Fantasy - Ich hab im Regen deine Tränen nicht gesehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fantasy - Ich hab im Regen deine Tränen nicht gesehen




Ich hab im Regen deine Tränen nicht gesehen
Я не видел твоих слез под дождем
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
DRUMS
УДАРНЫЕ
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
Einmal geht alles zu Ende
Однажды все кончается
Warn die letzten Worte von mir
Предупреждали меня последние слова
Jetzt falt' ich zum Beten die Hände
Теперь я складываю руки в молитве
Und hoff' du kommst wieder zu mir
И надеюсь, что ты вернешься ко мне
Ich hab im Regen
Я не видел под дождем
Deine Tränen nicht gesehen
Твоих слез
Es war im Sturm der Nacht
Это было в ночной буре
Ich ließ dich einfach stehn
Я просто оставил тебя
Ich bin gegangen,
Я ушел,
Konnt es nicht ertragen
Не мог этого вынести
Statt dir einfach nur zu sagen
Вместо того, чтобы просто сказать тебе
Dein ist das Herz, das ich lieb
Твое сердце - то, которое я люблю
Heut weiß ich es war ein Fehler
Сегодня я знаю, что это была ошибка
Das kann doch im Leben passiern
Такое может случиться в жизни
Doch glaub mir die Liebe wird schöner
Но поверь, любовь станет прекраснее
Mit jeder Versöhnung, ich schwör
С каждым примирением, клянусь
Ich hab im Regen
Я не видел под дождем
Deine Tränen nicht gesehn
Твоих слез
Es war im Sturm der Nacht
Это было в ночной буре
Ich ließ dich einfach stehn
Я просто оставил тебя
Ich bin gegangen, konnt es nicht ertragen
Я ушел, не мог этого вынести
Statt dir einfach nur zu sagen
Вместо того, чтобы просто сказать тебе
Dein ist das Herz, das ich lieb
Твое сердце - то, которое я люблю
TRANSPOSE
ТРАНСПОЗИЦИЯ
Ich hab im Regen
Я не видел под дождем
Deine Tränen nicht gesehn
Твоих слез
Es war im Sturm der Nacht
Это было в ночной буре
Ich ließ dich einfach stehn
Я просто оставил тебя
Ich bin gegangen, konnt es nicht ertragen
Я ушел, не мог этого вынести
Statt dir einfach nur zu sagen
Вместо того, чтобы просто сказать тебе
Dein ist das Herz, das ich lieb
Твое сердце - то, которое я люблю
Dein ist das Herz, das ich lieb
Твое сердце - то, которое я люблю





Writer(s): Johann Fredi Malinowski,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.