Faraz - Naa Raha (feat. Shriya Jain) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faraz - Naa Raha (feat. Shriya Jain)




Naa Raha (feat. Shriya Jain)
Fading Away (feat. Shriya Jain)
Hum kyun hum
Why are we,
Hain ghumsum
So lost in gloom?
Jaanu na main
I don't know,
Jaano na tum
And neither do you.
Tumse kahun main kya
What can I even tell you?
Ab aur kya bacha
What's left to say?
Dil kyun tumse laga
Why did I give my heart to you?
Kyun laga
Why, oh why?
Teri ye baatein ab
Your words now,
Baatein hi lagti hain
Feel like empty sounds.
Inpe mujhe yakeen
I can't believe them,
Naa raha
Not anymore.
Naa raha naa raha
Fading away, fading away,
Dil tera naa raha
Your heart is fading away.
Kya hua kya hua
What happened, what went wrong?
Esa bhi kya hua
What caused this painful song?
Ishq farebi
Love's deception,
Mera na tha
Wasn't mine to claim.
Hui tumko
You fell victim,
Galat femiyan
To a false belief.
Khone Se tumko
Losing you,
Darta hun main bhi
Fills me with fear too.
Phir kyun rehti ho
Then why do you remain,
Tum sehmi han
So withdrawn and tame?
Kitna dikha lein
How much love,
Pyar hum tum
Can we pretend to show?
Faasle to hain
Distance now,
Ab darmiyaan
Stands between us, you know.
Beparwah tum
Carefree you are,
Khoob rahe ho
Living life as a star.
Tabhi badhi
That's why the tension grows,
Gehma gehmiyan
Misunderstandings flow.
Naa raha naa raha
Fading away, fading away,
Dil tera naa raha
Your heart is fading away.
Kya hua kya hua
What happened, what went wrong?
Esa bhi kya hua
What caused this painful song?
Naa raha naa raha
Fading away, fading away,
Dil tera naa raha
Your heart is fading away.
Kya hua kya hua
What happened, what went wrong?
Esa bhi hya hua
What caused this painful song?





Writer(s): Abir Abir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.