Paroles et traduction Faramarz Aslani feat. Babak Amini - Sedayam Kon
صدایم
کن
صدایم
کن
صدای
تو
ترانه
ست
Позвони
мне,
Позвони
мне,
Твой
голос
- это
песня.
نفس
های
تو
در
گوشم،
کلامی
عاشقانه
ست
Твое
дыхание
в
моих
ушах
- романтичное
слово.
اگر
از
بودن
و
ماندن،
بدون
عشق
دلگیرم
Если
мне
грустно
быть
и
оставаться
без
любви.
صدایم
کن
به
آوازی،
که
من
بی
عشق
می
میرم
Позови
меня
к
песне
о
том,
что
я
умираю
без
любви.
اگر
خوابم
اگر
بیدار،
اگر
مستم
اگر
هشیار
Если
я
сплю,
если
я
просыпаюсь,
если
я
пьян,
если
я
в
сознании
صدایم
کن
در
آغوشت
نگاهم
دار
Позвони
мне,
заключи
меня
в
свои
объятия.
کویرم
من،
اگر
گلزار،
اگر
هیچم،
اگر
بسیار
Моя
пустыня,
если
цветок,
если
ничего,
если
многое
صدایم
کن
در
آغوشت
نگاهم
دار
Позвони
мне,
заключи
меня
в
свои
объятия.
صدایم
کن،
صدایم
کن،
صدای
تو
ترانه
ست
Позвони
мне,
Позвони
мне,
Твой
голос
- это
песня.
نفس
های
تو
در
گوشم،
کلامی
عاشقانه
ست
Твое
дыхание
в
моих
ушах
- романтичное
слово.
اگر
از
بودن
و
ماندن،
بدون
عشق
دلگیرم
Если
мне
грустно
быть
и
оставаться
без
любви.
صدایم
کن
به
آوازی،
که
من
بی
عشق
می
میرم
Позови
меня
к
песне
о
том,
что
я
умираю
без
любви.
اگر
خوابم
اگر
بیدار،
اگر
مستم
اگر
هشیار
Если
я
сплю,
если
я
просыпаюсь,
если
я
пьян,
если
я
в
сознании
صدایم
کن
در
آغوشت
نگاهم
دار
Позвони
мне,
заключи
меня
в
свои
объятия.
کویرم
من،
اگر
گلزار،
اگر
هیچم،
اگر
بسیار
Моя
пустыня,
если
цветок,
если
ничего,
если
многое
صدایم
کن
در
آغوشت
نگاهم
دار
Позвони
мне,
заключи
меня
в
свои
объятия.
صدایم
کن
در
آغوشت
نگاهم
دار
Позвони
мне,
заключи
меня
в
свои
объятия.
صدایم
کن
در
آغوشت
نگاهم
دار
Позвони
мне,
заключи
меня
в
свои
объятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faramarz Aslani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.