Far Corporation - Stairway To Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Far Corporation - Stairway To Heaven




Stairway To Heaven
Лестница на небеса
There's a lady who's sure all that glitters is gold
Есть дама, которая уверена, что всё, что блестит, - золото,
And she's buying a stainnray to heaven.
И она покупает лестницу на небеса.
When she gets there she knows if the stores are all closed
Когда она попадет туда, она знает: если даже все магазины будут закрыты,
With a word she can get what she came for.
Одним словом она сможет получить то, за чем пришла.
And she's buying a stairway to heaven.
И она покупает лестницу на небеса.
There's a sign on the wall
На стене есть знак,
But she wants to be sure
Но она хочет быть уверена,
'Cause you know sometimes words have two meanings.
Ведь ты знаешь, что иногда у слов бывает два значения.
In a tree by the brook
На дереве у ручья
There's a songbird who sings
Поёт певчая птица,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Иногда все наши мысли ошибочны.
It makes me wonder - and it makes me wonder.
Это заставляет меня задуматься - заставляет меня задуматься.
There's a feeling I get when I look to the west
У меня возникает чувство, когда я смотрю на запад,
And my spirit is crying for leaving.
И мой дух рыдает, желая уйти.
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
В своих мыслях я видел кольца дыма сквозь деревья
And the voices of those who stand looking.
И голоса тех, кто стоит и смотрит.
And she's buying a stainnray to heaven.
И она покупает лестницу на небеса.
And it's whispered that soon if we all call the tune
И шепотом говорят, что скоро, если мы все закажем одну и ту же мелодию,
Then the piper will lead us to reason.
То флейтист приведет нас к разуму.
And a new day will dawn for those who stand long
И новый день настанет для тех, кто ждал долго,
And the forests will echo with laughter.
И леса будут эхом вторить смеху.
And it makes me wonder - and it makes me wonder -
И это заставляет меня задуматься - заставляет меня задуматься -
And it makes me wonder - and it makes me wonder -
И это заставляет меня задуматься - заставляет меня задуматься -
It makes me wonder!
Это заставляет меня задуматься!
And it makes me wonder - and it makes me wonder -
И это заставляет меня задуматься - заставляет меня задуматься -
And it makes me wonder -
И это заставляет меня задуматься -
If there's a bustle in you hedge-row
Если в твоей живой изгороди суета,
Don't be alarmed now;
Не пугайся,
It's just a spring clean for May Oueen.
Это просто весенняя уборка для Майской Королевы.
Yes
Да,
There are two paths you can go by
Есть два пути, по которым ты можешь пойти,
But in a long run
Но, в конечном счете,
There's still time to change the road you're on.
Ещё есть время сменить дорогу, по которой ты идёшь.
And it makes me wonder - and it makes me wonder -
И это заставляет меня задуматься - заставляет меня задуматься -
And it makes me wonder - and it makes me wonder.
И это заставляет меня задуматься - заставляет меня задуматься.
Your head is humming and it won't go
Твоя голова гудит, и это не проходит.
In case you don't know;
Если ты не знаешь,
The piper's calling you to join him.
Флейтист зовёт тебя присоединиться к нему.
Dear lady
Дорогая леди,
Can you hear the wind blow
Слышишь ли ты, как дует ветер?
And did you know
И знала ли ты,
Your stairway lies on the whisp'ring wind.
Что твоя лестница лежит на шелестящем ветру?
And it makes me wonder - and it makes me wonder -
И это заставляет меня задуматься - заставляет меня задуматься -
And it makes me wonder -
И это заставляет меня задуматься -
And as we wind on down the road
И пока мы кружим по дороге,
Our shadow's taller than our soul.
Наши тени выше, чем наши души.
There walks a lady we all know
Там идет дама, которую мы все знаем,
Who shines white light and wants to show
Которая сияет белым светом и хочет показать,
How ev'rything still turns to gold.
Как все по-прежнему превращается в золото.
And when you listen very hard
И если ты будешь очень внимательно слушать,
The tune will come to you at last.
Мелодия дойдет до тебя.
When all are one and one is all
Когда все станут одним, а одно - всем,
To be a rock and not a roll.
Чтобы быть скалой, а не камнем (для катания).
And it makes me wonder - (9x)
И это заставляет меня задуматься - (9x)
And she's buying a stainnray to heaven.
И она покупает лестницу на небеса.





Writer(s): Leon Huff, Kenneth Gamble

Far Corporation - Division One
Album
Division One
date de sortie
06-03-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.