Paroles et traduction Faramarz Aslani, Dariush & Ramesh - The Mystery That Is Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mystery That Is Me
The Mystery That Is Me
وه
چه
بیرنگ
و
بی
نشان
که
منم
How
colourless
and
unmarked
I
am!
کی
ببینم
مرا
، چنان
که
منم؟
When
shall
I
see
myself,
as
I
am?
گفتی
اسرار
در
میان
آور
You
said,
"Disclose
your
secrets,
کو
میان
اندر
این
میان
که
منم؟
Where
is
the
'in-between'
in
this
'in-between',
that
I
am?
کی
شود
این
روان
من
ساکن
When
will
this
soul
of
mine
find
rest,
این
چنین
ساکن
روان
که
منم
Resting
in
this
way,
such
as
I
am?
بحر
من
غرقه
گشت
هم
در
خویش
My
sea
drowned
in
itself
altogether,
بوالعجب
بحر
بیکران
که
منم
Astonishingly
boundless
ocean,
that
I
am!
این
جهان
وان
جهان
مرا
مطلب
Seek
me
not
in
this
world
or
that
world,
کین
دو
گم
شد
در
آن
جهان
که
منم
For
these
two
are
lost
in
that
world,
that
I
am.
وه
چه
بیرنگ
و
بی
نشان
که
منم
How
colourless
and
unmarked
I
am!
کی
ببینم
مرا
، چنان
که
منم؟
When
shall
I
see
myself,
as
I
am?
گفتی
اسرار
در
میان
آور
You
said,
"Disclose
your
secrets,
کو
میان
اندر
این
میان
که
منم؟
Where
is
the
'in-between'
in
this
'in-between',
that
I
am?
وه
چه
بیرنگ
و
بی
نشان
که
منم
How
colourless
and
unmarked
I
am!
کی
ببینم
مرا
، چنان
که
منم؟
When
shall
I
see
myself,
as
I
am?
گفتی
اسرار
در
میان
آور
You
said,
"Disclose
your
secrets,
کو
میان
اندر
این
میان
که
منم؟
Where
is
the
'in-between'
in
this
'in-between',
that
I
am?
وه
چه
بیرنگ
و
بی
نشان
که
منم
How
colourless
and
unmarked
I
am!
کی
ببینم
مرا
، چنان
که
منم؟
When
shall
I
see
myself,
as
I
am?
گفتی
اسرار
در
میان
آور
You
said,
"Disclose
your
secrets,
کو
میان
اندر
این
میان
که
منم؟
Where
is
the
'in-between'
in
this
'in-between',
that
I
am?
کی
شود
این
روان
من
ساکن؟
When
will
this
soul
of
mine
find
rest?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farzin Farhadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.