Paroles et traduction Fard - 72
Yeah,
ah,
Barsky
Yeah,
ah,
Barsky
Wieso
erwartet
jeder
von
mir,
dass
ich
locker
bleibe?
Why
does
everyone
expect
me
to
stay
relaxed?
Locker
bleibe,
vierzig
Mille
in
der
Joggingpeitsche
Stay
relaxed,
forty
thousand
in
my
sweatpants
Deine
Frau
verbrät
die
Kohle
auf
der
Shoppingmeile
Your
woman
spends
the
cash
on
the
shopping
mile
Währenddessen
suchst
du
Pussy
neue
Doppelreime
(eyy)
Meanwhile,
you're
looking
for
pussy
new
double
rhymes
(ayy)
Trag
'ne
Föhnfrisur
wie
Hasselhoff
Wearing
a
blow-dry
hairstyle
like
Hasselhoff
Mach
auf
nett,
doch
zieh
dich
ab
so
wie
dein
Labelboss
Act
nice,
but
take
off
like
your
label
boss
Mein
Lehrer
quatschte
von
Pythagoras
und
Barbarossa
My
teacher
talked
about
Pythagoras
and
Barbarossa
Ich
erzählte
ihm
von
2Pac
und
von
Maradona
(wouh)
I
told
him
about
2Pac
and
Maradona
(wouh)
Ich
war
nie
weg
ich
baute
nur
an
mei'm
Imperium
I
was
never
gone,
I
was
just
building
my
empire
Ich
bin
ein
OG,
doch
im
Herzen
bleib
ich
ewig
jung
(Peter
Pan)
I'm
an
OG,
but
in
my
heart
I
stay
forever
young
(Peter
Pan)
Du
endest
eines
Tages
wie
der
Dad
von
Yin
Kalle
One
day
you'll
end
up
like
Yin
Kalle's
dad
Völlig
verwahrlost
und
besoffen
in
der
Trinkhalle
Completely
neglected
and
drunk
in
the
kiosk
Wer
kann
behaupten,
dass
die
Scheiße
hier
ein
Fehler
war?
Who
can
say
this
shit
was
a
mistake?
Wer
ist
verrückt
wie
ich
und
macht
die
ganze
Knete
klar?
(Wer?)
Who
is
crazy
like
me
and
clears
all
the
dough?
(Who?)
Ich
mein,
ich
kam
von
Flohmarkt
machen
vor
EDEKA
I
mean,
I
came
from
doing
flea
markets
in
front
of
EDEKA
Zu
circa
zwei
Million'n
Euro
Umsatz
in
jedem
Jahr
(ja)
To
about
two
million
euros
in
sales
every
year
(yes)
Rapper
reden
Schmutz,
verbreiten
ihre
Lebenslüge
Rappers
talk
dirt,
spread
their
lies
Aber
drücken
dann
wie
Pussys
auf
die
Tränendrüse
But
then
press
on
the
tear
gland
like
pussies
Heul
nicht
rum,
Gangsterrap-Ikone,
BILDplus
Don't
cry,
gangster
rap
icon,
BILDplus
Ich
zieh
euch
Häschen
aus
dem
Loch
so
wie
ein
Wildfuchs
(ah)
I
pull
you
bunnies
out
of
the
hole
like
a
wild
fox
(ah)
D-
sieht
frisiert
aus
wie
ein
Königspudel
D-
looks
groomed
like
a
poodle
Ein
starker
Rücken
macht
aus
Ratten
keinen
Löwenrudel
A
strong
back
doesn't
make
rats
a
pride
of
lions
Jeder
greift
zum
Mic
und
macht
mir
ein'n
auf
böser
Bube
Everyone
grabs
the
mic
and
acts
like
a
bad
boy
to
me
Mit
Königskette
und
'nem
Abschluss
von
der
Fröbelschule
With
a
king
chain
and
a
degree
from
the
Fröbelschule
Was
für
eine
Scheiße,
alle
reden
nur
dasselbe
What
a
shit,
everyone
just
says
the
same
thing
Es
geht
um
Großfamilien
und
Coronaviren
It's
about
extended
families
and
corona
viruses
Um
Brot
verdienen
und
um
Monatsmieten
About
earning
bread
and
monthly
rents
Eiskalte
Fresse
wie
beim
Pokerspielen
Ice
cold
face
like
playing
poker
Keiner
von
uns
hatte
'nen
reichen
Onkel
Phil
None
of
us
had
a
rich
Uncle
Phil
Aber
keiner
meiner
Freunde
hinterfragte
Gottes
Will'n
(hamdulillah)
But
none
of
my
friends
questioned
God's
will
(alhamdulillah)
Es
ist,
wie
es
ist,
das
Leben
ist
kein
Rocky-Film
It
is
what
it
is,
life
is
not
a
Rocky
movie
Und
meinen
Rachedurst
könnt
ich
nicht
einmal
mit
Vodka
still'n
And
I
couldn't
even
quench
my
thirst
for
revenge
with
vodka
Aber
scheiß
drauf,
Habibi,
ich
mach
das
Beste
draus
But
fuck
it,
Habibi,
I'll
make
the
best
of
it
Fick
deine
Mutter
und
hol
dabei
Knete
raus
Fuck
your
mother
and
get
money
out
of
it
Meine
Ex
will
mich
tot
und
die
Bull'n
mich
im
Loch
seh'n
My
ex
wants
me
dead
and
the
cops
want
to
see
me
in
the
hole
Aber
fick
die
Hurensöhne,
ich
lass
mich
nicht
hopsnehm'n
(eh-eh)
But
fuck
those
sons
of
bitches,
I
won't
be
caught
(eh-eh)
Mache
Euros
(ja),
kauf
mir
Häuser
(ja)
Make
euros
(yeah),
buy
me
houses
(yeah)
Schwarze
Haare,
sexy
Deutscher
Black
hair,
sexy
German
Komm
ma'
her,
Babe,
lass
uns
ficken
Come
here,
babe,
let's
fuck
Dicker
Arsch
und
geile
Titten
Fat
ass
and
awesome
tits
Was
für
Beef?
Ich
bin
selber
ein
Bandit
What
beef?
I'm
a
bandit
myself
Machte
Bela
mit
den
Jungs
wie
die
Eltern
von
Hadid
(ah)
Made
Bela
with
the
boys
like
Hadid's
parents
(ah)
Polier
die
neuen
Lederschuhe
nur
mit
Bienenwachs
Polish
the
new
leather
shoes
only
with
beeswax
Hundert
Immobilien
und
das
Auto
hat
ein
Schiebedach
(habibi)
A
hundred
properties
and
the
car
has
a
sunroof
(habibi)
Pass
mir
den
Joint,
lass
mich
eine
Runde
träum'n
Pass
me
the
joint,
let
me
dream
for
a
while
Bevor
all
die
Hurensöhne
Salz
in
meine
Wunden
streu'n
Before
all
the
sons
of
bitches
put
salt
in
my
wounds
Du
machst
auf
G
mit
'ner
Gazi
und
'nem
Winkelschleifer
You
act
like
a
G
with
a
Gazi
and
an
angle
grinder
Doch
wenn
es
knallt,
stehst
du
unter
Strom
wie
Blitzableiter
But
when
things
go
boom,
you're
energized
like
a
lightning
rod
Drohte
damit,
mir
meine
Zukunft
zu
verderben
Threatened
to
ruin
my
future
Denn
ich
hatte
nichts
im
Kopf,
außer
Fußballer
zu
werden
(Messi)
Because
I
had
nothing
on
my
mind
but
becoming
a
footballer
(Messi)
Sie
fragen
mich:
"Wie
lang
willst
du
die
Jugend
noch
verderben?"
They
ask
me:
"How
long
will
you
continue
to
corrupt
the
youth?"
Keine
Ahnung,
doch
ich
weiß,
du
bist
ein
Hurensohn
im
Herzen
(Staiger)
No
idea,
but
I
know
you're
a
son
of
a
bitch
at
heart
(Staiger)
Mit
Benz
fahr'n,
korrupt
sein
wie
Jens
Spahn
Driving
a
Benz,
being
corrupt
like
Jens
Spahn
Im
Block
baut
man
mir
jetzt
ein
Denkmal
(nice)
They're
building
a
monument
to
me
in
the
hood
now
(nice)
Denn
ich
schmeiß
mit
Geld
aus
dem
Fenster
(wow)
Because
I'm
throwing
money
out
the
window
(wow)
Politik
in
Deutschland
ist
Gangster
(yes)
Politics
in
Germany
is
gangster
(yes)
Rapper
singen
jetzt
für
Streaminghits
zu
Pop-Duetts
Rappers
now
sing
pop
duets
for
streaming
hits
Spiel'n
sich
auf,
als
wär
die
Scheiße
hier
das
Rockgeschäft
Pretending
this
shit
is
the
rock
business
Lange
her,
dass
ihr
Pussys
einmal
Hip-Hop
wart
It's
been
a
long
time
since
you
pussies
were
hip-hop
Heute
macht
ihr
euch
zum
Affen
für
die
TikTok-Charts
(ihr
Affen)
Today
you
make
a
monkey
out
of
yourself
for
the
TikTok
charts
(you
monkeys)
Macht
auf
reich,
doch
seid
broke
wie
ein
paar
Kirchenmäuse
(alle
ankomm'n)
Act
rich
but
be
broke
like
some
church
mice
(everyone
come
along)
Mach
jedes
Jahr
frische
Blüten
so
wie
Birkenbäume
Make
fresh
blossoms
every
year
like
birch
trees
Wen
willst
du
ficken?
Geh
und
ruf
mal
deine
vierzig
Freunde
Who
do
you
want
to
fuck?
Go
and
call
your
forty
friends
Mein
Tombstone
bricht
dir
Pussy
deine
Wirbelsäule
My
Tombstone
will
break
your
pussy
spine
Ich
bin
verrückt,
Habub,
und
schlag
auch
dich
kaputt
I'm
crazy,
Habub,
and
I'll
beat
you
up
too
In
meiner
Stadt
wird
Yung
Hurn
ins
Gesicht
gespuckt
In
my
town
Yung
Hurn
gets
spat
in
the
face
Fahr
die
Rockstarschiene,
bis
ich
'nen
Oscar
kriege
Ride
the
rock
star
track
until
I
get
an
Oscar
Komm
in
die
Hölle
weil
ich
Pussys,
Cash
und
Wodka
liebe
Come
to
hell
because
I
love
pussy,
cash
and
vodka
Fünfzehn
Jahre
Legacy,
fick
jeden
Partyking
Fifteen
years
of
legacy,
fuck
every
party
king
Wenn
du
mich
siehst,
sag:
"Salam
aleykum,
abicim."
When
you
see
me,
say,
"Salam
alaykum,
abicim."
Zeig
etwas
Respekt,
wenn
ich
vorbeikomm'
Show
some
respect
when
I
come
by
F-A-R-D,
as-salamu
alaikum
F-A-R-D,
as-salamu
alaikum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farhad Nazarinejad, Barsky
Album
72
date de sortie
10-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.