Far East - Al-Hambra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Far East - Al-Hambra




Di tengah kesibukan kota Granada
В самом сердце Гранады
Kini terbina indah sebuah menara
Сейчас там стоит красивая башня
Setelah 500 tahun menunggu
После 500 лет ожидания
Akhirnya azan terdengar di situ
Наконец-то этот звук прозвучал там
Suara itu kembali bergema
Голос зазвучал снова
Mengajak sujud pada Yang Esa
Склоняясь перед тем, кто
Bersihkan segala debu dan noda
Очистите всю пыль и пятна
Yang terpalit di kubah Al-Hambra
Купол Аль-Хамбры
Al-Hambra
Аль-Хамбра
Singgahsanamu pernah bersinar
Ты всегда сияла
Al-Hambra
Аль-Хамбра
Indralokamu merah bercahaya
Индралокаму светящийся красный
Dengan cahaya iman dan taqwa
Со светом веры и таквы
Terdengar azan di kota lama
Звуки азана в Старом городе
Gemersik di seluruh buana
Шуршание по всему континенту
Nyalakan cinta yang membara
Пусть любовь горит
Perjuangan yang tiada sudahnya
Нескончаемая битва
Sejarah seringkali bertandang
История часто
Tamadun silam kembali gemilang
Древняя цивилизация возвращается к славе
Bangun Granada dan Kordova
Разбудите Гранаду и Кордову
Teguhkan istana Al-Hambra
Дворец Аль-Хамбра
Al-Hambra
Аль-Хамбра
Singgahsanamu pernah bersinar
Ты всегда сияла
Al-Hambra
Аль-Хамбра
Indralokamu merah bercahaya
Индралокаму светящийся красный
Umat silam membina empayar
Umat silam membina empayar
Kegemilangan (kegemilangan)
Kegemilangan (kegemilangan)
Al-Hambra, Al-Hambra, Andalusia, oh Al-Hambra, hoo
Al-Hambra, Al-Hambra, Andalusia, oh Al-Hambra, hoo
(Al-Hambra, Al-Hambra, Andalusia, oh Al-Hambra, hoo)
(Al-Hambra, Al-Hambra, Andalusia, oh Al-Hambra, hoo)
Al-Hambra
Al-Hambra
Singgahsanamu pernah bersinar
Singgahsanamu pernah bersinar
Al-Hambra
Al-Hambra
Indralokamu merah bercahaya
Indralokamu merah bercahaya
Bangunlah Granada
Bangunlah Granada
Berdirilah Kordova
Berdirilah Kordova
Teguhkan kembali
Teguhkan kembali
Istana Al-Hambra
Istana Al-Hambra
Suburkan semangat (Andalusia)
Suburkan semangat (Andalusia)
Andalusia (subur semula Al-Hambra)
Андалусия (субур семула Аль-Хамбра)





Writer(s): Johari Teh, Ito Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.