Fard feat. PA Sports - YEAH YEAH YEAH YEAH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fard feat. PA Sports - YEAH YEAH YEAH YEAH




YEAH YEAH YEAH YEAH
ДА-ДА-ДА-ДА
6.AM on the track
6 утра, я на треке
Bentley-Coupé, ich will mehr, yeah
Bentley Coupé, хочу ещё, да
Multimillionär, check, yeah
Мультимиллионер, чекай, да
Villa in Weiß, Haare schwarz so wie Teer
Вилла белая, волосы чёрные, как смола
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да-да-да-да
Ein Penthouse direkt vor dem Meer, yeah
Пентхаус на берегу моря, да
Bist du ein Hurensohn? Ähh, yeah
Ты сукин сын? Э-э, да
Fick deine Mutter, was los? Komm mal her
Трахнул твою мать, что не так? Иди сюда
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да-да-да-да
Sitz' in 'nem weißen Ferrari (skrrt)
Сижу в белом Ferrari (скррт)
Kicke die Knowledge wie Mohamed Ali (wuh)
Выдаю знания, как Мохаммед Али (вух)
Bin in diesem Großstadtdschungel
В этих городских джунглях
Auf Löwenjagd, als wär ich auf Safari (rrh)
Охочусь на львов, будто я на сафари (ррр)
Spiele Batman auf Atari
Играю в Бэтмена на Atari
Sie poppt die Pillen, als wären es Smarties (wuff)
Она глотает таблетки, как будто это M&M's (вуф)
Jeder kriegt, was er verdient
Каждый получает то, что заслужил
Chille mit Hoes à la Gigi Hadid (ja)
Чилю с тёлочками, как Джиджи Хадид (ага)
Fahr' mit den Jungs in mei'm Benz rum
Катаюсь с братками на своём Бенце
Salam alayk, jeder kennt uns (Salam alayk)
Салам алейкум, все нас знают (Салам алейкум)
Wir sind die Jungs aus dem Brennpunkt
Мы парни из гетто
Neues T-Shirt ist von Kenzo (wouh)
Новая футболка от Kenzo (вау)
Das ist gefälscht und nicht Original
Это подделка, не оригинал
Für immer die Eins, so wie Oliver Kahn
Навеки номер один, как Оливер Кан
Steche erst zu, danach bet' ich zu Gott
Сначала бью, потом молюсь Богу
Ist das verrückt oder Doppelmoral?
Это безумие или двойные стандарты?
Nick' mit dem Kopf, denn man kennt sich
Кинь головой, ведь мы знакомы
Tippe den Text in mein Handy
Печатаю текст в телефоне
Sie hat ein'n riesigen Arsch, schau
У неё огромная задница, смотри
Sieht aus wie das Cover der Wendy
Выглядит как обложка журнала Wendy
Das Leben formte meinen Willen (eh)
Жизнь закалила мой характер (э)
Ich verkaufte keine Pillen (eh)
Я не торговал таблетками (э)
Gruß an die Chabos der Stadt
Привет пацанам из города
Heute schwimm' ich in Geld à la Dagobert Duck
Сегодня я купаюсь в деньгах, как Скрудж Макдак
Bentley-Coupé, ich will mehr, yeah
Bentley Coupé, хочу ещё, да
Multimillionär, check, yeah
Мультимиллионер, чекай, да
Villa in Weiß, Haare schwarz so wie Teer
Вилла белая, волосы чёрные, как смола
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да-да-да-да
Ein Penthouse direkt vor dem Meer, yeah
Пентхаус на берегу моря, да
Bist du ein Hurensohn? Ähh, yeah
Ты сукин сын? Э-э, да
Fick deine Mutter, was los? Komm mal her
Трахнул твою мать, что не так? Иди сюда
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да-да-да-да
Schreib' die Bars auf, während Haze brennt (ja)
Пишу куплеты, пока горит травка (ага)
Du sprichst hier grad mit einem Made-Man (rich)
Ты сейчас говоришь с авторитетом (богач)
Superstar, schizo wie Akon (fame)
Суперзвезда, чокнутый, как Эйкон (слава)
Psychopath, schizo wie Jayson (check)
Психопат, чокнутый, как Джейсон (чекай)
200k mit meinem Label (hunnis)
200 тысяч с моим лейблом (сотки)
In einem Monat, das ist crazy (krank)
За один месяц, это безумие (огонь)
Die Bitch im Bentley ist amazing (ja)
Эта сучка в Bentley просто бомба (ага)
Baby, Baby, Ba-Ba-Baby (Baby)
Детка, детка, де-де-детка (детка)
Ich nehm' diesen Beat auseinander wie Pac
Разбираю этот бит, как Тупак
Als hätt ich noch nie etwas andres gemacht
Как будто никогда не делал ничего другого
Fick' Dekadenz, habe Mokka im Cup
К чёрту роскошь, у меня мокко в стакане
Die Straße hat nie gute Khabar gebracht
Улица никогда не приносила хороших вестей
Ich häng' mit Farhad in Abadan ab
Я зависаю с Фархадом в Абадане
Bau' mit 'ner halben ein'n ganzen Palast
Строю целый дворец с половиной
Ich bleib' Motherfucker und fick' deine Mutter
Я остаюсь ублюдком и трахаю твою мать
Denn wie du siehst, hat bei mir alles geklappt (alles, Baby)
Потому что, как видишь, у меня всё получилось (всё, детка)
Bitches reden viel, doch ich bin taub (ah)
Сучки много болтают, но я глухой (а)
Sitz' im VIP und werf' mit Bündeln, Baby, bounce (bounce, bounce)
Сижу в VIP-зоне и разбрасываюсь пачками, детка, двигай (двигай, двигай)
War Millionär unter dreißig, der Plan ging auf (ja)
Стал миллионером до тридцати, план сработал (да)
Forty-five Surround (ciao)
Объёмный звук 45 (чао)
Bentley-Coupé, ich will mehr, yeah
Bentley Coupé, хочу ещё, да
Multimillionär, check, yeah
Мультимиллионер, чекай, да
Villa in Weiß, Haare schwarz so wie Teer
Вилла белая, волосы чёрные, как смола
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да-да-да-да
Ein Penthouse direkt vor dem Meer, yeah
Пентхаус на берегу моря, да
Bist du ein Hurensohn? Ähh, yeah
Ты сукин сын? Э-э, да
Fick deine Mutter, was los? Komm mal her
Трахнул твою мать, что не так? Иди сюда
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да-да-да-да
Bentley-Coupé, ich will mehr, yeah
Bentley Coupé, хочу ещё, да
Multimillionär, check, yeah
Мультимиллионер, чекай, да
Villa in Weiß, Haare schwarz so wie Teer
Вилла белая, волосы чёрные, как смола
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да-да-да-да
Ein Penthouse direkt vor dem Meer, yeah
Пентхаус на берегу моря, да
Bist du ein Hurensohn? Ähh, yeah
Ты сукин сын? Э-э, да
Fick deine Mutter, was los? Komm mal her
Трахнул твою мать, что не так? Иди сюда
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да-да-да-да





Writer(s): Farhad Nazarinejad, Parham Vakili, Benedikt Noll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.