Fantasy - Süßer die Glocken nie klingen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fantasy - Süßer die Glocken nie klingen




Süßer die Glocken nie klingen
Слаще колокола никогда не звучат,
Als zu der Weihnachtszeit:
Чем на Рождество:
S'ist als ob Engelein singen
Это как будто пение ангелов.
Wieder von Frieden und Freud'.
Снова о Фридене и Фрейде'.
Wie sie gesungen in seliger Nacht.
Как они пели в блаженную ночь.
Wie sie gesungen in seliger Nacht.
Как они пели в блаженную ночь.
Glocken mit heiligem Klang,
Колокола со священным звуком,
Klinget die Erde entlang!
Звоните по всей земле!
Und wenn die Glocken erklingen,
И когда зазвучат колокола,
Schnell sie das Christkindlein hört;
младенец Христос быстро услышит их.;
Tut sich vom Himmel dann schwingen
Делает себя падающим с неба, то качается,
Eilig hernieder zur Erd'.
Спешите спуститься на землю.
Segnet den Vater, die Mutter, das Kind.
Благословите отца, мать, ребенка.
Segnet den Vater, die Mutter, das Kind.
Благословите отца, мать, ребенка.
Glocken mit heiligem Klang,
Колокола со священным звуком,
Klinget die Erde entlang!
Звоните по всей земле!
Klinget mit lieblichem Schalle
Звучит с прекрасным звуком
über die Meere noch weit,
над морями еще далеко,
Dass sich erfreuen doch alle
Что радует всех
Seliger Weihnachtszeit.
Блаженное Рождество.
Alle aufjauchzen mit herrlichem Sang.
Все встают с великолепным пением.
Alle aufjauchzen mit herrlichem Sang.
Все встают с великолепным пением.
Glocken mit heiligem Klang,
Колокола со священным звуком,
Klinget die Erde entlang!
Звоните по всей земле!





Writer(s): Felix Gauder, Fredi Malinowski, Martin Hein, Thorsten Willig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.