Paroles et traduction Faqundo Gonzalez feat. Cuco Valoy - Jungla Del Karibe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jungla Del Karibe
Jungle Of The Caribbean
Mientras
hayan
hombres
machos
y
patriotas
As
long
as
there
are
brave
and
patriotic
men
Habrá...
Patria
There
will
be...
Homeland
En
ellos
vive
el
porvenir
de
su
pueblo
In
them
lives
the
future
of
their
people
En
ellos
está
la
esperanza
de
La
Patria
In
them
lies
the
hope
of
the
Homeland
Jungla,
jungla
del
caribe
Jungle,
jungle
of
the
Caribbean
Jungla,
jungla
del
caribe
Jungle,
jungle
of
the
Caribbean
Y
donde
es
eso?
And
where
is
that?
Jungla,
jungla
del
caribe
Jungle,
jungle
of
the
Caribbean
No
fue
que
quise,
fue
que
me
toco
It
wasn't
that
I
wanted
to,
it's
just
that
it
happened
to
me
Jungla,
jungla
del
Caribe
Jungle,
jungle
of
the
Caribbean
Nacer
donde...
To
be
born
where...
Todo
sucede
pero
nada
nadie
vio
Everything
happens
but
nobody
saw
anything
Donde
quien
te
apuñaló
Where
the
one
who
stabbed
you
Antes
de,
de
tu
mano
comió
Before
ate
from
your
hand
Donde
el
pan
de
cada
día
ningún
día
llego
Where
the
daily
bread
never
arrives
Donde
el
sol
Where
the
sun
Sale
para
todos,
pero
dollar
lo
eclipso
Rises
for
everyone,
but
the
dollar
eclipses
it
Libertad
de
prensa
huyo
Freedom
of
the
press
has
fled
Soberanía
se
marchitó
Sovereignty
has
withered
away
La
libertad
de
expresión
Freedom
of
expression
Cogio
presion
y
se
amanzó
Got
pressurized
and
tamed
Pensador
no
se
fundio
The
thinker
didn't
melt
down
Fue
que
fuerza
le
callo
It
was
that
force
silenced
him
A
la
fuerza...
historia
By
force...
history
Quien
manipulo
tergiverso
Whoever
manipulated
distorted
Oculto
verdad
sin
mas
ni
mas
Hid
the
truth
without
further
ado
Al
olvido
heroes
transporto
Sent
heroes
into
oblivion
Mientras
la
justicia
se
vendio
While
justice
was
sold
De-mo-cra-tizacion
nunca
llego
De-mo-cra-tion
never
arrived
Cual
eterna
maldicion
educacion
minimizo
As
an
eternal
curse,
education
was
minimized
Alguien,
soy
de...
Someone,
I'm
from...
Donde
te
matan
si
te...
Where
they
kill
you
if
you...
Pasas
de
sapien,
Emcees
Become
a
wise
guy,
Emcees
De
donde
vengo
no
se
juega
a
ser
Emcee
Where
I
come
from,
you
don't
play
at
being
an
Emcee
Jungla
del
caribe,
siameses
con
Haiti
Jungle
of
the
Caribbean,
conjoined
with
Haiti
Jungla,
jungla
del
caribe
Jungle,
jungle
of
the
Caribbean
Si,
de
ahi
e'
que
soy
Yes,
that's
where
I'm
from
Jungla,
jungla
del
caribe
Jungle,
jungle
of
the
Caribbean
Huh,
ojo
pelao'
(Cuidao')
Huh,
keep
an
eye
out
(Be
careful)
Jungla,
jungla,
del
caribe,
caribe
Jungle,
jungle,
of
the
Caribbean,
Caribbean
Calentón
antillano
Antillean
heat
Jungla,
jungla,
del
caribe,
caribe
Jungle,
jungle,
of
the
Caribbean,
Caribbean
Maniquíes
involucionan
conscientemente
Mannequins
devolve
consciously
Se
hacen
más
esclavos
del
sistema
They
become
more
slaves
to
the
system
Mismo,
aquel
que
nos
inculca
The
same
one
that
indoctrinates
us
Que
se
es
mas
feliz
That
you're
happier
Mientras
se
es
mas
solvente
While
you're
more
solvent
Decadente
despier-Tal
pelicula
A
decadent
film
Nada
fehacien-Te
rodean
elocuentes
Nothing
works,
they
surround
you
De
palabras
e
impertinentes
hechos
With
eloquent
words
and
impertinent
deeds
Cuellos
blancos
al
acecho
White-collars
on
the
prowl
Existen
enfermedades
más
benévolas
There
are
diseases
more
benevolent
Que
sus
remedios
Than
their
remedies
Medios
e
informadores
Media
and
informants
Se
rigen
por
colores
Are
governed
by
colors
Asignaciones,
compadreos
Allocations,
cronyism
Cifras
y
exoneraciones
Numbers
and
tax
exemptions
Existen
intercambios
de
disPAros
There
are
exchanges
of
bullets
Al
igual
que
ejecuciones
As
well
as
executions
Humanos
y
derechos
mutilados
Humans
and
rights
mutilated
Ciudadanos
sospechosos
Suspicious
citizens
Encarcelados
son
Are
imprisoned
Solo
por
que
corrupcion
de
estado
Only
because
the
corruption
of
the
state
Así
lo
ha
ordenado
Has
so
ordered
En
contra
del
pueblo
a
quien
han
de
proteger
Against
the
people
they
are
to
protect
Le
asesinan
cuando
a
este
They
murder
them
when
they
No
le
pueden
someter
Cannot
subdue
them
Distracciones
por
doquier
Distractions
everywhere
Tu
lo
sabe
y
yo
lo
se
You
know
it
and
I
know
it
Jungla,
jungla
del
caribe
Jungle,
jungle
of
the
Caribbean
Ay
mi
jungla
querida
Oh
my
beloved
jungle
Jungla,
jungla
del
caribe
Jungle,
jungle
of
the
Caribbean
Oh
caribe
e'
mis
amore'
Oh
Caribbean,
my
love
Jungla,
jungla,
del
caribe,
caribe
Jungle,
jungle,
of
the
Caribbean,
Caribbean
Oh
mi
caribe
Oh
my
Caribbean
Jungla,
jungla,
del
caribe,
caribe
Jungle,
jungle,
of
the
Caribbean,
Caribbean
Caribe
mio,
caribe
mio
My
Caribbean,
my
Caribbean
Siente
la
Jungla
Karibe
Feel
the
Caribbean
Jungle
Y
el
calenton
no
parara
And
the
heat
won't
stop
Siente
la
Jungla
Karibe
Feel
the
Caribbean
Jungle
Y
el
calenton
no
parara,
que
no
And
the
heat
won't
stop,
no
Siente
la
Jungla
Karibe
Feel
the
Caribbean
Jungle
Y
el
calenton
no
parara
And
the
heat
won't
stop
Siente
la
Jungla
Karibe
Feel
the
Caribbean
Jungle
Y
el
calenton
no
parara
(Cuidao')
And
the
heat
won't
stop
(Watch
out)
Siente
la
Jungla
Karibe
Feel
the
Caribbean
Jungle
Y
el
calenton
no
parara
(Ey)
And
the
heat
won't
stop
(Hey)
Siente
la
Jungla
Karibe
Feel
the
Caribbean
Jungle
Y
el
calenton
no
parara,
que
no
And
the
heat
won't
stop,
no
Siente
la
Jungla
Karibe
Feel
the
Caribbean
Jungle
Y
el
calenton
no
parara
(Prrrr)
And
the
heat
won't
stop
(Prrrr)
Siente
la
Jungla
Karibe
Feel
the
Caribbean
Jungle
Y
el
calenton
no
parara
(Cuidao')
And
the
heat
won't
stop
(Watch
out)
Le
llegate?
¿Lo
has
captado?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radhames Medina Nunez, Ramon Orlando Valoy, Luis Amaury Alvarado De La Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.