Fantasy - Wer will uns die Liebe verbieten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fantasy - Wer will uns die Liebe verbieten




Wer will uns die Liebe verbieten
Who wants to forbid our love
INTRO
INTRO
DRUMS
DRUMS
Was gestern noch ein Wunschtraum war
What was just a pipe dream yesterday
Heute bist du mir ganz nah
Today you are very close to me
Und das Zentrum meiner kleinen Welt
And the center of my little world
Auch wenn dein Vater Tag für Tag
Even if your father says to you day after day
Unversöhnlich zu dir sagt
Implacably
Er hat sich für dich
He has presented something different for you
Was Andres vorgestellt
Something else for you
Wer will uns die Liebe verbieten
Who wants to forbid our love
Wer hält diese Zärtlichkeit
Who keeps this tenderness
Diese Sehnsucht auf
This longing on hold
Wer will uns die Liebe verbieten
Who wants to forbid our love
Ich bin du und du bist ich
I am you and you are me
Und uns trennt man nicht
And we are not separated
Die Nacht verzaubert dein Gesicht
The night enchants your face
Matt erhellt vom Sternenlicht
Dimly illuminated by the starlight
Lächelt es mich langsam hin zu dir
It smiles slowly towards me
Gedanken schweben hin und her
Thoughts float back and forth
Sagen müssen wir nichts mehr
We don't have to say anything anymore
Weil wir jeden Wunsch
Because we feel every wish
Des Andern spüren
Of each other
Wer will uns die Liebe verbieten
Who wants to forbid our love
Wer hält diese Zärtlichkeit
Who keeps this tenderness
Diese Sehnsucht auf
This longing on hold
Wer will uns die Liebe verbieten
Who wants to forbid our love
Ich bin du und du bist ich
I am you and you are me
Und uns trennt man nicht
And we are not separated
Das mit uns Zweien hält für ein Leben
What with the two of us will last a lifetime
Und bis in alle Ewigkeit
And for all eternity
Wer will uns die Liebe verbieten
Who wants to forbid our love
Wer hält diese Zärtlichkeit
Who keeps this tenderness
Diese Sehnsucht auf
This longing on hold
Wer will uns die Liebe verbieten
Who wants to forbid our love
Ich bin du und du bist ich
I am you and you are me
Und uns trennt man nicht
And we are not separated
Und uns trennt man nicht
And we are not separated





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Francesco Bruletti, Uwe Haselsteiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.