Paroles et traduction Far East Movement feat. Ryan Tedder - Rocketeer (Ruxpin Remix)
Rocketeer (Ruxpin Remix)
Ракетчик (Ruxpin Remix)
Here
we
go,
come
with
me
Поехали,
полетели
со
мной,
There's
a
world
out
there
that
we
should
see
Там
целый
мир,
который
мы
должны
увидеть.
Take
my
hand,
close
your
eyes
Дай
мне
руку,
закрой
глаза.
With
you
right
here,
I'm
a
rocketeer
С
тобой
рядом
я
становлюсь
ракетчиком.
Let's
fly
(fly,
fly,
fly,
fly)
Полетели
(полетели,
полетели,
полетели,
полетели)
Up,
up
here
we
go,
go
Вверх,
вверх
мы
взлетаем,
Up,
up
here
we
go,
go
Вверх,
вверх
мы
взлетаем,
Let's
fly
(fly,
fly,
fly,
fly)
Полетели
(полетели,
полетели,
полетели,
полетели)
Up,
up
here
we
go,
go
Вверх,
вверх
мы
взлетаем,
Where
we
stop
nobody
knows
Куда
приземлимся
— никто
не
знает.
Where
we
go,
we
don't
need
roads
Нам
не
нужны
дороги,
And
where
we
stop
nobody
knows
И
куда
мы
прибудем
— никто
не
знает.
To
the
stars
if
you
really
want
it
К
звездам,
если
ты
действительно
этого
хочешь,
Got
a
jetpack
with
your
name
on
it
У
меня
есть
реактивный
ранец
с
твоим
именем.
Above
the
clouds
and
the
atmosphere
Над
облаками
и
атмосферой,
Say
the
words
and
we
outta
here
Скажи
лишь
слово
— и
мы
уйдем
отсюда.
Hold
my
hand
if
you
feeling
scared
Держи
меня
за
руку,
если
тебе
страшно,
We're
flying
up,
up
outta
here
Мы
улетаем,
улетаем
отсюда.
Here
we
go,
come
with
me
Поехали,
полетели
со
мной,
There's
a
world
out
there
that
we
should
see
Там
целый
мир,
который
мы
должны
увидеть.
Take
my
hand,
close
your
eyes
Дай
мне
руку,
закрой
глаза.
With
you
right
here,
I'm
a
rocketeer
С
тобой
рядом
я
становлюсь
ракетчиком.
Let's
fly
(fly,
fly,
fly,
fly)
Полетели
(полетели,
полетели,
полетели,
полетели)
Up,
up
here
we
go,
go
Вверх,
вверх
мы
взлетаем,
Up,
up
here
we
go,
go
Вверх,
вверх
мы
взлетаем,
Let's
fly
(fly,
fly,
fly,
fly)
Полетели
(полетели,
полетели,
полетели,
полетели)
Up,
up
here
we
go,
go
Вверх,
вверх
мы
взлетаем,
Where
we
stop
nobody
knows
Куда
приземлимся
— никто
не
знает.
Baby,
we
can
stay
fly
like
a
G6
Детка,
мы
можем
летать,
как
G6,
Shop
the
streets
of
Tokyo,
get
you
fly
kicks
Гулять
по
магазинам
Токио,
покупать
тебе
крутые
кроссовки.
Girl,
you're
always
on
my
mind
Девочка,
ты
всегда
в
моих
мыслях,
Got
my
head
up
in
the
sky
Моя
голова
в
облаках,
And
I'm
never
looking
down,
feeling
priceless
И
я
никогда
не
смотрю
вниз,
чувствую
себя
на
высоте.
Yeah,
where
we
at?
only
few
have
known
Да,
где
мы?
Лишь
немногие
знают.
Were
on
some
next
level,
super
Mario
Мы
на
каком-то
другом
уровне,
как
Супер
Марио.
I
hope
this
works
out,
cardio
Надеюсь,
это
сработает,
кардио.
Until
then
let's
fly
А
пока
давай
просто
летать,
Here
we
go,
come
with
me
Поехали,
полетели
со
мной,
There's
a
world
out
there
that
we
should
see
Там
целый
мир,
который
мы
должны
увидеть.
Take
my
hand,
close
your
eyes
Дай
мне
руку,
закрой
глаза.
With
you
right
here,
I'm
a
rocketeer
С
тобой
рядом
я
становлюсь
ракетчиком.
Yo,
now
I
ain't
ever
been
to
space
before
Йоу,
я
никогда
раньше
не
был
в
космосе,
But
I
ain't
never
seen
a
face
like
yours
Но
я
никогда
не
видел
такого
лица,
как
твое.
You
make
me
feel
like
I
can
touch
the
planets
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
я
могу
коснуться
планет.
You
want
the
moon
girl,
watch
me
grab
it
Ты
хочешь
луну,
девочка?
Смотри,
я
достану
ее.
See,
I
ain't
ever
seen
a
star
this
close
Видишь
ли,
я
никогда
не
видел
звезд
так
близко.
You
got
me
stuck
by
the
way
you
glow
Ты
зацепила
меня
своим
сиянием.
I'm
like
oh,
oh,
oh,
oh
Я
как
о-о-о-о,
I'm
like
oh,
oh,
oh,
oh
Я
как
о-о-о-о.
Here
we
go,
come
with
me
Поехали,
полетели
со
мной,
There's
a
world
out
there
that
we
should
see
Там
целый
мир,
который
мы
должны
увидеть.
Take
my
hand,
close
your
eyes
Дай
мне
руку,
закрой
глаза.
With
you
right
here,
I'm
a
rocketeer
С
тобой
рядом
я
становлюсь
ракетчиком.
Let's
fly
(fly,
fly,
fly,
fly)
Полетели
(полетели,
полетели,
полетели,
полетели)
Up,
up
here
we
go,
go
Вверх,
вверх
мы
взлетаем,
Up,
up
here
we
go,
go
Вверх,
вверх
мы
взлетаем,
Let's
fly
(fly,
fly,
fly,
fly)
Полетели
(полетели,
полетели,
полетели,
полетели)
Up,
up
here
we
go,
go
Вверх,
вверх
мы
взлетаем,
Where
we
stop
nobody
knows
Куда
приземлимся
— никто
не
знает.
wolves
rule
the
wolf
is
the
pack
and
the
pack
is
the
wolf
волки
правят
волк
- это
стая,
а
стая
- это
волк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gene Hernandez, Philip Martin Ii Lawrence, Jeremy L Reeves, Jonathan James Yip, Ray Romulus, Jae Won Choung, James Ji Hwan Roh, Kevin Michael Nishimura, Virman Pau Coquia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.