Paroles et traduction Fard feat. PA Sports - YEAH YEAH YEAH YEAH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YEAH YEAH YEAH YEAH
ДА-ДА-ДА-ДА
6.AM
on
the
track
6 утра,
я
на
треке
Bentley-Coupé,
ich
will
mehr,
yeah
Bentley
Coupé,
хочу
ещё,
да
Multimillionär,
check,
yeah
Мультимиллионер,
чекай,
да
Villa
in
Weiß,
Haare
schwarz
so
wie
Teer
Вилла
белая,
волосы
чёрные,
как
смола
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да
Ein
Penthouse
direkt
vor
dem
Meer,
yeah
Пентхаус
на
берегу
моря,
да
Bist
du
ein
Hurensohn?
Ähh,
yeah
Ты
сукин
сын?
Э-э,
да
Fick
deine
Mutter,
was
los?
Komm
mal
her
Трахнул
твою
мать,
что
не
так?
Иди
сюда
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да
Sitz'
in
'nem
weißen
Ferrari
(skrrt)
Сижу
в
белом
Ferrari
(скррт)
Kicke
die
Knowledge
wie
Mohamed
Ali
(wuh)
Выдаю
знания,
как
Мохаммед
Али
(вух)
Bin
in
diesem
Großstadtdschungel
В
этих
городских
джунглях
Auf
Löwenjagd,
als
wär
ich
auf
Safari
(rrh)
Охочусь
на
львов,
будто
я
на
сафари
(ррр)
Spiele
Batman
auf
Atari
Играю
в
Бэтмена
на
Atari
Sie
poppt
die
Pillen,
als
wären
es
Smarties
(wuff)
Она
глотает
таблетки,
как
будто
это
M&M's
(вуф)
Jeder
kriegt,
was
er
verdient
Каждый
получает
то,
что
заслужил
Chille
mit
Hoes
à
la
Gigi
Hadid
(ja)
Чилю
с
тёлочками,
как
Джиджи
Хадид
(ага)
Fahr'
mit
den
Jungs
in
mei'm
Benz
rum
Катаюсь
с
братками
на
своём
Бенце
Salam
alayk,
jeder
kennt
uns
(Salam
alayk)
Салам
алейкум,
все
нас
знают
(Салам
алейкум)
Wir
sind
die
Jungs
aus
dem
Brennpunkt
Мы
парни
из
гетто
Neues
T-Shirt
ist
von
Kenzo
(wouh)
Новая
футболка
от
Kenzo
(вау)
Das
ist
gefälscht
und
nicht
Original
Это
подделка,
не
оригинал
Für
immer
die
Eins,
so
wie
Oliver
Kahn
Навеки
номер
один,
как
Оливер
Кан
Steche
erst
zu,
danach
bet'
ich
zu
Gott
Сначала
бью,
потом
молюсь
Богу
Ist
das
verrückt
oder
Doppelmoral?
Это
безумие
или
двойные
стандарты?
Nick'
mit
dem
Kopf,
denn
man
kennt
sich
Кинь
головой,
ведь
мы
знакомы
Tippe
den
Text
in
mein
Handy
Печатаю
текст
в
телефоне
Sie
hat
ein'n
riesigen
Arsch,
schau
У
неё
огромная
задница,
смотри
Sieht
aus
wie
das
Cover
der
Wendy
Выглядит
как
обложка
журнала
Wendy
Das
Leben
formte
meinen
Willen
(eh)
Жизнь
закалила
мой
характер
(э)
Ich
verkaufte
keine
Pillen
(eh)
Я
не
торговал
таблетками
(э)
Gruß
an
die
Chabos
der
Stadt
Привет
пацанам
из
города
Heute
schwimm'
ich
in
Geld
à
la
Dagobert
Duck
Сегодня
я
купаюсь
в
деньгах,
как
Скрудж
Макдак
Bentley-Coupé,
ich
will
mehr,
yeah
Bentley
Coupé,
хочу
ещё,
да
Multimillionär,
check,
yeah
Мультимиллионер,
чекай,
да
Villa
in
Weiß,
Haare
schwarz
so
wie
Teer
Вилла
белая,
волосы
чёрные,
как
смола
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да
Ein
Penthouse
direkt
vor
dem
Meer,
yeah
Пентхаус
на
берегу
моря,
да
Bist
du
ein
Hurensohn?
Ähh,
yeah
Ты
сукин
сын?
Э-э,
да
Fick
deine
Mutter,
was
los?
Komm
mal
her
Трахнул
твою
мать,
что
не
так?
Иди
сюда
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да
Schreib'
die
Bars
auf,
während
Haze
brennt
(ja)
Пишу
куплеты,
пока
горит
травка
(ага)
Du
sprichst
hier
grad
mit
einem
Made-Man
(rich)
Ты
сейчас
говоришь
с
авторитетом
(богач)
Superstar,
schizo
wie
Akon
(fame)
Суперзвезда,
чокнутый,
как
Эйкон
(слава)
Psychopath,
schizo
wie
Jayson
(check)
Психопат,
чокнутый,
как
Джейсон
(чекай)
200k
mit
meinem
Label
(hunnis)
200
тысяч
с
моим
лейблом
(сотки)
In
einem
Monat,
das
ist
crazy
(krank)
За
один
месяц,
это
безумие
(огонь)
Die
Bitch
im
Bentley
ist
amazing
(ja)
Эта
сучка
в
Bentley
просто
бомба
(ага)
Baby,
Baby,
Ba-Ba-Baby
(Baby)
Детка,
детка,
де-де-детка
(детка)
Ich
nehm'
diesen
Beat
auseinander
wie
Pac
Разбираю
этот
бит,
как
Тупак
Als
hätt
ich
noch
nie
etwas
andres
gemacht
Как
будто
никогда
не
делал
ничего
другого
Fick'
Dekadenz,
habe
Mokka
im
Cup
К
чёрту
роскошь,
у
меня
мокко
в
стакане
Die
Straße
hat
nie
gute
Khabar
gebracht
Улица
никогда
не
приносила
хороших
вестей
Ich
häng'
mit
Farhad
in
Abadan
ab
Я
зависаю
с
Фархадом
в
Абадане
Bau'
mit
'ner
halben
ein'n
ganzen
Palast
Строю
целый
дворец
с
половиной
Ich
bleib'
Motherfucker
und
fick'
deine
Mutter
Я
остаюсь
ублюдком
и
трахаю
твою
мать
Denn
wie
du
siehst,
hat
bei
mir
alles
geklappt
(alles,
Baby)
Потому
что,
как
видишь,
у
меня
всё
получилось
(всё,
детка)
Bitches
reden
viel,
doch
ich
bin
taub
(ah)
Сучки
много
болтают,
но
я
глухой
(а)
Sitz'
im
VIP
und
werf'
mit
Bündeln,
Baby,
bounce
(bounce,
bounce)
Сижу
в
VIP-зоне
и
разбрасываюсь
пачками,
детка,
двигай
(двигай,
двигай)
War
Millionär
unter
dreißig,
der
Plan
ging
auf
(ja)
Стал
миллионером
до
тридцати,
план
сработал
(да)
Forty-five
Surround
(ciao)
Объёмный
звук
45
(чао)
Bentley-Coupé,
ich
will
mehr,
yeah
Bentley
Coupé,
хочу
ещё,
да
Multimillionär,
check,
yeah
Мультимиллионер,
чекай,
да
Villa
in
Weiß,
Haare
schwarz
so
wie
Teer
Вилла
белая,
волосы
чёрные,
как
смола
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да
Ein
Penthouse
direkt
vor
dem
Meer,
yeah
Пентхаус
на
берегу
моря,
да
Bist
du
ein
Hurensohn?
Ähh,
yeah
Ты
сукин
сын?
Э-э,
да
Fick
deine
Mutter,
was
los?
Komm
mal
her
Трахнул
твою
мать,
что
не
так?
Иди
сюда
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да
Bentley-Coupé,
ich
will
mehr,
yeah
Bentley
Coupé,
хочу
ещё,
да
Multimillionär,
check,
yeah
Мультимиллионер,
чекай,
да
Villa
in
Weiß,
Haare
schwarz
so
wie
Teer
Вилла
белая,
волосы
чёрные,
как
смола
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да
Ein
Penthouse
direkt
vor
dem
Meer,
yeah
Пентхаус
на
берегу
моря,
да
Bist
du
ein
Hurensohn?
Ähh,
yeah
Ты
сукин
сын?
Э-э,
да
Fick
deine
Mutter,
was
los?
Komm
mal
her
Трахнул
твою
мать,
что
не
так?
Иди
сюда
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farhad Nazarinejad, Parham Vakili, Benedikt Noll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.