Faqundo Gonzalez - Un Dia Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faqundo Gonzalez - Un Dia Mas




Un Dia Mas
One More Day
Cada dia nuevo
Every new day
Cada respiro
Every breath
Cada paso
Every step
Es una oportunidad más
Is one more opportunity
Brindada al hombre para ser mejor
Given to man to be better
Individuo en la sociedad
An individual in society
Sin mascaras, caretas
Without masks, faces
(Disfraces o capuchas)
(Disguises or hoods)
Lo que a de ser sera
What is to be will be
(Vamos con todo en esta lucha)
(Let's go all out in this fight)
Tiempo a nadie espera
Time waits for no one
(Nos madrugan las fronteras)
(The borders are drawing us in)
Decisión de nuestra parte
A decision on our part
(Al suelo las barreras)
(To the ground with the barriers)
Enemigos
Enemies
(Están por todos lados)
(Are everywhere)
Adversidades
Adversities
(Al acecho esperando)
(Lurking in wait)
El momento preciso
The precise moment
Maldad nunca da aviso
Evil never gives warning
Al menor descuido
At the slightest carelessness
(Otro sueño roto contra el piso)
(Another dream shattered against the floor)
Poseemos herramientas que rara vez usamos
We possess tools that we rarely use
Manantial de fortaleza somos! y nos quejamos
A wellspring of strength, yet we complain
Mirando al de al lado, en vez de ver donde pisamos
Looking at the person next to us, instead of watching where we step
Imposible dar consejo si se es un fracasado
It's impossible to give advice if you're a failure
Aún falta mucho camino por andar
There's still a long way to go
Me parece esta contienda solo acaba de empezar
It seems to me this fight has only just begun
E aquí la voz del pueblo, quien a de callar?
Here is the voice of the people, who is to silence it?
Un respiro, un dia mas para reflexionar
A breath, one more day to reflect
Un día más para cambiar la suerte
One more day to change our fate
Un día más para ser mas elocuente
One more day to be more eloquent
Un día más para llegar a donde vamos
One more day to get to where we're going
Hoy es un día más para ser tal cual somos
Today is one more day to be exactly who we are
Un día más para cambiar la suerte
One more day to change our fate
Un día más para ser mas elocuente
One more day to be more eloquent
Un día más para llegar a donde vamos
One more day to get to where we're going
Hoy es un día más para ser tal cual somos
Today is one more day to be exactly who we are
Un día más, otra oportunidad
One more day, another chance
Para pasos no en falso
For steps that are not in vain
Firme huella en realidad
A firm mark on reality
Dime... con tal quejar, que lograras?
Tell me...what will you achieve with such complaints?
(No lo se)
(I don't know)
Sin observar, que hallaras?
Without observing, what will you find?
(No se ve)
(I can't see)
Lo que somos, sin avergonzarnos
What we are, without being ashamed
(Objetivos) son para lograrlos
(Goals) are meant to be achieved
Heridas de ayer, cu-ra-das hoy
Yesterday's wounds, he-aled to-day
Por un mejor mañana sin re-tra-sos voy
For a better tomorrow I go without de-lay
Con plena conciencia de-quien-yo soy
With full awareness of who-I-am
Sin olvidar de donde vengo
Without forgetting where I come from
Y mucho menos donde estoy
And much less where I am
Es buen momento para la libertad
It is a good time for freedom
Preciso el tiempo, que triunfe la verdad
Time is precise, let the truth prevail
Es buen momento, pa' acelo' de una ve'
It is a good time, to speed up a bit
Preciso el tiempo para re-conocer que es
Time is precise to re-cog-nize what it is
Un día más para cambiar la suerte
One more day to change our fate
Un día más para ser mas elocuente
One more day to be more eloquent
Un día más para llegar a donde vamos
One more day to get to where we're going
Hoy es un día más para ser tal cual somos
Today is one more day to be exactly who we are
Un día más para cambiar la suerte
One more day to change our fate
Un día más para ser mas elocuente
One more day to be more eloquent
Un día más para llegar a donde vamos
One more day to get to where we're going
Hoy es un día más para ser tal cual somos
Today is one more day to be exactly who we are
Sin disfraces
Without disguises
Ser tal cual somos
Being exactly who we are
Sin capuchas
Without hoods
Ser tal cual somos
Being exactly who we are
Tal cual somos
Exactly who we are
Ser tal cual somos
Being exactly who we are
Ser tal cual somos
Being exactly who we are
Somos, somos
We are, we are
Ser tal cual somos
Being exactly who we are
Ser tal cual somos
Being exactly who we are
Ser tal cual somos
Being exactly who we are
Tal, cual
Such, as
Ser tal cual somos
Being exactly who we are
Oh papá Dios, ayúdame!
Oh father God, help me!
Ayúdame a ser mejor amigo!
Help me to be a better friend!
Oh papá Dios, permíteme!
Oh father God, allow me!
Permíteme ser un mejor hijo!
Allow me to be a better son!
Oh papá Dios, ayúdame!
Oh father God, help me!
Ayúdame a mejorar mi persona!
Help me to improve myself!
Oh papá Dios, perdona a aquel...
Oh father God, forgive him...
Perdona a aquel que a mi no me perdona!
Forgive him who does not forgive me!





Writer(s): Radhames Medina Nunez, Ivan Vizcaya Sererols


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.