Paroles et traduction Fantasy - Träumen kann man nie zuviel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Träumen kann man nie zuviel
Мечтать никогда не вредно
Ti
Amore
Ti
Amore...
Моя
любовь,
моя
любовь...
Ti
Amore
Ti
Amore...
Моя
любовь,
моя
любовь...
Ich
liege
hier
und
träume
ganz
allein,
Я
лежу
здесь
и
мечтаю
в
одиночестве,
Zu
dir
fällt
mir
das
aller
schönste
ein...
О
тебе
самые
прекрасные
мысли
приходят
мне
в
голову...
Ich
sehe
noch
wie
wir
tanzten
durch
die
Nacht,
Я
все
еще
вижу,
как
мы
танцевали
всю
ночь
напролет,
Wir
haben
über
jeden
misst
gelacht,
Мы
смеялись
над
любой
ошибкой,
Ich
wünsch
mir
dieser
Traum
geht
nie
vorbei,
Я
хочу,
чтобы
этот
сон
никогда
не
кончался,
Denn
wenn
ich
erwach
bin
ich
ja
wieder
frei,
Ведь
когда
я
проснусь,
я
снова
буду
свободна,
Träumen
kann
man
nie
zuviel,
Мечтать
никогда
не
вредно,
Doch
einmal
hält
die
Sehnsucht
still,
Но
однажды
тоска
утихнет,
Und
dann
ist
mir
vielleicht
egal
was
ich
verloren
hab...
И
тогда
мне,
возможно,
будет
все
равно,
что
я
потеряла...
Träumen
kann
man
nie
zuviel
Ti
Amore...
Мечтать
никогда
не
вредно,
моя
любовь...
Nur
einmal
hält
die
Sehnsucht
still
Ti
Amore,
Лишь
однажды
тоска
утихнет,
моя
любовь,
Und
dann
vergesse
ich
nie
bei
Love,
es
war
liebe
И
тогда
я
никогда
не
забуду
о
любви,
это
была
любовь
Ich
wünsch
mir
dieser
Traum,
geht
nie
vorbei,
Я
хочу,
чтобы
этот
сон
никогда
не
кончался,
Den
wenn
ich
er
wach
bin
ich
ja
wieder
frei
Ведь
когда
я
проснусь,
я
снова
буду
свободна
Lalalalala
lalalalala
lalalalalala
es
war
liebe...
Ляляляля
ляляляля
ляляляляля
это
была
любовь...
Lalalalala
ti
Amore
lalalalala
ti
Amore
Ляляляля
моя
любовь
ляляляля
моя
любовь
Und
dann
vergesse
ich
nie
bei
Love
es
war
liebe...
И
тогда
я
никогда
не
забуду
о
любви,
это
была
любовь...
Träumen
kann
man
nie
zuviel
Ti
Amore...
Мечтать
никогда
не
вредно,
моя
любовь...
Träumen
kann
man
nie
zuviel,
Мечтать
никогда
не
вредно,
Doch
einmal
hält
die
Sehnsucht
still
Но
однажды
тоска
утихнет
Und
dann
ist
mir
vielleicht
egal
was
ich
verloren
hab...
И
тогда
мне,
возможно,
будет
все
равно,
что
я
потеряла...
Träumen
kann
man
nie
zu
viel
Ti
Amore
Мечтать
никогда
не
вредно,
моя
любовь
Nur
ein
mal
hält
die
Sehnsucht
still
Ti
Amore,
Лишь
однажды
тоска
утихнет,
моя
любовь,
Und
dann
vergesse
ich
nie
bei
Love,
es
war
liebe
es
war
liebe
И
тогда
я
никогда
не
забуду
о
любви,
это
была
любовь,
это
была
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredi Malinowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.