Farah - اشتقتلك - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farah - اشتقتلك




اشتقتلك
Соскучилась
اشتقتلك حاجة تقلي
Соскучилась по тебе, скажи,
كيف وليش اشتقتلي
Как и почему ты соскучился по мне?
جمعة بترخص بالحب
В один день любовь ничего не стоит,
وجمعة بترجع بتغلي
А в другой становится бесценной.
اشتقتلك حاجة تقلي
Соскучилась по тебе, скажи,
كيف وليش اشتقتلي
Как и почему ты соскучился по мне?
جمعة بترخص بالحب
В один день любовь ничего не стоит,
وجمعة بترجع بتغلي
А в другой становится бесценной.
قلي شو قصة هالقلب
Скажи, что за история с этим сердцем?
ساعة شرق وساعة غرب
Час на востоке, час на западе.
قلها شو قصة هالقلب
Скажи, что за история с этим сердцем?
ساعة شرق وساعة غرب
Час на востоке, час на западе.
مش راح اتعود ع الكذب
Я не привыкну ко лжи,
خيط بغير مسلي
Нитка, которая не развлекает.
مش راح تتعود ع الكذب
Я не привыкну ко лжи,
خيط بغير مسلي
Нитка, которая не развлекает.
اشتقتلك حاجة تقلي
Соскучилась по тебе, скажи,
كيف وليش اشتقتلي
Как и почему ты соскучился по мне?
جمعة بترخص بالحب
В один день любовь ничего не стоит,
وجمعة بترجع بتغلي
А в другой становится бесценной.
قصة حبك غريبة
История твоей любви странная,
مرة شوق ومرة فراق
Тоска, то разлука.
خبرني ياحبيبي
Скажи мне, любимый,
شو القصة فجأة بتشتاق
В чем дело, ты вдруг скучаешь?
قصة حبك غريبة
История твоей любви странная,
مرة شوق ومرة فراق
Тоска, то разлука.
خبرني ياحبيبي
Скажи мне, любимый,
شو القصة فجأة بتشتاق
В чем дело, ты вдруг скучаешь?
ليك الناس اتنين اتنين
Люди ходят парами,
وانت ضايع مدري وين
А ты потерялся, не знаю где.
كسرت الجرة من يومين
Разбил кувшин два дня назад,
وجاي بالسله تملي
И пришел с корзиной, чтобы наполнить.
قلها شو قصة هالقلب
Скажи, что за история с этим сердцем?
ساعة شرق وساعة غرب
Час на востоке, час на западе.
قلي شو قصة هالقلب
Скажи, что за история с этим сердцем?
ساعة شرق وساعة غرب
Час на востоке, час на западе.
مش راح اتعود ع الكذب
Я не привыкну ко лжи,
خيط بغير مسلي
Нитка, которая не развлекает.
مش راح تتعود ع الكذب
Я не привыкну ко лжи,
خيط بغير مسلي
Нитка, которая не развлекает.
اشتقتلك حاجة تقلي
Соскучилась по тебе, скажи,
كيف وليش اشتقتلي
Как и почему ты соскучился по мне?
جمعة بترخص بالحب
В один день любовь ничего не стоит,
وجمعة بترجع بتغلي
А в другой становится бесценной.
عم تتسلى بأعصابي
Ты играешь с моими нервами,
وقلبي اللي بيحبك مقهور
А мое любящее тебя сердце разбито.
يا ابو عيون الكذابي
О, ты, с лживыми глазами,
راقب شي مرة لطيور
Посмотри хоть раз на птиц.
عم تتسلى بأعصابي
Ты играешь с моими нервами,
وقلبي اللي بيحبك مقهور
А мое любящее тебя сердце разбито.
يا ابو عيون الكذابي
О, ты, с лживыми глазами,
راقب شي مرة لطيور
Посмотри хоть раз на птиц.
طير اللي حب رفيقو كتير
Птица, которая очень любит своего друга,
يبقى حدو مهما يصير
Остается рядом с ним, что бы ни случилось.
حتى لو حب يطير
Даже если захочет улететь,
مابدو كتير يعلي
Не станет высоко подниматься.
قلها شو قصة هالقلب
Скажи, что за история с этим сердцем?
ساعة شرق وساعة غرب
Час на востоке, час на западе.
قلي شو قصة هالقلب
Скажи, что за история с этим сердцем?
ساعة شرق وساعة غرب
Час на востоке, час на западе.
مش راح اتعود ع الكذب
Я не привыкну ко лжи,
مش راح اتعود ع الكذب
Я не привыкну ко лжи,
خيط بغير مسلي
Нитка, которая не развлекает.
مش راح تتعود ع الكذب
Я не привыкну ко лжи,
خيط بغير مسلي
Нитка, которая не развлекает.
اشتقتلك حاجة تقلي
Соскучилась по тебе, скажи,
كيف وليش اشتقتلي
Как и почему ты соскучился по мне?
اشتقتلك حاجة تقلي
Соскучилась по тебе, скажи,
كيف وليش اشتقتلي
Как и почему ты соскучился по мне?
جمعة بترخص بالحب
В один день любовь ничего не стоит,
وجمعة بترجع بتغلي
А в другой становится бесценной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.