Fantasy - So wie im Film - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fantasy - So wie im Film




So wie im Film
Как в кино
Atemlos wir beide waren atemlos vor Glück
Затаив дыхание, мы оба были бездыханны от счастья,
Grenzenlos und frei so liebten wir uns Stück für Stück
Безгранично и свободно мы любили друг друга, кусочек за кусочком.
Irgendwann haben wir sogar von Hollywood geträumt
Когда-то мы даже мечтали о Голливуде,
Doch da zu sein das haben wir dann irgendwie versäumt
Но быть там - это то, что мы почему-то упустили.
So wie im Film mit dir bei Nacht mal Hollywood zu sehen
Как в кино, увидеть с тобой ночной Голливуд,
Auf dem Walk of Fame mit dir spazieren gehen
Прогуляться с тобой по Аллее славы,
Und die Sterne der Legenden hautnah sehn
И увидеть звезды легенд вблизи.
So wie im Film durch gute und durch schlechte Zeiten ziehn
Как в кино, пройти сквозь хорошие и плохие времена,
Ein Drehbuch das uns nie zu Ende schien
Сценарий, который казался нам бесконечным,
Wirft Hollywood und unsere Träume hin
Отбрасывает Голливуд и наши мечты.
Liebe ist machtlos gegen ein Gefühl zu sein
Любовь бессильна против того, чтобы быть чувством,
Leben heißt für mich nur einfach nah bei dir zu sein
Жизнь для меня - это просто быть рядом с тобой.
Irgendwann wird vielleicht aus diesem Drehbuch ein Roman
Когда-нибудь, возможно, этот сценарий станет романом,
Und wir beide fangen ganz von vorne an
И мы оба начнем все сначала,
Und gemeinsam in die Stadt der Engel fahrn
И вместе отправимся в город Ангелов.
So wie im Film mit dir bei Nacht mal Hollywood zu sehen
Как в кино, увидеть с тобой ночной Голливуд,
Auf dem Walk of Fame mit dir spazieren gehen
Прогуляться с тобой по Аллее славы,
Und die Sterne der Legenden hautnah sehn
И увидеть звезды легенд вблизи.
So wie im Film durch gute und durch schlechte Zeiten ziehn
Как в кино, пройти сквозь хорошие и плохие времена,
Ein Drehbuch das uns nie zu Ende schien
Сценарий, который казался нам бесконечным,
Wirft Hollywood und unsere Träume hin
Отбрасывает Голливуд и наши мечты.
So wie im Film mit dir bei Nacht mal Hollywood zu sehen
Как в кино, увидеть с тобой ночной Голливуд,
Auf dem Walk of Fame mit dir spazieren gehen
Прогуляться с тобой по Аллее славы,
Und die Sterne der Legenden hautnah sehn
И увидеть звезды легенд вблизи.
So wie im Film durch gute und durch schlechte Zeiten ziehn
Как в кино, пройти сквозь хорошие и плохие времена,
Ein Drehbuch das uns nie zu Ende schien
Сценарий, который казался нам бесконечным,
Wirft Hollywood und unsere Träume hin
Отбрасывает Голливуд и наши мечты.





Writer(s): Malinowski Fredi Johann, Hein Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.