Paroles et traduction Fantasy - Lange her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
dich
schon
lang
nicht
mehr
gesehn
Я
давно
тебя
не
видел,
Ne
ganze
menge
neues
ist
geschehn
Многое
произошло.
Damals
warn
wir
beide
so
verliebt
Тогда
мы
были
так
влюблены,
Erinnerst
du
dich
noch
an
ibos
lied
Помнишь
ли
ты
ещё
нашу
песню?
Erzählt
von
der
insel
ibiza
Ту,
про
остров
Ибица.
Dazu
tanzten
wir
in
unsrer
bar
Мы
танцевали
под
неё
в
нашем
баре.
Ich
würd
die
zeit
so
gerne
rückwärts
drehn
Я
бы
хотел
повернуть
время
вспять,
Nur
um
dich
noch
einmal
hier
zu
sehn
Чтобы
увидеть
тебя
здесь
ещё
раз.
Ist
es
denn
schon
solange
her
dass
wir
beide
zusammen
warn
Неужели
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
были
вместе?
Es
ist
schon
irgendwie
abgefahrn
wie
die
zeit
vergeht
Время
летит
незаметно.
Ist
es
denn
schon
solange
her
dass
wir
beide
im
himmel
warn
Неужели
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
были
на
седьмом
небе
от
счастья?
Wie
eine
fahrt
auf
der
achterbahn
wie
die
zeit
vergeht
Время
летит,
как
американские
горки.
Gestern
nacht
war
ich
in
unsrer
bar
Вчера
вечером
я
был
в
нашем
баре,
Selbst
der
alte
dj
ist
noch
da
Даже
старый
диджей
всё
ещё
там.
Und
er
spielt
sogar
noch
unser
lied
И
он
даже
ставит
нашу
песню,
Nur
in
einem
neuen
discobeat
Только
в
новом
диско-ритме.
Auch
die
bilder
aus
der
alten
zeit
Даже
фотографии
из
прошлого
Machen
sich
noch
an
den
wänden
breit
Всё
ещё
висят
на
стенах.
Eigendlich
ist
alles
wie
es
war
На
самом
деле,
всё
как
было,
Nur
eines
nicht
denn
du
bist
nicht
mehr
da
Кроме
одного
— тебя
больше
нет
рядом.
Ist
es
denn
schon
solange
her
dass
wir
beide
zusammen
warn
Неужели
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
были
вместе?
Es
ist
schon
irgendwie
abgefahrn
wie
die
zeit
vergeht
Время
летит
незаметно.
Ist
es
denn
schon
solange
her
dass
wir
beide
im
himmel
warn
Неужели
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
были
на
седьмом
небе
от
счастья?
Wie
eine
fahrt
auf
der
achterbahn
wie
die
zeit
vergeht
Время
летит,
как
американские
горки.
Ist
es
denn
schon
solange
her
dass
wir
beide
im
himmel
warn
Неужели
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
были
на
седьмом
небе
от
счастья?
Wie
eine
fahrt
auf
der
achterbahn
wie
die
zeit
vergeht
Время
летит,
как
американские
горки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Poessnicker, Martin Hein, Fredi Malinowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.