Paroles et traduction Faramarz Aslani - Yadist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یادیست
در
دلم
که
ز
یادم
نمی
رود
There
is
a
memory
in
my
heart
that
I
can't
forget,
یادی
همیشگیست
که
پنهان
نمی
شود
A
memory
that
is
always
there,
that
I
can't
hide.
عشقیست
در
دلم
که
تمامش
برای
تو
There
is
a
love
in
my
heart
that
is
all
for
you,
در
دنج
بودنم
همه
جا
جای
پای
توست
In
my
seclusion,
your
footprints
are
everywhere.
دردیست
در
دلم
که
دوای
آن
تویی
There
is
a
pain
in
my
heart
that
only
you
can
heal,
ابتدای
آن
تو
و
انتهای
آن
تویی
Its
beginning
is
you,
and
its
end
is
you.
عشقیست
در
دلم
که
تمامش
برای
توست
There
is
a
love
in
my
heart
that
is
all
for
you,
سرفصل
زندگانی
من
ماجرای
توست
The
chapters
of
my
life
are
the
story
of
you.
یادیست
در
سرم
از
کوچه
باغ
عمر
There
is
a
memory
in
my
mind
from
the
lanes
of
life,
آن
دم
که
با
تو
بود
روشن
چراغ
عمر
The
moment
when
the
light
of
life
was
with
you.
مهریست
بر
لبم
با
بوسه
بسته
ای
There
is
a
love
on
my
lips,
sealed
with
a
kiss,
هر
سو
نگاه
میکنم
آنجا
نشسته
ای
Wherever
I
look,
you
are
sitting
there.
دردیست
در
دلم
که
دوای
آن
تویی
There
is
a
pain
in
my
heart
that
only
you
can
heal,
ابتدای
آن
تو
و
انتهای
آن
تویی
Its
beginning
is
you,
and
its
end
is
you.
یادیست
در
سرم
که
تو
از
یاد
بُردی
اش
There
is
a
memory
in
my
mind
that
you
have
forgotten,
دشوار
بود
عشق
تو
آسان
شمردی
اش
It
was
difficult
to
love
you,
but
you
took
it
for
granted.
یادیست
در
سرم
از
کوچه
باغ
عمر
There
is
a
memory
in
my
mind
from
the
lanes
of
life,
وآن
دم
که
با
تو
بود
روشن
چراغ
عمر
And
the
moment
when
the
light
of
life
was
with
you.
مُهریست
بر
لبم
که
تو
با
بوسه
بسته
ای
There
is
a
seal
on
my
lips
that
you
sealed
with
a
kiss,
هر
سو
نگاه
میکنم
آنجا
نشسته
ای
Wherever
I
look,
you
are
sitting
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yadist
date de sortie
15-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.