Fantasy - Herz gesucht - Spanisch - traduction des paroles en allemand

Herz gesucht - Spanisch - Fantasytraduction en allemand




Herz gesucht - Spanisch
Herz gesucht - Spanisch
(Te quiero mi amor)
(Ich liebe dich, mein Schatz)
(Te quiero mi amor)...
(Ich liebe dich, mein Schatz)...
Nuestro amor ha alcanzado
Unsere Liebe ist erkaltet,
El caliente se marchó
Die Wärme ist fort.
Tu corazón es cerrado
Dein Herz ist verschlossen,
No lo dejas escapar
Du lässt es nicht heraus.
Hace tiempo que lo busqué, pero nunca lo encontré
Ich habe es lange gesucht, aber nie gefunden.
Porque el amor es un topar el corazón...
Denn Liebe bedeutet, das Herz zu finden...
He buscado tu corazón
Ich habe dein Herz gesucht
(Corazón)
(Herz)
Siempre en las noches (uh woo)
Immer in den Nächten (uh woo)
He buscado tu corazón
Ich habe dein Herz gesucht
(Corazón)
(Herz)
Siempre te has reido
Immer hast du gelacht
Mi ángel del amor
Mein Engel der Liebe
¿Por qué eres tan fría?
Warum bist du so kalt?
Mi ángel del amor
Mein Engel der Liebe
No eres siempre mía
Du bist nicht immer mein.
(Te quiero mi amor)
(Ich liebe dich, mein Schatz)
(Te quiero mi amor)
(Ich liebe dich, mein Schatz)
Salir de la tristeza, para poder vivir
Aus der Traurigkeit entkommen, um leben zu können.
Yo quiero felicidad, que me puedes dar
Ich will das Glück, das du mir geben kannst.
Yo pienso todo el día
Ich denke den ganzen Tag daran,
Que puedo tener alegría
Dass ich Freude haben kann.
Mi corazón te lo dejó ir
Mein Herz ließ dich gehen,
Me siento loco
Ich fühle mich verrückt.
He buscado tu corazón
Ich habe dein Herz gesucht
(Corazón)
(Herz)
Siempre en las noches (uh woo)
Immer in den Nächten (uh woo)
Buscando tu corazón
Suche dein Herz
(Corazón)
(Herz)
Siempre te has reido
Immer hast du gelacht
Mi ángel del amor
Mein Engel der Liebe
¿Por qué eres tan fría?
Warum bist du so kalt?
Mi ángel del amor
Mein Engel der Liebe
No eres siempre mía...
Du bist nicht immer mein...
He buscado tu corazón
Ich habe dein Herz gesucht
(Corazón)
(Herz)
Siempre en las noches
Immer in den Nächten
Buscando tu corazón
Suche dein Herz
(Corazón)
(Herz)
Siempre te has reido
Immer hast du gelacht
Mi ángel del amor
Mein Engel der Liebe
¿Por qué eres tan fría?
Warum bist du so kalt?
Mi ángel del amor
Mein Engel der Liebe
No eres siempre mía...
Du bist nicht immer mein...





Writer(s): Fredi Malinowski, Waldemar Kopka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.