Fantasy - Lied ohne Namen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fantasy - Lied ohne Namen




Lied ohne Namen
Песня без названия
Wie ein Blitz, traf dein Blick in mein Herz hinein,
Словно молния, твой взгляд пронзил мое сердце,
Wirft mich hin, schmeißt mich in 1000 Träume rein.
Опрокинул меня, погрузил в тысячу грёз.
Du weißt noch nicht, was ich heimlich will,
Ты еще не знаешь, чего я тайно желаю,
Dass ich mit dir meine Sehnsucht still.
Чтобы утолить с тобой свою тоску.
Ich will zum Himmel mit dir.
Я хочу подняться до небес вместе с тобой.
Ich schreib für dich, ein Lied ohne Namen,
Я пишу для тебя песню без названия,
Darin ist jedes Wort ganz allein für dich.
В ней каждое слово только для тебя.
Ich schreib auch nicht darein ich liebe dich,
Я даже не пишу в ней люблю тебя",
Das weißt du sowieso.
Ты и так это знаешь.
Ich sag dann nur mal was ich fühl für dich,
Я просто скажу, что чувствую к тебе,
Ganz einfach so.
Вот так просто.
Märchenfeen, gab es sonst nur im Film zu seh′n.
Волшебных фей можно было увидеть только в кино.
Wer dich sieht, weiß jetzt dass es sie wirklich gibt.
Кто видит тебя, теперь знает, что они действительно существуют.
Du bist ein Wunder, ein Traum für mich,
Ты чудо, мечта для меня,
Du bist die Sonne, das helle Licht.
Ты солнце, яркий свет.
Der Mond hätte gern dein Gesicht.
Луна хотела бы иметь твое лицо.
Ich schreib für dich, ein Lied ohne Namen,
Я пишу для тебя песню без названия,
Darin ist jedes Wort ganz allein für dich.
В ней каждое слово только для тебя.
Ich schreib auch nicht darein ich liebe dich,
Я даже не пишу в ней люблю тебя",
Das weißt du sowieso.
Ты и так это знаешь.
Ich sag dann nur mal was ich fühl für dich,
Я просто скажу, что чувствую к тебе,
Ganz einfach so.
Вот так просто.
Ich schreib für dich, ein Lied ohne Namen,
Я пишу для тебя песню без названия,
Darin ist jedes Wort ganz allein für dich.
В ней каждое слово только для тебя.
Ich schreib auch nicht darein ich liebe dich,
Я даже не пишу в ней люблю тебя",
Das weißt du sowieso.
Ты и так это знаешь.
Ich sag dann nur mal was ich fühl für dich,
Я просто скажу, что чувствую к тебе,
Ganz einfach so.
Вот так просто.
Ich schreib auch nicht darein ich liebe dich,
Я даже не пишу в ней люблю тебя",
Das weißt du sowieso.
Ты и так это знаешь.
Ich sag dann nur mal was ich fühl für dich,
Я просто скажу, что чувствую к тебе,
Ganz einfach so.
Вот так просто.





Writer(s): Martin Hein, Fredi Malinowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.