Paroles et traduction Far East Movement - Little Bird
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
bird,
have
you
got
a
key
Птичка,
у
тебя
есть
ключ?
Unlock
the
lock,
yes
I'll
leave
Открой
замок,
да,
я
уйду.
Yeah,
I
had
a
dream
baby,
you
could
be
high
off
me
Да,
у
меня
была
мечта,
детка,
ты
могла
бы
быть
под
кайфом
от
меня.
You
could
fly
for
free,
Ты
мог
бы
летать
бесплатно,
If
I
save
you
baby,
would
you
light
the
streak
Если
я
спасу
тебя,
детка,
ты
зажжешь
эту
полосу?
That's
inside
of
me,
you
can't
breathe
baby
Это
внутри
меня,
ты
не
можешь
дышать,
детка.
No
you
can't
feel
your
feet
Нет
ты
не
чувствуешь
ног
But
the
same
that
ain't
that
dream
ain't
it
burn
you
too
hot
to
see
Но
все
же
это
не
тот
сон
разве
он
не
обжигает
тебя
слишком
сильно
чтобы
увидеть
That
the
highest
me
Это
самый
высокий
я
All
my
life,
I've
been
living
for
love
Всю
свою
жизнь
я
жил
ради
любви.
Hold
me
down
I'm
a
hold
you
up
Держи
меня
я
держу
тебя
When
it
goes
down
I'm
a
give
my
love
Когда
все
рухнет,
я
отдам
свою
любовь.
Cause
you
just
can't,
just
can't
get
enough
Потому
что
ты
просто
не
можешь,
просто
не
можешь
насытиться.
All
my
life,
I've
been
living
for
love
Всю
свою
жизнь
я
жил
ради
любви.
Hold
me
down
I'm
a
hold
you
up
Держи
меня
я
держу
тебя
When
it
goes
down
I'm
a
get
my
love
Когда
все
пойдет
прахом
я
получу
свою
любовь
Cause
you
just
can't,
just
can't
get
enough
Потому
что
ты
просто
не
можешь,
просто
не
можешь
насытиться.
Little
bird,
have
you
got
a
key
Пташка,
у
тебя
есть
ключ?
Unlock
the
lock,
yes
I'll
leave
Открой
замок,
да,
я
уйду.
Yeh,
let's
make
believe
baby
you
couldn't
fly
from
me
Да,
давай
притворимся,
детка,
что
ты
не
можешь
улететь
от
меня.
Wouldn't
walk
on
that
wire
on
a
low,
wouldn't
lie
for
me
Не
стал
бы
ходить
по
этой
проволоке
низко,
не
стал
бы
лгать
ради
меня.
Wouldn't
creep
out
for
that
dime
one
more
time
when
we
lie
asleep
Я
бы
не
стал
выползать
за
эти
десять
центов
еще
раз,
когда
мы
будем
спать.
But
the
same
that
ain't
that
dream
ain't
it
burn
you
too
hot
to
see
Но
все
же
это
не
тот
сон
разве
он
не
обжигает
тебя
слишком
сильно
чтобы
увидеть
That
the
highest
me
Это
самый
высокий
я
All
my
life,
I've
been
living
for
love
Всю
свою
жизнь
я
жил
ради
любви.
Hold
me
down
I'm
a
hold
you
up
Держи
меня
я
держу
тебя
When
it
goes
down
I'm
a
give
my
love
Когда
все
рухнет,
я
отдам
свою
любовь.
Cause
you
just
can't,
just
can't
get
enough
Потому
что
ты
просто
не
можешь,
просто
не
можешь
насытиться.
All
my
life,
I've
been
living
for
love
Всю
свою
жизнь
я
жил
ради
любви.
Hold
me
down
I'm
a
hold
you
up
Держи
меня
я
держу
тебя
When
it
goes
down
I'm
a
get
my
love
Когда
все
пойдет
прахом
я
получу
свою
любовь
Cause
you
just
can't,
just
can't
get
enough
Потому
что
ты
просто
не
можешь,
просто
не
можешь
насытиться.
Little
bird,
have
you
got
a
key
Пташка,
у
тебя
есть
ключ?
Unlock
the
lock,
yes
I'll
leave
Открой
замок,
да,
я
уйду.
Yeah,
nothing
what
it
seems,
baby
girl's
just
a
fiend
Да,
все
не
так,
как
кажется,
малышка-просто
дьявол.
When
she
comes
down
it
was
all
a
dream
Когда
она
спустилась,
все
это
было
сном.
Best
believe
buzz
ain't
worth
the
steam
Лучше
поверь,
Базз
не
стоит
того,
чтобы
париться.
Little
bird
don't
clip
your
wings
Маленькая
птичка
не
подрезай
себе
крылья
Baby
when
you
get
down,
do
you
get
low?
Детка,
когда
ты
опускаешься,
ты
опускаешься
низко?
Maybe
you
should
quit
now,
when
it
felt
true
Может,
тебе
стоит
уйти
сейчас,
когда
это
кажется
правдой?
Even
what
we
know,
what
we
got
worth
more
than
dough
Даже
то,
что
мы
знаем,
то,
что
у
нас
есть,
стоит
больше,
чем
бабки.
When
you
high
don't
fly
alone
Когда
ты
высоко,
не
лети
один.
(Will
you
come?)
(Ты
придешь?)
All
my
life,
I've
been
living
for
love
Всю
свою
жизнь
я
жил
ради
любви.
Hold
me
down
I'm
a
hold
you
up
Держи
меня
я
держу
тебя
When
it
goes
down
I'm
a
give
my
love
Когда
все
рухнет,
я
отдам
свою
любовь.
Cause
you
just
can't,
just
can't
get
enough
Потому
что
ты
просто
не
можешь,
просто
не
можешь
насытиться.
All
my
life,
I've
been
living
for
love
Всю
свою
жизнь
я
жил
ради
любви.
Hold
me
down
I'm
a
hold
you
up
Держи
меня
я
держу
тебя
When
it
goes
down
I'm
a
get
my
love
Когда
все
пойдет
прахом
я
получу
свою
любовь
Cause
you
just
can't,
just
can't
get
enough
Потому
что
ты
просто
не
можешь,
просто
не
можешь
насытиться.
(Little
bird,
have
you
got
a
key)
(Птичка,
у
тебя
есть
ключ?)
When
it
goes
down
I'm
a
get
my
love
Когда
все
пойдет
прахом
я
получу
свою
любовь
Cause
you
just
can't,
just
can't
get
enough
Потому
что
ты
просто
не
можешь,
просто
не
можешь
насытиться.
(Little
bird,
have
you
got
a
key)
(Птичка,
у
тебя
есть
ключ?)
When
it
goes
down
I'm
a
get
my
love
Когда
все
пойдет
прахом
я
получу
свою
любовь
Cause
you
just
can't,
just
can't
get
enough
Потому
что
ты
просто
не
можешь,
просто
не
можешь
насытиться.
Good
morning
bird.
Доброе
утро,
пташка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAE WON CHOUNG, KEVIN NISHIMURA, JASON CHARLES BECK, JASON BECK, VIRMAN COQUIA, JAMES ROH, LESLIE FIEST, DOMINIC MOCKEY SALOLE, MARTIN KIERSZENBAUM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.