In deinen Augen da ist dieses Licht, das mir den Himmel verspricht.
In your eyes there is a light that promises me heaven.
Komm laß mich raten du willst es doch auch,
Come on, let me guess, you want it too,
Du t was ich heute brauch.
You are what I need today.
Küß mich lieb mich und verführ mich nur die eine Nacht.
Kiss me, love me, and seduce me for just this one night.
Küß mich, lieb mich und verführ mich was hast du gemacht.
Kiss me, love me, and seduce me, what have you done.
Durch dich bin ich im Paradies,
I am in paradise because of you,
Weil du das Glück für mich t.
Because you are for me.
Küß mich, lieb mich und verführ mich nur die eine Nacht,
Kiss me, love me, and seduce me for just this one night,
Dich hat der Himmel gemacht.
Heaven made you.
In deinen Händen hälst du ein Papier, sag nur wann gibst du es mir. Da steht die Nummer die mich intressiert, laß zu, dass dein Handy die kriegt, komm laß mich raten du willst es doch auch, du t was ich heute brauch.
In your hands you hold a piece of paper, just tell me when you will give it to me. There is a number on it that interests me, let your phone get it, come on, let me guess, you want it too, you are what I need today.
Küß mich, lieb mich und verführ mich nur die eine Nacht.
Kiss me, love me, and seduce me for just this one night.
Küß mich, lieb mich und verführ mich was hast du gemacht.
Kiss me, love me, and seduce me, what have you done.
Durch dich bin ich im Paradies,
I am in paradise because of you,
Weil du das Glück für mich t.
Because you are for me.
Küß mich, lieb mich und verführ mich nur die eine Nacht,
Kiss me, love me, and seduce me for just this one night,
Dich hat der Himmel gemacht.
Heaven made you.
Ref.wiederholen
Repeat chorus
Dich hat der Himmel gemacht.
Heaven made you.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.