Paroles et traduction Far East Movement feat. The Cataracs & Dev - Like a G6 (DJ Solarz Remix)
Poppin'
bottles
in
the
ice
like
a
blizzard
Хлопаю
бутылками
по
льду,
как
метель.
When
we
drink,
we
do
it
right,
getting'
slizzard
Когда
мы
пьем,
мы
делаем
это
правильно,
получая
слиззард
Sippin'
sizzurp
in
my
ride,
in
my
ride
like
Three
6
Потягиваю
шипучку
в
своей
тачке,
в
своей
тачке,
как
три
шестерки.
Now
I'm
feelin'
so
fly
like
a
G6
Теперь
я
чувствую
себя
таким
летающим,
как
G6.
Like
a
G6,
like
a
G6
Как
G6,
как
G6
Now
I'm
feelin'
so
fly
like
a
G6
Теперь
я
чувствую
себя
таким
летающим,
как
G6.
Like
a
G6,
like
a
G6
Как
G6,
как
G6
Now
I'm
feelin'
so
fly
like
a
G6
Теперь
я
чувствую
себя
таким
летающим,
как
G6.
Give
me
that
Mo-Moët
Дай
мне
этот
МО-Моэт
Give
me
that
Cri-Cristal
Дай
мне
этот
Кри-Кристал
Ladies
love
my
style,
at
my
table,
gettin'
wild
Дамам
нравится
мой
стиль,
за
моим
столиком
они
сходят
с
ума.
Get
them
bottles
poppin',
we
get
that
drip
and
that
drop
Откупоривай
бутылки,
мы
получаем
то,
что
капает,
и
то,
что
капает.
Now
give
me
two
more
bottles,
'cause
you
know
it
don't
stop
А
теперь
дай
мне
еще
две
бутылки,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
не
прекратится.
(808)
Hell,
yeah
(808)
черт
возьми,
да
Drink
it
up,
drink-drink
it
up,
Пей
до
дна,
пей-пей
до
дна.
When
sober
girls
around
me,
they
be
actin'
like
they
drunk
Когда
вокруг
меня
трезвые
девушки,
они
ведут
себя
как
пьяные.
They
be
actin'
like
they
drunk,
actin'-actin'
like
they
drunk
Они
ведут
себя,
как
пьяные,
ведут
себя,
как
пьяные.
When
sober
girls
around
me,
they
be
actin'
like
they
drunk
Когда
вокруг
меня
трезвые
девушки,
они
ведут
себя
как
пьяные.
Poppin'
bottles
in
the
ice
like
a
blizzard
Хлопаю
бутылками
по
льду,
как
метель.
When
we
drink,
we
do
it
right,
getting'
slizzard
Когда
мы
пьем,
мы
делаем
это
правильно,
получая
слиззард
Sippin'
sizzurp
in
my
ride,
in
my
ride
like
Three
6
Потягиваю
шипучку
в
своей
тачке,
в
своей
тачке,
как
три
шестерки.
Now
I'm
feelin'
so
fly
like
a
G6
Теперь
я
чувствую
себя
таким
летающим,
как
G6.
Like
a
G6,
like
a
G6
Как
G6,
как
G6
Now
I'm
feelin'
so
fly
like
a
G6
Теперь
я
чувствую
себя
таким
летающим,
как
G6.
Like
a
G6,
like
a
G6
Как
G6,
как
G6
Now
I'm
feelin'
so
fly
like
a
G6
Теперь
я
чувствую
себя
таким
летающим,
как
G6.
Sippin'
on,
sippin'
on
sizz,
I'm
'a
ma-make
it
fizz
Потягиваю,
потягиваю
сизз,
я
ма-заставляю
его
шипеть.
Girl,
I
keep
it
gangsta,
poppin'
bottles
at
the
crib
Девочка,
я
продолжаю
быть
гангстером,
откупоривая
бутылки
у
кроватки.
This
is
how
we
live
every
single
night
Так
мы
живем
каждую
ночь.
Take
that
bottle
to
the
head
and
let
me
see
you
fly
Поднеси
бутылку
к
голове
и
покажи
мне,
как
ты
летишь.
(808)
Hell,
yeah
(808)
черт
возьми,
да
Drink
it
up,
drink-drink
it
up,
Пей
до
дна,
пей-пей
до
дна.
When
sober
girls
around
me,
they
be
actin'
like
they
drunk
Когда
вокруг
меня
трезвые
девушки,
они
ведут
себя
как
пьяные.
They
be
actin'
like
they
drunk,
actin'-actin'
like
they
drunk
Они
ведут
себя,
как
пьяные,
ведут
себя,
как
пьяные.
When
sober
girls
around
me,
they
be
actin'
like
they
drunk
Когда
вокруг
меня
трезвые
девушки,
они
ведут
себя
как
пьяные.
Poppin'
bottles
in
the
ice
like
a
blizzard
Хлопаю
бутылками
по
льду,
как
метель.
When
we
drink,
we
do
it
right,
getting'
slizzard
Когда
мы
пьем,
мы
делаем
это
правильно,
получая
слиззард
Sippin'
sizzurp
in
my
ride,
in
my
ride
like
Three
6
Потягиваю
шипучку
в
своей
тачке,
в
своей
тачке,
как
три
шестерки.
Now
I'm
feelin'
so
fly
like
a
G6
Теперь
я
чувствую
себя
таким
летающим,
как
G6.
Like
a
G6,
like
a
G6
Как
G6,
как
G6
Now
I'm
feelin'
so
fly
like
a
G6
Теперь
я
чувствую
себя
таким
летающим,
как
G6.
Like
a
G6,
like
a
G6
Как
G6,
как
G6
Now
I'm
feelin'
so
fly
like
a
G6
Теперь
я
чувствую
себя
таким
летающим,
как
G6.
It's
that
808
bump,
make
you
put
yo
hands
up
Это
тот
самый
808-й
удар,
заставляющий
тебя
поднять
руки
вверх.
Make
you
put
yo
hands
up,
put
yo,
put
yo
hands
up
Заставлю
тебя
поднять
руки
вверх,
поднять
руки
вверх,
поднять
руки
вверх.
(You
can't
touch
this)
(Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому)
It's
that
808
bump,
make
you
put
yo
hands
up
Это
тот
самый
808-й
удар,
заставляющий
тебя
поднять
руки
вверх.
Make
you
put
your
hands
up;
put
your—
Put
your
hands
up
Я
заставлю
тебя
поднять
руки;
подними-подними
руки.
(You
can't
touch
this)
(Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому)
Hell,
yeah,
make
you
put
your
hands
up;
put
your—
Put
your
hands
up
Да,
черт
возьми,
я
заставлю
тебя
поднять
руки,
поднять
...
поднять
руки.
Hell,
yeah,
make
you
put
your
hands
up;
put
your—
Put
your
hands
up
Да,
черт
возьми,
я
заставлю
тебя
поднять
руки,
поднять
...
поднять
руки.
Poppin'
bottles
in
the
ice
like
a
blizzard
Хлопаю
бутылками
по
льду,
как
метель.
When
we
drink,
we
do
it
right,
getting'
slizzard
Когда
мы
пьем,
мы
делаем
это
правильно,
получая
слиззард
Sippin'
sizzurp
in
my
ride,
in
my
ride
like
Three
6
Потягиваю
шипучку
в
своей
тачке,
в
своей
тачке,
как
три
шестерки.
Now
I'm
feelin'
so
fly
like
a
G6
Теперь
я
чувствую
себя
таким
летающим,
как
G6.
Like
a
G6,
like
a
G6
Как
G6,
как
G6
Now
I'm
feelin'
so
fly
like
a
G6
Теперь
я
чувствую
себя
таким
летающим,
как
G6.
Like
a
G6,
like
a
G6
Как
G6,
как
G6
Now
I'm
feelin'
so
fly
like
a
G6
Теперь
я
чувствую
себя
таким
летающим,
как
G6.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN NISHIMURA, JAMES ROH, NILES HOLLOWELL-DHAR, JAE CHOUNG, DAVID SINGER-VINE, VIRMAN COQUIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.