Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SI NO ES CONTIGO
WENN NICHT MIT DIR
Tus
ojitos
brillan
mas
que
el
sol
en
la
playa
Deine
Äuglein
strahlen
mehr
als
die
Sonne
am
Strand
Desde
que
te
vi
tu
ganaste,
tienes
la
medalla
Seit
ich
dich
sah,
hast
du
gewonnen,
du
hast
die
Medaille
Tu
solo
cuídame
que
esta
loca
no
te
falla
Pass
du
nur
auf
mich
auf,
denn
diese
Verrückte
lässt
dich
nicht
im
Stich
Porfavor
no
te
vayas
Bitte
geh
nicht
weg
Si
no
es
contigo
no,
no
es
con
mas
nadie
Wenn
nicht
mit
dir,
nein,
dann
mit
niemand
anderem
A
solitas
tu
y
yo
se
pone
interesante
Ganz
allein,
du
und
ich,
wird
es
interessant
Haciendo
el
amor,
tu
y
yo
Wenn
wir
Liebe
machen,
du
und
ich
Si
no
es
contigo
no,
no
quiero
con
mas
nadie
Wenn
nicht
mit
dir,
nein,
dann
will
ich
niemand
anderen
Lo
nuestro
es
tan
Beele
con
Isabella
Ladera
Unsere
Sache
ist
so
wie
Beele
mit
Isabella
Ladera
Me
encanta
frente
al
mar
la
bellaquera
Ich
liebe
die
Leidenschaft
direkt
am
Meer
Me
puse
algo
exótico
pa
que
tu
me
vieras
Ich
hab'
was
Exotisches
angezogen,
damit
du
mich
siehst
El
hilo
rojo
no
contecta
con
cualquiera
Der
rote
Faden
verbindet
nicht
mit
irgendwem
Que
rico
to
lo
que
me
dices
Wie
schön
ist
alles,
was
du
mir
sagst
No
existe
lo
triste
solos
tu
y
yo
Es
gibt
keine
Traurigkeit,
nur
du
und
ich
Desde
que
me
viste
pa
donde
mi
cogiste
Seit
du
mich
sahst,
hast
du
mich
zu
dir
geholt
Y
ahora
no
salimos
de
esta
habitación
Und
jetzt
verlassen
wir
dieses
Zimmer
nicht
Y
aunque
mi
mai
no
me
quiere
contigo
Und
auch
wenn
meine
Mama
mich
nicht
mit
dir
will
Pues
yo
no
le
hago
caso
y
sigo
Nun,
ich
höre
nicht
auf
sie
und
mache
weiter
Porque
lo
que
quiero
siempre
lo
consigo
Denn
was
ich
will,
bekomme
ich
immer
Y
a
ti
yo
no
te
quiero
como
amigo
Und
dich
will
ich
nicht
als
Freund
Tu
eres
esa
droga
que
quiero
probar
Du
bist
diese
Droge,
die
ich
probieren
will
Solo
tu
sabes
como
hacer
para
enviciarme
Nur
du
weißt,
wie
du
mich
süchtig
machst
Es
que
la
noche
se
presta
Die
Nacht
bietet
sich
einfach
an
Hagámoslo
callao
y
que
se
empañen
los
cristales
Machen
wir
es
heimlich,
und
lass
die
Scheiben
beschlagen
Baby
te
tengo
una
propuesta
Baby,
ich
habe
einen
Vorschlag
für
dich
Si
no
es
contigo
no,
no
es
con
mas
nadie
Wenn
nicht
mit
dir,
nein,
dann
mit
niemand
anderem
A
solitas
tu
y
yo
se
pone
interesante
Ganz
allein,
du
und
ich,
wird
es
interessant
Haciendo
el
amor,
tu
y
yo
Wenn
wir
Liebe
machen,
du
und
ich
Si
no
es
contigo
no,
no
quiero
con
mas
nadie
Wenn
nicht
mit
dir,
nein,
dann
will
ich
niemand
anderen
Si
no
es
contigo
no,
no
es
con
mas
nadie
Wenn
nicht
mit
dir,
nein,
dann
mit
niemand
anderem
A
solitas
tu
y
yo
se
pone
interesante
Ganz
allein,
du
und
ich,
wird
es
interessant
Haciendo
el
amor,
tu
y
yo
Wenn
wir
Liebe
machen,
du
und
ich
Si
no
es
contigo
no,
no
quiero
con
mas
nadie
Wenn
nicht
mit
dir,
nein,
dann
will
ich
niemand
anderen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Ricardo Coward Almanza, Farah Shadí Hashemí Pamphil, Joel Alexander Severino Castrellón, Miguel Melfi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.