Paroles et traduction Fantasy - Das mit uns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
nach
Jahren
endlich
wieder
hier
Я
вернулся
сюда
спустя
годы,
Und
die
ganze
Stadt
öffnet
mir
die
Tür
И
весь
город
открывает
мне
двери.
Nur
durch
eine
kleine
Straße
Только
через
одну
маленькую
улицу
Durch
diese
Straße
geh
ich
nicht
По
этой
улице
я
не
пойду,
Denn
dort
steht
das
Haus
das
mir
das
Herz
zerbricht
Потому
что
там
стоит
дом,
который
разбивает
мне
сердце.
Das
mit
uns
beiden
war
Himmel
und
Hölle
То,
что
было
между
нами,
было
раем
и
адом,
Ich
würd
durch
beides
mit
dir
nochmal
gehn
Я
бы
прошел
через
оба
ещё
раз
с
тобой.
Von
Anfang
an
bis
zum
bitteren
Ende
С
самого
начала
до
самого
горького
конца,
Nochmal
gemeinsam
mit
dir
durchs
Leben
gehn
Ещё
раз
пройти
с
тобой
по
жизни.
Meine
alten
Freunde
sind
noch
immer
hier
Мои
старые
друзья
все
еще
здесь,
Und
alle
reden
immer
noch
von
dir
und
mir
И
все
еще
говорят
о
тебе
и
обо
мне.
Auch
von
deiner
neuen
Liebe
Даже
о
твоей
новой
любви
Wurde
mir
sofort
erzählt
Мне
сразу
же
рассказали,
Aber
jeder
weiß
wie
sehr
dir
meine
Liebe
fehlt
Но
все
знают,
как
сильно
ты
скучаешь
по
моей
любви.
Das
mit
uns
beiden
war
Himmel
und
Hölle
То,
что
было
между
нами,
было
раем
и
адом,
Ich
würd
durch
beides
mit
dir
nochmal
gehen
Я
бы
прошел
через
оба
ещё
раз
с
тобой.
Von
Anfang
an
bis
zum
bitteren
Ende
С
самого
начала
до
самого
горького
конца,
Nochmal
gemeinsam
mit
dir
durchs
Leben
gehn
Ещё
раз
пройти
с
тобой
по
жизни.
Das
mit
uns
beiden
war
Himmel
und
Hölle
То,
что
было
между
нами,
было
раем
и
адом,
Ich
würd
durch
beides
mit
dir
nochmal
gehen
Я
бы
прошел
через
оба
ещё
раз
с
тобой.
Von
Anfang
an
bis
zum
bitteren
Ende
С
самого
начала
до
самого
горького
конца,
Nochmal
gemeinsam
mit
dir
durchs
Leben
gehn
Ещё
раз
пройти
с
тобой
по
жизни.
Noch
mal
gemeinsam
mit
dir
durchs
Leben
gehn
Ещё
раз
пройти
с
тобой
по
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Hein, Fredi Malinowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.