Fantasy - Lange her - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fantasy - Lange her




Ich hab dich schon lang nicht mehr gesehn
Я давно тебя не видел
Ne ganze menge neues ist geschehn
Произошло много нового
Damals warn wir beide so verliebt
Тогда мы оба были так влюблены,
Erinnerst du dich noch an ibos lied
Ты все еще помнишь песню ибо
Erzählt von der insel ibiza
Рассказ об острове Ибица
Dazu tanzten wir in unsrer bar
Для этого мы танцевали в нашем баре
Ich würd die zeit so gerne rückwärts drehn
Я бы так хотел повернуть время вспять.
Nur um dich noch einmal hier zu sehn
Просто чтобы снова увидеть тебя здесь.
Ist es denn schon solange her dass wir beide zusammen warn
Неужели это было так давно, что мы оба были вместе?
Es ist schon irgendwie abgefahrn wie die zeit vergeht
Это уже как-то странно, как летит время.
Ist es denn schon solange her dass wir beide im himmel warn
Неужели это было так давно, что мы оба были предупреждены на небесах?
Wie eine fahrt auf der achterbahn wie die zeit vergeht
Как кататься на американских горках, как летит время.
Gestern nacht war ich in unsrer bar
Вчера вечером я был в нашем баре,
Selbst der alte dj ist noch da
даже старый ди-джей все еще там
Und er spielt sogar noch unser lied
И он даже до сих пор играет нашу песню.
Nur in einem neuen discobeat
Только в новом диско-бите
Auch die bilder aus der alten zeit
Также фотографии из старых времен
Machen sich noch an den wänden breit
Все еще расползаются по стенам,
Eigendlich ist alles wie es war
Само собой, все так, как было
Nur eines nicht denn du bist nicht mehr da
Только одного не делай, потому что тебя больше нет.
Ist es denn schon solange her dass wir beide zusammen warn
Неужели это было так давно, когда мы оба были вместе?
Es ist schon irgendwie abgefahrn wie die zeit vergeht
Это уже как-то странно, как летит время.
Ist es denn schon solange her dass wir beide im himmel warn
Неужели это было так давно, что мы оба были предупреждены на небесах?
Wie eine fahrt auf der achterbahn wie die zeit vergeht
Как кататься на американских горках, как летит время.
Ist es denn schon solange her dass wir beide im himmel warn
Неужели это было так давно, что мы оба были предупреждены на небесах?
Wie eine fahrt auf der achterbahn wie die zeit vergeht
Как кататься на американских горках, как летит время.





Writer(s): Stefan Poessnicker, Martin Hein, Fredi Malinowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.