Paroles et traduction Farahmand Karimov - Zangulai ishq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zangulai ishq
First Call of Love
In
zangi
avvalin
ast
This
first
call
is
a
first
Yo
zangi
ohirin
ast
This
call
is
the
last
Har
daf'a
mebarad
yod
Every
time
it
plays
Har
lahza
dilnishin
ast
Every
moment
is
sweet
In
zangi
avvalin
ast
This
first
call
is
a
first
Yo
zangi
ohirin
ast
This
call
is
the
last
Har
daf'a
mebarad
yod
Every
time
it
plays
Har
lahza
dilnishin
ast
Every
moment
is
sweet
Zangula
mezanad
zang
The
phone
rings
Dar
yodi
ishqi
avval
In
memory
of
my
past
love
Dar
pardai
sadoyash
In
the
screen
of
his
voice
Faryodi
ishqi
avval
A
testament
to
past
love
Maktabravii
mo
bud
I
was
a
schoolboy
Ba
khotiri
muhabbat
In
memory
of
love
Diltashnahoi
didor
Thirsty
for
your
sight
Labtashnahoi
suhbat
Thirsty
for
your
words
Labtashnahoi
suhbat
Thirsty
for
your
words
Maktabravii
mo
bud
I
was
a
schoolboy
Ba
khotiri
muhabbat
In
memory
of
love
Diltashnahoi
didor
Thirsty
for
your
sight
Labtashnahoi
suhbat
Thirsty
for
your
words
Diltashnahoi
didor
Thirsty
for
your
sight
Labtashnahoi
suhbat
Thirsty
for
your
words
Okhir
chi
suhbate
bud
In
the
end,
what
did
we
talk
about?
Dar
guftugui
xomush
In
conversation,
silence
Az
ishq
bexabar
bud
I
was
unaware
of
love
On
duxtari
chakanpush
That
charming
girl
Az
ishq
bexabar
bud
I
was
unaware
of
love
On
duxtari
chakanpush
That
charming
girl
Zangula,
zangula,
zangula
Bell,
bell,
bell
Zangula
mezanad
zang
The
phone
rings
Bo
zarbi
dil
hamovoz
In
harmony
with
the
beat
of
my
heart
Bo
sozi
jon
hamohang
In
tune
with
the
passion
of
my
soul
Zangula,
zangula,
zangula
Bell,
bell,
bell
Zangula
mezanad
zang
The
phone
rings
Bo
zarbi
dil
hamovoz
In
harmony
with
the
beat
of
my
heart
Bo
sozi
jon
hamohang
In
tune
with
the
passion
of
my
soul
Ammo
chi
lazzate
dosht
But
how
delightful
was
love
Ba
sinfxona
raftan
Going
to
class
Darsi
muhabbat
azyod
Lessons
of
excessive
love
Bo
sad
bahona
raftan
Going
for
a
hundred
reasons
Ore
chi
xohishe
bud
Oh,
what
a
desire
there
was
Dar
didahoi
oshiq
In
the
eyes
of
lovers
Nashnida
romishe
bud
For
the
secret
voices
of
lovers
Pushti
sadoi
oshiq
The
sound
of
a
lover's
voice
Ishqe
ki
sinf
ba
sinf
A
love
that
went
from
class
to
class
Dar
yak
nazar
guzar
kard
Passed
in
a
single
glance
Az
qissai
dili
mo
Of
the
story
of
my
heart
Ofoqro
khabar
kard
She
spread
the
word
Az
qissai
dili
mo
Of
the
story
of
my
heart
Ofoqro
khabar
kard
She
spread
the
word
Be
harfu
guftugue
Without
speaking
Be
sharhu
be
bayone
Without
explanation
Paydotarin
tamanno
The
most
obvious
wish
Dar
daftari
nihone
In
a
secret
notebook
Be
harfu
guftugue
Without
speaking
Be
sharhu
be
bayone
Without
explanation
Paydotarin
tamanno
The
most
obvious
wish
Dar
daftari
nihone
In
a
secret
notebook
Paydotarin
tamanno
The
most
obvious
wish
Dar
daftari
nihone
In
a
secret
notebook
Okhir
chi
suhbate
bud
In
the
end,
what
did
we
talk
about?
Dar
guftugui
xomush
In
conversation,
silence
Az
ishq
bexabar
bud
I
was
unaware
of
love
On
duxtari
chakanpush
That
charming
girl
Az
ishq
bexabar
bud
I
was
unaware
of
love
On
duxtari
chakanpush
That
charming
girl
Zangula,
zangula,
zangula
Bell,
bell,
bell
Zangula
mezanad
zang
The
phone
rings
Bo
zarbi
dil
hamovoz
In
harmony
with
the
beat
of
my
heart
Bo
sozi
jon
hamohang
In
tune
with
the
passion
of
my
soul
Zangula,
zangula,
zangula
Bell,
bell,
bell
Zangula
mezanad
zang
The
phone
rings
Bo
zarbi
dil
hamovoz
In
harmony
with
the
beat
of
my
heart
Bo
sozi
jon
hamohang
In
tune
with
the
passion
of
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tolib Ozarakhsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.