Paroles et traduction Fantasy - König in der Nacht
König in der Nacht
King of the Night
Die
Erde
bebt,
wenn
ein
Feuer
zum
Teufel
geht
The
ground
shakes
when
a
fire
goes
to
hell
Und
die
Sehnsucht
ihr
Lied
erzählt,
weißt
du
das?
And
the
longing
tells
its
song,
do
you
know
that?
Mein
Herz
bleibt
stehen,
wenn
wir
uns
nicht
mehr
wiedersehen
My
heart
stops
when
we
no
longer
meet
again
Einfach
so
auseinandergehen,
weißt
du
das?
Simply
separate,
do
you
know
that?
Ich
bin
ein
König
in
der
Nacht,
ein
Bettler,
wenn
der
Tag
erwacht
I'm
a
king
in
the
night,
a
beggar
when
the
day
breaks
Ist
mein
Herz
noch
so
leer,
ich
vermiss
dich
nicht
mehr
My
heart
is
still
so
empty,
I
don't
miss
you
anymore
Ich
bin
ein
König
in
der
Nacht,
der
seine
Tränen
überlacht
I'm
a
king
in
the
night,
who
laughs
at
his
tears
Ich
befrei
mich
von
dir,
und
du
fehlst
mir
nicht
mehr
I
free
myself
from
you,
and
you
don't
miss
me
anymore
Ich
träum
nicht
mehr,
denn
es
gibt
keine
Wiederkehr
I
don't
dream
anymore,
because
there
is
no
return
Und
du
sagst
dass
es
sinnlos
wär,
ich
träun
nicht
mehr
And
you
say
that
it
would
be
pointless,
I
don't
dream
anymore
Du
sagst,
du
gehst,
nicht
mehr
in
meinem
Leben
stehst
You
say
you're
leaving,
you're
no
longer
in
my
life
Und
dass
du
dich
nach
Freiheit
sehnst,
brauchst
du
das
And
that
you
long
for
freedom,
you
need
that
Ich
bin
ein
König
in
der
Nacht,
ein
Bettler,
wenn
der
Tag
erwacht
I'm
a
king
in
the
night,
a
beggar
when
the
day
breaks
Ist
mein
Herz
noch
so
leer,
ich
vermiss
dich
nicht
mehr
My
heart
is
still
so
empty,
I
don't
miss
you
anymore
Ich
bin
ein
König
in
der
Nacht,
der
seine
Tränen
überlacht
I'm
a
king
in
the
night,
who
laughs
at
his
tears
Ich
befrei
mich
von
dir,
und
du
fehlst
mir
nicht
mehr
I
free
myself
from
you,
and
you
don't
miss
me
anymore
Ich
bin
ein
König
in
der
Nacht,
ein
Bettler,
wenn
der
Tag
erwacht
I'm
a
king
in
the
night,
a
beggar
when
the
day
breaks
Ist
mein
Herz
noch
so
leer,
ich
vermiss
dich
nicht
mehr
My
heart
is
still
so
empty,
I
don't
miss
you
anymore
Ich
bin
ein
König
in
der
Nacht,
der
seine
Tränen
überlacht
I'm
a
king
in
the
night,
who
laughs
at
his
tears
Ich
befrei
mich
von
dir,
und
du
fehlst
mir
nicht
mehr
I
free
myself
from
you,
and
you
don't
miss
me
anymore
Ich
bin
ein
König
in
der
Nacht
I'm
a
king
in
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredi Johann Malinowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.