Paroles et traduction Fard - DOGO ARGENTINO
DOGO ARGENTINO
DOGO ARGENTINO
Ich
chill'
im
Block
und
ich
trage
Valentino
I'm
chilling
in
the
hood,
wearing
Valentino
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Immer
noch
werd'
ich
verfolgt
von
der
SOKO
und
der
Kripo
Still
being
pursued
by
the
SOKO
and
the
Kripo
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Es
ist
mitten
in
der
Nacht
und
ich
sitze
im
Casino
It's
the
middle
of
the
night,
and
I'm
at
the
casino
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Ständig
unter
Tatverdacht,
Augen
rot
wie
ein
Albino
Constantly
under
suspicion,
eyes
red
like
an
albino
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Ich
wollt
und
konnte
leider
niemals
für
die
Schule
lern'n
I
never
wanted
to,
and
couldn't,
study
for
school
Mein
Vater
sagte
mir:
"Du
machst
dir
deine
Zukunft
schwer"
My
father
told
me,
"You're
making
your
future
difficult"
Hab'
mit
dreizehn
schon
geglaubt,
dass
ich
wie
2Pac
wär
(Hit
'Em
Up)
By
thirteen,
I
already
thought
I
was
like
2Pac
(Hit
'Em
Up)
Ein
eiskalter
Riese
wie
die
UdSSR
An
ice-cold
giant
like
the
USSR
Yeah,
Geisterfahrer
auf
der
Siegerstraße
Yeah,
a
ghost
driver
on
the
road
to
victory
Book
of
Ra,
les'
die
Bücher
in
der
Spieloase
Book
of
Ra,
reading
the
books
in
the
gambling
oasis
Roll'
im
Lambo
Huracán
aus
der
Tiefgarage
Rolling
in
a
Lamborghini
Huracán
from
the
underground
garage
Denn
Rap
und
ich
geh'n
Hand
in
Hand,
so
wie
Liebespaare
(Huh)
Because
rap
and
I
go
hand
in
hand,
like
lovers
(Huh)
In
meinem
Herzen
herrschen
Minusgrade
My
heart
is
freezing
cold
Darum
bau'
ich
mir
mein
Iglu
jetzt
in
Citrusfarbe
That's
why
I'm
building
my
igloo
in
citrus
colors
Yamamoto-Original
und
keine
Chinaware
Yamamoto
original,
not
Chinese
goods
Ich
leb'
in
meinem
Film
und
hier
ist
deine
Kinokarte
I
live
in
my
own
movie,
and
here's
your
ticket,
babe
Wen
willst
du
rufen,
wenn
ich
komm'
und
deinen
Kiefer
brech'?
Who
are
you
gonna
call
when
I
come
and
break
your
jaw?
Du
wurdst
gefickt
von
einem
Jungen,
der
von
Liebe
rappt
(Nazizi)
You
got
screwed
by
a
boy
who
raps
about
love
(Nazizi)
Du
bist
'ne
kleine
Fotze
und
nicht
mein
Zeitgenosse
You're
a
little
bitch,
not
my
contemporary
Freitagnacht,
esse
Curry-Reis
mit
Haifischflosse
(Yeah)
Friday
night,
eating
curry
rice
with
shark
fin
(Yeah)
Ich
chill'
im
Block
und
ich
trage
Valentino
I'm
chilling
in
the
hood,
wearing
Valentino
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Immer
noch
werd'
ich
verfolgt
von
der
SOKO
und
der
Kripo
Still
being
pursued
by
the
SOKO
and
the
Kripo
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Es
ist
mitten
in
der
Nacht
und
ich
sitze
im
Casino
It's
the
middle
of
the
night,
and
I'm
at
the
casino
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Ständig
unter
Tatverdacht,
Augen
rot
wie
ein
Albino
Constantly
under
suspicion,
eyes
red
like
an
albino
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Yeah,
was
für
ein
gottverdammtes
Haifischbecken
Yeah,
what
a
goddamn
shark
tank
Greif'
mir
auf
der
Bühne
an
den
Sip
wie
Michael
Jackson
On
stage,
I
grab
my
crotch
like
Michael
Jackson
Kann
mir
heut
alles
leisten,
Autos
mit
krassen
Reifen
Can
afford
everything
today,
cars
with
crazy
tires
Doch
Mama
sagt,
Liebe
kann
man
nicht
mit
Hass
vergleichen
But
Mom
says
love
can't
be
compared
to
hate
So
viele
Schatten
seiten,
weil
wir
im
Schatten
reiten
So
many
dark
sides
because
we
ride
in
the
shadows
Ich
bin
verrückt
und
will
noch
immer
in
die
Kasse
greifen
I'm
crazy
and
still
want
to
grab
the
cash
Schmeiße
mit
Pflastersteinen
auf
euer
Glashaus
Throwing
paving
stones
at
your
glass
house
Flashback,
flog
wie
Ikarus
durch
den
Strafraum
Flashback,
I
was
flying
through
the
penalty
box
like
Icarus
Statussymbole,
Straßengarderobe
Status
symbols,
street
style
Fick
die
AfD
und
eure
Nazi-Idole
Fuck
the
AfD
and
your
Nazi
idols
Fentanyl
für
deine
Party-Ikone
Fentanyl
for
your
party
icon
Und
unterm
Fahrersitz
eine
scharfe
Pistole
And
a
loaded
gun
under
the
driver's
seat
Ständig
Probleme
mit
der
Staatsgewalt
Constantly
having
problems
with
the
authorities
Schöne
Grüße
an
die
Brüder
in
der
Strafanstalt
Greetings
to
the
brothers
in
prison
Tauschte
meine
Zelle
gegen
Fame
und
Flutlicht
Traded
my
cell
for
fame
and
floodlights
Nie
wieder
fress'
ich
kalte
Nudeln
mit
Thunfisch
I'll
never
eat
cold
noodles
with
tuna
again
Ich
chill'
im
Block
und
ich
trage
Valentino
I'm
chilling
in
the
hood,
wearing
Valentino
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Immer
noch
werd'
ich
verfolgt
von
der
SOKO
und
der
Kripo
Still
being
pursued
by
the
SOKO
and
the
Kripo
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Es
ist
mitten
in
der
Nacht
und
ich
sitze
im
Casino
It's
the
middle
of
the
night,
and
I'm
at
the
casino
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Ständig
unter
Tatverdacht,
Augen
rot
wie
ein
Albino
Constantly
under
suspicion,
eyes
red
like
an
albino
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Ich
chill'
im
Block
und
ich
trage
Valentino
I'm
chilling
in
the
hood,
wearing
Valentino
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Immer
noch
werd'
ich
verfolgt
von
der
SOKO
und
der
Kripo
Still
being
pursued
by
the
SOKO
and
the
Kripo
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Es
ist
mitten
in
der
Nacht
und
ich
sitze
im
Casino
It's
the
middle
of
the
night,
and
I'm
at
the
casino
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Ständig
unter
Tatverdacht,
Augen
rot
wie
ein
Albino
Constantly
under
suspicion,
eyes
red
like
an
albino
Die
Weste
weiß
wie
mein
Dogo
Argentino
My
vest
is
white,
just
like
my
Dogo
Argentino
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farhad Nazarinejad, Meeshabeatz, Matthias Zuerkler, Gilles Knobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.