Faramarz Aslani, Dariush & Ramesh - How Beautiful, Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faramarz Aslani, Dariush & Ramesh - How Beautiful, Love




How Beautiful, Love
How Beautiful, Love
زهی عشق ، زهی عشق که ما راست خدایا
My love, my love, you are all that I have
چه نغز است و چه خوب است و چه زیباست خدایا
You are so perfect, so beautiful, so kind
چه گرمیم ، چه گرمیم از این عشق چو خورشید
I am so warm, so warm with your love, like the sun
چه پنهان و چه پنهان و چه پیداست خدایا
You are so hidden, so hidden, and yet so obvious
فرو ریخت ، فرو بیخت شهنشاه سواران
The king of the horsemen has fallen, has been defeated
زهی گرد ، زهی گرد که برخاست خدایا
The dust, the dust that has risen
فتادیم ، فتادیم بدان سان که نخیزیم
We have fallen, we have fallen so low that we cannot rise
ندانیم ، ندانیم چه غوغاست خدایا
We do not know, we do not know what is happening
نه دامی است نه رنجیر ، همه بسته چراییم؟
There is no trap, no chain, why are we so bound?
چه بند است ، چه زنجیر که بر پاست خدایا؟
What is this bond, this chain that holds us back?
زهی عشق ، زهی عشق که ما راست خدایا
My love, my love, you are all that I have
چه نغز است و چه خوب است و چه زیباست خدایا
You are so perfect, so beautiful, so kind
چه گرمیم ، چه گرمیم از این عشق چو خورشید
I am so warm, so warm with your love, like the sun
چه پنهان و چه پنهان و چه پیداست خدایا
You are so hidden, so hidden, and yet so obvious





Writer(s): Farzin Farhadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.