Paroles et traduction Fantom feat. Ninety9 - De Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninety-Ninety9
Нинти-Нинти9
Ella
no
coje
esa
no
Она
не
берет
на
себя
Ella
de
nadie
se
deja
enamorar
Она
никому
не
дает
себя
влюбить
Boto
la
llave
de
su
corazón
Выбросила
ключ
от
своего
сердца
Pa'
que
nadie
se
lo
valla
a
lastimar
no!
Чтобы
никто
не
смог
его
ранить,
нет!
No
se
deja
enamorar
de
nadie
Никому
не
дается
влюбить
в
себя
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
Никому
не
дается
обрюхатить
себя
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
Сколько
бы
я
ни
подкатывал
к
ней
на
улице
No
se
deja
conquistar,
na...
Не
дает
себя
завоевать,
нет...
No
se
deja
enamorar
de
nadie
Никому
не
дается
влюбить
в
себя
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
Никому
не
дается
обрюхатить
себя
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
Сколько
бы
я
ни
подкатывал
к
ней
на
улице
No
se
deja
conquistar,
na...
Не
дает
себя
завоевать,
нет...
Ella
no
se
deja,
no
se
deja
Она
не
дает
себя,
не
дает
No!
No
se
deja,
no
se
deja
Нет!
Не
дает
себя,
не
дает
No
ha
nacido
el
que
la
coja
de
pendeja
Не
было
еще
такого,
кто
бы
принял
ее
за
дурочку
Yeah
la
baby
es
una
fiera
ella
no
se
deja
Да,
детка
- зверь,
она
не
дает
себя
Tienes
un
caminao',
mínimo
lo
ensayas
У
тебя
походка
такая,
будто
ты
репетируешь
Mami
yo
lo
se
que
tu
no
eres
pariguaya
Детка,
я
знаю,
что
ты
не
парагуайка
Y
no
coje
cotorra
de
ningún
canaya
И
не
берешь
на
себя
болтавню
ни
от
одного
негодяя
No
importa
lo
que
te
pongas,
todo
te
queda
chulísimo
Что
бы
ты
ни
надела,
все
тебе
идет
круто
De
que
son
tus
labios,
me
tiene
axfisiadísimo
От
чего
твои
губы,
меня,
как,
задыхающегося,
держат
De
confley
Tigre
Tony,
porque
se
te
ven
riquísimos
Поверь,
Тигре
Тони,
потому
что
они
выглядят
такими
вкусными
Tu
pones
a
los
ateos
a
decir
Jesús
santísimo
Ты
заставляешь
атеистов
говорить
"Иисус
святой"
Yo
que
no
cojo
lucha
y
por
mujeres
menos
Я-то
не
воюю
и
еще
меньше
с
женщинами
Mami
pero
por
ti
me
pongo
que
ni
Jack
Veneno
Детка,
но
ради
тебя
я
начну,
как
Джек
Веноно
Dices
que
tu
no
cojes
esa,
y
no
te
dejas
enamorar
Ты
говоришь,
что
не
возьмешься
за
это,
и
не
даешь
себя
влюбить
Que
tu
botaste
la
llave
pero
yo
tengo
el
key
card
Что
ты
выбросила
ключ,
но
у
меня
есть
ключ-карта
No
se
deja
enamorar
de
nadie
Никому
не
дается
влюбить
в
себя
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
Никому
не
дается
обрюхатить
себя
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
Сколько
бы
я
ни
подкатывал
к
ней
на
улице
No
se
deja
conquistar,
na...
Не
дает
себя
завоевать,
нет...
No
se
deja
enamorar
de
nadie
Никому
не
дается
влюбить
в
себя
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
Никому
не
дается
обрюхатить
себя
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
Сколько
бы
я
ни
подкатывал
к
ней
на
улице
No
se
deja
conquistar,
na...
Не
дает
себя
завоевать,
нет...
Ella
no
se
deja,
no
se
deja
Она
не
дает
себя,
не
дает
No!
No
se
deja,
no
se
deja
Нет!
Не
дает
себя,
не
дает
No
ha
nacido
el
que
la
coja
de
pendeja
Не
было
еще
такого,
кто
бы
принял
ее
за
дурочку
Yeah
la
baby
es
una
fiera
ella
no
se
deja
Да,
детка
- зверь,
она
не
дает
себя
Wow
pero
bueno,
tanta
curvas,
y
yo
sin
frenos
Ух
ты,
ну
и
хорошо,
столько
изгибов,
а
у
меня
нет
тормозов
Tantas
la
carretera
de
ti
siente
celos
Столько
всего
на
дорогах,
а
ты
только
им
и
завидуешь
Llevarte,
llenarte
de
besitos
mami
es
lo
que
quiero
Забрать
тебя,
засыпать
поцелуями,
детка,
вот
что
мне
надо
Pero
tu
no
me
aparas
bolas
dique
por
mujeriego
Но
ты
меня
не
замечаешь,
типа,
из-за
бабника
Ven
montate
en
la
nave
yo
te
llevo
al
cielo
Иди
садись
в
машину,
я
отвезу
тебя
на
небо
Que
a
todas
estas
mujeres
mami
por
ti
yo
las
dejo
Что
со
всеми
этими
женщинами,
детка,
я
оставлю
их
ради
тебя
A
mil
y
pico,
de
inmediatamente
yo
las
quemo
За
тысячу
с
лишним,
я
их
сразу
сожгу
Her
body
fuego-fuego
yo
llamen
a
los
bomberos
У
нее
огненное
тело,
зови
пожарных
Tu
te
robas
el
atención
de
todos
los
que
te
miran
Ты
привлекаешь
внимание
всех,
кто
на
тебя
смотрит
Sin
estornudar
ni
besar
la
mano
dios
te
bendiga
Не
чихаешь
и
не
целуешь
руку,
да
благословит
тебя
бог
Tu
dices
que
yo
y
que
todos
somos
igual
que
el
otro
Ты
говоришь,
что
я
и
все
остальные
такие
же,
как
другие
Pero
pa'
tu
mal
de
amores
yo
tengo
el
antídoto
Но
от
твоей
любовной
болезни
у
меня
есть
противоядие
No
se
deja
enamorar
de
nadie
Никому
не
дается
влюбить
в
себя
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
Никому
не
дается
обрюхатить
себя
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
Сколько
бы
я
ни
подкатывал
к
ней
на
улице
No
se
deja
conquistar,
na...
Не
дает
себя
завоевать,
нет...
No
se
deja
enamorar
de
nadie
Никому
не
дается
влюбить
в
себя
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
Никому
не
дается
обрюхатить
себя
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
Сколько
бы
я
ни
подкатывал
к
ней
на
улице
No
se
deja
conquistar,
na...
Не
дает
себя
завоевать,
нет...
Ella
no
se
deja,
no
se
deja
Она
не
дает
себя,
не
дает
No!
No
se
deja,
no
se
deja
Нет!
Не
дает
себя,
не
дает
No
ha
nacido
el
que
la
coja
de
pendeja
Не
было
еще
такого,
кто
бы
принял
ее
за
дурочку
Yeah
la
baby
es
una
fiera
ella
no
se
deja
Да,
детка
- зверь,
она
не
дает
себя
Ella
no
coje
esa
no
Она
не
берет
на
себя
Ella
de
nadie
se
deja
enamorar
Она
никому
не
дает
себя
влюбить
Boto
la
llave
de
su
corazón
Выбросила
ключ
от
своего
сердца
Pa'
que
nadie
se
lo
valla
a
lastimar
no!
Чтобы
никто
не
смог
его
ранить,
нет!
No
se
deja
enamorar
de
nadie
Никому
не
дается
влюбить
в
себя
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
Никому
не
дается
обрюхатить
себя
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
Сколько
бы
я
ни
подкатывал
к
ней
на
улице
No
se
deja
conquistar,
na...
Не
дает
себя
завоевать,
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Espaillat
Album
De Nadie
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.