
Ohh
Angel
of
Love,
почему
в
прошлый
рейс?
War
er
viel
zu
hoch,
oder
zu
schwach
für
uns
zwei?
Он
был
слишком
высок
или
слишком
слаб
для
нас
двоих?
Angel
of
Love.
Angel
of
Love.
Angel
of
Love,
hab
ich
dich
damals
genannt.
Angel
of
Love,
люблю
я
назвал
тебя
тогда.
Angel
of
Love,
wir
haben
wie
Feuer
gebrannt.
Angel
of
Love,
мы
горели
как
огонь.
Ohh
Angel
of
Love,
warum
ist
der
Flug
vorbei?
Ohh
Angel
of
Love,
почему
в
прошлый
рейс?
War
er
viel
zu
hoch,
oder
zu
schwach
für
uns
zwei?
Он
был
слишком
высок
или
слишком
слаб
для
нас
двоих?
Angel
of
Love.
Angel
of
Love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Fredi Malinowski,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.