Faouzia - Hero (Orchestral Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faouzia - Hero (Orchestral Version)




Hero (Orchestral Version)
Герой (Оркестровая версия)
Oh, oh
О, о
Few things I really have to know
Мне нужно знать всего пару вещей,
Before I go and let you in
Прежде чем я впущу тебя.
Don't wanna be irrational
Не хочу быть неразумной
And make the same mistakes again
И снова совершать те же ошибки.
Would you be there
Будешь ли ты рядом
5:00 a.m. on a weekend?
В пять утра в выходные?
Through the thick and the thin
В горе и в радости,
Never second-guessing with you
Никогда не сомневаясь во мне.
Don't wanna wake up
Не хочу просыпаться
Wishing I never gave love
И жалеть, что отдала свою любовь,
Wishing I never gave trust
Жалеть, что доверилась,
Knowing it wasn't true
Зная, что это было неправдой.
If I was your hero, would you be mine?
Если бы я была твоим героем, был бы ты моим?
I know this ain't a fairytale, this is real life
Я знаю, это не сказка, это реальная жизнь.
But if I were to save you, would you do the same
Но если бы я спасла тебя, сделал бы ты то же самое
And catch me if I'm fallin', fallin', fallin', fallin'?
И поймал бы меня, если я падаю, падаю, падаю, падаю?
If I was your hero, would you be mine?
Если бы я была твоим героем, был бы ты моим?
I know this ain't a fairytale, yeah, this is real life
Я знаю, это не сказка, да, это реальная жизнь.
But if I were to save you, would you do the same
Но если бы я спасла тебя, сделал бы ты то же самое
And catch me if I'm fallin', fallin', fallin', fallin'?
И поймал бы меня, если я падаю, падаю, падаю, падаю?
Maybe I'm better off alone
Может быть, мне лучше быть одной,
At least that's what my mind is saying
По крайней мере, так говорит мой разум.
I think I've been through way too much
Думаю, я слишком много пережила,
So you gotta assure
Поэтому ты должен заверить,
That this love is sure
Что эта любовь настоящая.
Would you be there
Будешь ли ты рядом
5:00 a.m. on a weekend?
В пять утра в выходные?
Through the thick and the thin
В горе и в радости,
Never second-guessing with you
Никогда не сомневаясь во мне.
Don't wanna wake up
Не хочу просыпаться
Wishing I never gave my love
И жалеть, что отдала свою любовь,
Wishing I never gave trust
Жалеть, что доверилась,
Knowing it wasn't true
Зная, что это было неправдой.
If I was your hero, would you be mine?
Если бы я была твоим героем, был бы ты моим?
I know this ain't a fairytale, this is real life
Я знаю, это не сказка, это реальная жизнь.
But if I were to save you, would you do the same
Но если бы я спасла тебя, сделал бы ты то же самое
And catch me if I'm fallin', fallin', fallin', fallin'?
И поймал бы меня, если я падаю, падаю, падаю, падаю?
If I was your hero, would you be mine?
Если бы я была твоим героем, был бы ты моим?
I know this ain't a fairytale, this is real life
Я знаю, это не сказка, это реальная жизнь.
But if I were to save you, would you do the same
Но если бы я спасла тебя, сделал бы ты то же самое
And catch me if I'm fallin', fallin', fallin', fallin'?
И поймал бы меня, если я падаю, падаю, падаю, падаю?
You got my heart on its knees
Мое сердце стоит на коленях перед тобой
And it's begging you please don't go
И умоляет тебя, пожалуйста, не уходи.
Oh-oh-oh
О-о-о
And I'll be fine if you leave
И я буду в порядке, если ты уйдешь,
But I'm hoping this time you won't
Но я надеюсь, что на этот раз ты не уйдешь.
Oh-oh-oh
О-о-о
Will you be mine?
Будешь ли ты моим?
I know this ain't a fairytale, this is real life
Я знаю, это не сказка, это реальная жизнь.
If I were to save you, save you
Если бы я спасла тебя, спасла тебя,
Fallin', fallin', fallin', fallin'
Падаю, падаю, падаю, падаю.
But if I were to save you, would you do the same
Но если бы я спасла тебя, сделал бы ты то же самое
And catch me if I'm fallin', fallin', fallin', fallin'?
И поймал бы меня, если я падаю, падаю, падаю, падаю?





Writer(s): Faouzia Ouihya, Alex Koste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.