Fard - WESPENNEST - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fard - WESPENNEST




WESPENNEST
Maskuline Scheiße, Silberschmuck und Aftershave
Мужское дерьмо, серебряные украшения и лосьон после бритья.
Deine Brüder chill'n auf bunte Pill'n beim Partyrave
Твои братья расслабляются на разноцветных таблетках на вечеринке.
Fick deine Partybilder mit süßem Hasenfilter
К черту фотографии с вечеринки с фильтром Милый кролик
Bau deine Schulden ab, bezahl mit Mamas Tafelsilber
Расплатитесь с долгами, расплатитесь маминым серебром.
Jeder Scheißkanake macht jetzt ein'n auf Clangröße
Каждый чертов канаке теперь составляет размер клана.
Doch tanzt bei TikTok für Kleingeld zur Panflöte
Но потанцуйте под флейту в TikTok ради разнообразия.
Alle machen Fitna, jeder redet Scheißdreck
Все занимаются фитнесом, все несут чушь
Hoff, du Hurensohn krepierst bei deinem nächsten Live-Match
Надеюсь, ты, сукин сын, умрешь в следующем живом матче.
Machst auf Playboy, aber fickst nur ein paar Mannsweiber
Ты в Playboy, но трахаешь лишь несколько женщин
Ziehst um die Häuser mit paar Hunden wie ein Landstreicher
Ты ходишь по домам с несколькими собаками, как бродяга.
Ich bin Rapper, ich will Pancakes und Blowjobs
Я рэпер, хочу блинов и минетов
Shindy aber nicht, der will French Nails und Botox
Но не Шинди, ему нужны французские ногти и ботокс.
Warum macht ihr Fotzen Auge auf das Benz-Emblem?
Почему вы, придурки, следите за эмблемой Бенца?
Hab gehört, du bist ein Fighter so wie Cassius Clay
Слышал, ты боец, как Кассиус Клей
Hab gehört, du wäschst 'ne Menge Geld im Wettcafé
Слышал, ты отмыл много денег в букмекерской конторе.
Doch an den Gerüchten ist nichts dran wie an badmómzjay
Но в слухах нет ничего подобного badmómzjay
Du hältst die Fresse hin, weil ich der Beste bin
Ты заткнись, потому что я лучший
In meinen weißen Socken steckt ein schwarzer Schmetterling
В моих белых носках черная бабочка
Vor mir laufen du und deine Brüder davon
Ты и твои братья убегаешь от меня
Denn ich bin völlig beschmiert wie ein Güterwaggon, yeah
Потому что я весь в грязи, как товарный вагон, да
Halt die Fresse, Junge, geh, wohin der Pfeffer wächst
Заткнись, мальчик, иди туда, где перец растет.
Pack die Klunker, deine Uhren und die Ketten weg
Уберите шики, часы и цепочки.
95 BPM, fick dein'n Battle-Rap
95 BPM, фик и бэтл-рэп
Komm und teste es, mein Viertel ist ein Wespennest
Приходите и проверьте, мой район - осиное гнездо.
Dolce Vita, Ghettochef
Дольче Вита, Геттошеф
Pack die Klunker, deine Uhren und die Ketten weg
Уберите шики, часы и цепочки.
95 BPM, fick die Message jetzt
95 ударов в минуту, к черту сообщение сейчас
Komm und teste es, mein Viertel ist ein Wespennest
Приходите и проверьте, мой район - осиное гнездо.
Fick die AfD, die linken und die rechten Spinner
К черту АдГ, левых и правых чудаков
Alles, was ich wollte, war ein Haus mit Gästezimmer
Все, что я хотел, это дом с комнатой для гостей
Heute sieht mein Fuhrpark aus wie die Sternenflotte
Сегодня мой флот похож на Звездный Флот.
Komm aus dem Lachen nicht mehr raus wie die MERKUR-Sonne
Не переставай смеяться, как солнце МЕРКУРА.
Verpass paar Grünen-Wählern Bomben wie ein Düsenjäger
Сбросьте бомбы на нескольких зеленых избирателей, как реактивный истребитель.
Das Bündel Geld, Bruder, gelb wie eine Kükenfeder
Эта пачка денег, брат, желтая, как птенье перо.
Kein Veganer, esse Curry-Reis mit Hühnchenleber
Не веган, ешьте рис карри с куриной печенью.
Und die neue Collegejacke ist aus Pythonleder
А новая студенческая куртка сделана из кожи питона.
Fick deine Star-Allüren, ich muss nichts gradebügeln
К черту твои звездные манеры, мне не нужно ничего поправлять
Deinen Vorschuss zieh ich durch mein'n rechten Nasenflügel
Я вытащу тебя через правую ноздрю
Deutsche Politik, Wohltäter in Maßanzügen
Немецкая политика, благотворители в сшитых на заказ костюмах
Mit Riesenherz, doch ich ficke diesen Friedrich Merz
С огромным сердцем, но я трахаю этого Фридриха Мерца
Jede Kahi mit 'nem Pferdegebiss
Каждый кахи с лошадиным удилом
Wird nach ein, zwei Songs zu 'nem Werbegesicht
Становится рекламным лицом после одной-двух песен.
Lad ein Mädchen auf 'ne Line von ihrem Lieblingspuder
Пригласите девушку на линейку ее любимой пудры.
Bis das Püppchen für mich singt so wie Nina Chuba
Пока кукла не запоет для меня, как Нина Чуба.
Hab zu Casper und Kraftklub paar harte Facts
У меня есть несколько неопровержимых фактов о Каспере и Крафтклубе.
Denn das sind linke Pussys wie Sahra Wagenknecht
Потому что они левые придурки, как Сара Вагенкнехт.
Um bisschen Kohle zu machen, musst ich Drogen verpacken
Чтобы заработать немного денег, мне нужно упаковывать лекарства.
Doch Özdemir macht für die Grün'n lieber den Quoten-Kanaken, yeah
Но Оздемир предпочитает позорить квоты для зеленых, да
Halt die Fresse, Junge, geh, wohin der Pfeffer wächst
Заткнись, мальчик, иди туда, где перец растет.
Pack die Klunker, deine Uhren und die Ketten weg
Уберите шики, часы и цепочки.
95 BPM, fick dein'n Battle-Rap
95 BPM, фик и бэтл-рэп
Komm und teste es, mein Viertel ist ein Wespennest
Приходите и проверьте, мой район - осиное гнездо.
Dolce Vita, Ghettochef
Дольче Вита, Геттошеф
Pack die Klunker, deine Uhren und die Ketten weg
Уберите шики, часы и цепочки.
95 BPM, fick die Message jetzt
95 ударов в минуту, к черту сообщение сейчас
Komm und teste es, mein Viertel ist ein Wespennest
Приходите и проверьте, мой район - осиное гнездо.





Writer(s): Farhad Nazarinejad, Jonathan Kiunke, Andreas Rusch, Juergen Goetz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.