Paroles et traduction Far East feat. Ustaz Don Danial - Tazikirah 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insan
ada
awalnya,
tidak
ada
akhirnya
Humans
have
a
beginning
but
no
end.
Manusia
ada
awal
tapi
dia
tak
ada
akhirnya
Man
has
a
beginning
but
no
end.
Dia
mati,
dia
akan
bangun
balik.
When
he
dies,
he
will
rise
again.
Dia
akan
jadi
diri
dia
sendiri
tetapi
dalam
alam
yang
berbeza
daripada
yang
sebelum
ini.
He
will
become
himself,
but
in
a
different
realm
from
before.
Kalau
sebelum
ini
dia
duduk
dalam
alam
yang
sementara...
If
before
he
lived
in
a
temporary
realm...
Selepas
dia
mati,
dia
hidup
balik.
Dia
akan
duduk
dalam
alam
yang
kekal
selama-lamanya
After
he
dies,
he
will
come
back
to
life.
He
will
live
in
an
eternal
realm
forever.
Yang
nama
alam
inilah
alam
arwah.
Alam
roh
The
name
of
this
realm
is
the
realm
of
souls.
The
realm
of
the
spirit.
Dan
dalam
nak
menelusuri
jalan
roh
inilah,
Nabi
pesan
kepada
kita
bahawa...
And
in
trying
to
navigate
the
way
of
the
spirit,
the
Prophet
told
us
that...
مَنْ
آخِرُ
كَلاَمِهِ
لاَ
إِلَهَ
إِلاَّ
اللهُ
دَخَلَ
اْلجَنَّةَ
Whoever's
last
words
are
لاَ
إِلَهَ
إِلاَّ
اللهُ
will
enter
Paradise.
Siapa
yang
akhir
kalam
dia...
Whose
last
words
are...
لاَ
إِلَهَ
إِلاَّ
اللهُ
لاَ
إِلَهَ
إِلاَّ
اللهُ
Dia
masuk
ke
dalam
syurga
He
will
enter
Paradise.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ustaz Don Danial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.