Fantasy - Herz gesucht - Spanisch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fantasy - Herz gesucht - Spanisch




Herz gesucht - Spanisch
Ищу сердце - Испанский
(Te quiero mi amor)
люблю тебя, моя любовь)
(Te quiero mi amor)...
люблю тебя, моя любовь)...
Nuestro amor ha alcanzado
Наша любовь достигла предела
El caliente se marchó
Жар ушел
Tu corazón es cerrado
Твое сердце закрыто
No lo dejas escapar
Ты не позволяешь ему открыться
Hace tiempo que lo busqué, pero nunca lo encontré
Я долго искал его, но так и не нашел
Porque el amor es un topar el corazón...
Потому что любовь - это столкновение сердец...
He buscado tu corazón
Я искал твое сердце
(Corazón)
(Сердце)
Siempre en las noches (uh woo)
Всегда по ночам (ух-у)
He buscado tu corazón
Я искал твое сердце
(Corazón)
(Сердце)
Siempre te has reido
Ты всегда смеялась
Mi ángel del amor
Мой ангел любви
¿Por qué eres tan fría?
Почему ты так холодна?
Mi ángel del amor
Мой ангел любви
No eres siempre mía
Ты не всегда моя
(Te quiero mi amor)
люблю тебя, моя любовь)
(Te quiero mi amor)
люблю тебя, моя любовь)
Salir de la tristeza, para poder vivir
Выйти из печали, чтобы жить
Yo quiero felicidad, que me puedes dar
Я хочу счастья, которое ты можешь мне дать
Yo pienso todo el día
Я думаю весь день
Que puedo tener alegría
Что могу обрести радость
Mi corazón te lo dejó ir
Мое сердце отпускает тебя
Me siento loco
Я схожу с ума
He buscado tu corazón
Я искал твое сердце
(Corazón)
(Сердце)
Siempre en las noches (uh woo)
Всегда по ночам (ух-у)
Buscando tu corazón
Ища твое сердце
(Corazón)
(Сердце)
Siempre te has reido
Ты всегда смеялась
Mi ángel del amor
Мой ангел любви
¿Por qué eres tan fría?
Почему ты так холодна?
Mi ángel del amor
Мой ангел любви
No eres siempre mía...
Ты не всегда моя...
He buscado tu corazón
Я искал твое сердце
(Corazón)
(Сердце)
Siempre en las noches
Всегда по ночам
Buscando tu corazón
Ища твое сердце
(Corazón)
(Сердце)
Siempre te has reido
Ты всегда смеялась
Mi ángel del amor
Мой ангел любви
¿Por qué eres tan fría?
Почему ты так холодна?
Mi ángel del amor
Мой ангел любви
No eres siempre mía...
Ты не всегда моя...





Writer(s): Fredi Malinowski, Waldemar Kopka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.