Paroles et traduction Fard - DANKBAR (45 Freestyle)
DANKBAR (45 Freestyle)
THANKFUL (45 Freestyle)
Nike-Sporttasche,
dunkelblaue
Cordjacke
Nike
duffle
bag,
dark
blue
corduroy
jacket
Ständig
auf
der
Jagd
nach
ein
paar
Mäusen
wie
'ne
Dorfkatze
Always
on
the
hunt
for
some
cash
like
a
village
mouse
Hände
schütteln
auf
der
Straße,
Bruder,
jeder
kennt
mich
Shaking
hands
on
the
street,
brother,
everybody
knows
me
Wenn
ich
sag
"ich
liebe
dich",
mein
ich
das
lebenslänglich
When
I
say
"I
love
you",
I
mean
it
for
life
Für
jede
Scheiße
musst
du
dankbar
sein
For
every
shit
you
gotta
be
thankful
Ihr
redet
viel,
doch
erzählt
mir
nichts
von
Dankbarkeit
You
talk
a
lot,
but
don't
tell
me
about
gratitude
Ich
bin
dankbar
für
die
Sorgen,
die
ich
gestern
hatte
I'm
thankful
for
the
worries
I
had
yesterday
Denn
heute
weiß
ich
dank
ihnen,
wie
ich
es
besser
mache
Because
today
I
know
how
to
do
it
better
thanks
to
them
Ich
bin
dankbar
für
die
Eltern,
die
mir
Gott
gab
I'm
thankful
for
the
parents
that
God
gave
me
Dankbar
für
dies'
Leben,
dankbar
für
meine
Tochter
Thankful
for
this
life,
thankful
for
my
daughter
Dankbar
für
die
Menschen,
die
mir
mein
Herz
brachen
Thankful
for
the
people
who
broke
my
heart
Keine
Vergebung,
keine
Reue,
kein
Vertragen
No
forgiveness,
no
regret,
no
getting
along
Heute
grüßen
all
die
reichen
Girls
mit
Wangenkuss
Today
all
the
rich
girls
greet
me
with
a
kiss
on
the
cheek
Gib
mir
zwei
Minuten
und
ich
sag
dir,
wem
ich
danken
muss
Give
me
two
minutes
and
I'll
tell
you
who
I
have
to
thank
Dank
an
all
die
Lehrer,
die
nicht
an
mich
glauben
wollten
Thanks
to
all
the
teachers
who
didn't
believe
in
me
Stattdessen
nur
mit
ihren
hasserfüllten
Augen
rollten
Instead,
they
just
rolled
their
hateful
eyes
Ihr
habt
mich
geformt,
mir
gezeigt,
dass
ich
es
besser
kann
You
shaped
me,
showed
me
that
I
can
do
better
Denn
hast
du
einen
Traum,
fangen
sie
zu
lästern
an
Because
when
you
have
a
dream,
they
start
to
gossip
Und
glaubt
ja
nicht,
ihr
wärt
aus
demselben
Holz
geschnitzt
And
don't
think
you're
made
of
the
same
wood
Ich
leb
meinen
Traum,
Mann,
ihr
habt
euch
alle
vollgepisst
I'm
living
my
dream,
man,
you've
all
pissed
yourselves
Es
ist,
wie
es
ist,
und
es
gibt
nichts,
was
ich
ändern
kann
It
is
what
it
is,
and
there's
nothing
I
can
change
Ändern
will,
ändern
muss,
schau
dir
doch
die
Menschen
an
Change
wants
to,
change
must,
look
at
the
people
Reden
mir
von
Gott,
Bruder,
reden
mir
von
Dankbarkeit
Talking
to
me
about
God,
brother,
talking
to
me
about
gratitude
Aber
blinde
Wut
flirtet
hier
mit
blankem
Neid
But
blind
rage
flirts
with
sheer
envy
Danke
dafür,
dass
ich
von
euch
allen
lernen
kann
Thanks
for
letting
me
learn
from
all
of
you
Jahrelang
in
dieser
Dunkelheit
war
mein
Herz
gefang'n
For
years
in
this
darkness
my
heart
was
imprisoned
Es
ist
dunkel
in
der
Nacht,
zünde
eine
Kerze
an
It's
dark
in
the
night,
light
a
candle
Karma
oder
Schicksal,
ich
bin
dankbar
für
mein'n
Werdegang
Karma
or
destiny,
I'm
grateful
for
my
career
Danke
meiner
Ex,
Baby,
danke
für
die
bitt're
Lehre
Thank
you
to
my
ex,
baby,
thank
you
for
the
bitter
lesson
Danke
für
die
Briefe,
danke
für
die
Gitterstäbe
Thank
you
for
the
letters,
thank
you
for
the
bars
Danke,
Ma
und
Pa,
Mann,
ich
bin
so
weit
gekomm'n
Thank
you,
Mom
and
Dad,
man,
I've
come
so
far
Das
hier
ist
mein
Weg
und
ihr
beide
seid
ein
Teil
davon
This
is
my
path
and
you
are
both
a
part
of
it
Ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
man
nichts
hat,
immer
kämpfen
muss
I
know
what
it's
like
to
have
nothing,
always
have
to
fight
Und
stundenlang
völlig
verzweifelt
an
die
Decke
guckt
And
for
hours
looking
at
the
ceiling
in
complete
despair
Das
Leben
ist
ein
Kampf,
sag,
wie
oft
hast
du
dich
weggeduckt?
Life
is
a
struggle,
tell
me
how
often
have
you
ducked
away?
Es
wird
Zeit,
dass
du
endlich
in
die
Hände
spuckst
It's
time
for
you
to
finally
spit
in
your
hands
Dankbar
für
alles,
was
mal
war
und
was
noch
kommen
mag
Thankful
for
everything
that
was
and
what
is
yet
to
come
Bin
kein
kleiner
Junge
mehr
und
fürchte
nicht
den
Donnerschlag
I'm
not
a
little
boy
anymore
and
I
don't
fear
the
thunder
Zwei
Minuten
sind
manchmal
eine
lange
Zeit
Two
minutes
is
sometimes
a
long
time
Drück
auf
Replay,
ich
erzähl
dir
kurz
von
Dankbarkeit
(Dankbarkeit,
Dankbarkeit,
Dankbarkeit)
Press
replay,
I'll
tell
you
briefly
about
gratitude
(Gratitude,
gratitude,
gratitude)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farhad Nazarinejad, Jonathan Kiunke, Stefano Macagnino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.