Fard feat. Amir der Sänger - Bonnie & Clyde (feat. Amir der Sänger) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fard feat. Amir der Sänger - Bonnie & Clyde (feat. Amir der Sänger)




Bonnie & Clyde (feat. Amir der Sänger)
Бонни и Клайд (feat. Amir der Sänger)
Nur du und ich (du und ich, du und ich, du und ich)
Только ты и я (ты и я, ты и я, ты и я)
Nur wir zwei (nur wir zwei, nur wir zwei, nur wir zwei)
Только мы вдвоем (только мы вдвоем, только мы вдвоем, только мы вдвоем)
Nur du und ich (du und ich, du und ich, du und ich)
Только ты и я (ты и я, ты и я, ты и я)
Nur wir zwei (nur wir zwei, nur wir zwei, nur wir zwei)
Только мы вдвоем (только мы вдвоем, только мы вдвоем, только мы вдвоем)
Ich hab Stress, ich hab Streit, meine Welt ist voll Unheil
У меня стресс, у меня ссоры, мой мир полон невзгод
Glück verläuft sich nicht und wenn, hast du 'nen Wunsch frei
Счастье не заблудится, а если и заблудится, у тебя есть желание
Ich schließ die Augen und wünsch mich aus der Gosse weg
Я закрываю глаза и хочу сбежать из этой дыры
Denn nur ein Traum sorgt dafür, dass meine Hoffnung wächst
Ведь только мечта помогает моей надежде расти
Besitze weder Geld noch Gold, nur einen schlechten Ruf
У меня нет ни денег, ни золота, только плохая репутация
Doch du verteidigst deinen Jungen bis aufs letzte Blut
Но ты защищаешь своего парня до последней капли крови
Allaha şükür, denn diese sehr kranke Zeit
Слава Аллаху, ведь это ужасное время
Ist dank dir und deinem Lächeln plötzlich Vergangenheit, ah
Благодаря тебе и твоей улыбке внезапно осталось в прошлом, а
Du hast gesagt "Schreib's dir hinter die Ohren:
Ты сказала: "Вбей себе это в голову:
Wer mich betrügt, hat mich für immer verloren!"
Кто меня предаст, потеряет меня навсегда!"
Das ist nicht neu für mich, Azizam, ich weiß, dass
Это не новость для меня, любимая, я знаю, что
Loyalität selten ist und ihren Preis hat
Верность - это редкость, и за нее приходится платить
Nur die Geschichte eines Jungen aus der Vorstadt
Всего лишь история парня из пригорода
Stark wie ein Löwe, doch bei dir wurd ich sofort schwach
Сильный как лев, но рядом с тобой я сразу стал слабым
Komm nicht her, du gehst unter hier in meinem Sumpf
Не подходи, ты утонешь здесь, в моем болоте
Das Leben zeichnet dich, doch wir sind keine Kunst
Жизнь рисует тебя, но мы не искусство
Nur du und ich, nur wir zwei
Только ты и я, только мы вдвоем
Haben nicht viel, doch sind unendlich reich
У нас немного, но мы безмерно богаты
Brauchen uns so wie Bonnie und Clyde
Нуждаемся друг в друге, как Бонни и Клайд
Wie Bonnie und Clyde, für die Ewigkeit
Как Бонни и Клайд, на всю вечность
Nur du und ich, nur wir zwei
Только ты и я, только мы вдвоем
Gegen den Rest dieser Welt allein
Одни против всего этого мира
Ein Königreich für die Unendlichkeit
Целое королевство за вечность
Wie Bonnie und Clyde, wie Bonnie und Clyde
Как Бонни и Клайд, как Бонни и Клайд
Wie Bonnie und Clyde, Baby
Как Бонни и Клайд, детка
Ah, nur wir zwei gegen den Rest der Welt
А, только мы вдвоем против всего мира
Ich lass die Sorgen hinter mir und bleibe für immer hier
Я оставляю все заботы позади и остаюсь здесь навсегда
Ich mein hier bei dir, hier hab ich mein' Platz gefunden
Я имею в виду здесь, рядом с тобой, здесь я нашел свое место
Können Sterne tanzen oder ist die Nacht betrunken?
Могут ли звезды танцевать, или эта ночь пьяна?
Betrunken und ehrlich, jung und gefährlich
Пьяные и честные, молодые и опасные
Lass uns leben als wären wir unsterblich
Давай жить так, будто мы бессмертны
Oder lass uns beide heute Nacht gemeinsam sterben
Или давай сегодня ночью умрем вместе
Denn so müssten wir niemals einsam werden
Ведь тогда нам никогда не придется быть одинокими
Du hast gesagt "Warum sollten wir ängstlich leben?
Ты сказала: "Зачем нам жить в страхе?
Wir haben das worüber die andern ständig reden
У нас есть то, о чем другие только и говорят
Ihre Herzen sind gefroren, ihre Blicke sie sind leer
Их сердца замерзли, их взгляды пусты
In dieser undankbaren Zeit hat ein 'Bitte' keinen Wert!"
В это неблагодарное время "пожалуйста" ничего не стоит!"
Doch bitte sag mir: Was ist nur aus uns geworden?
Но, пожалуйста, скажи мне: что с нами стало?
Du lachst und sagst "All die Helden sind jung gestorben
Ты смеешься и говоришь: "Все герои умерли молодыми
Selbst Bonnie und Clyde haben sich nie unterworfen
Даже Бонни и Клайд никогда не сдавались
Das heißt der Abschaum von heute ist Kunst von morgen, he?"
Значит, отребье сегодняшнего дня - это искусство завтрашнего, да?"
Nur du und ich, nur wir zwei
Только ты и я, только мы вдвоем
Haben nicht viel, doch sind unendlich reich
У нас немного, но мы безмерно богаты
Brauchen uns so wie Bonnie und Clyde
Нуждаемся друг в друге, как Бонни и Клайд
Wie Bonnie und Clyde, für die Ewigkeit
Как Бонни и Клайд, на всю вечность
Nur du und ich, nur wir zwei
Только ты и я, только мы вдвоем
Gegen den Rest dieser Welt allein
Одни против всего этого мира
Ein Königreich für die Unendlichkeit
Целое королевство за вечность
Wie Bonnie und Clyde, wie Bonnie und Clyde
Как Бонни и Клайд, как Бонни и Клайд
Wie Bonnie und Clyde, Baby
Как Бонни и Клайд, детка
(Bonnie und Clyde, Baby)
(Бонни и Клайд, детка)
(Bonnie und Clyde)
(Бонни и Клайд)





Writer(s): Farhad Nazarinejad, Joshua Allery, Amir Der Saenger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.