Paroles et traduction Fard feat. Amir der Sänger - Bonnie & Clyde (feat. Amir der Sänger)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie & Clyde (feat. Amir der Sänger)
Бонни и Клайд (feat. Amir der Sänger)
Nur
du
und
ich
(du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich)
Только
ты
и
я
(ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я)
Nur
wir
zwei
(nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei)
Только
мы
вдвоем
(только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем)
Nur
du
und
ich
(du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich)
Только
ты
и
я
(ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я)
Nur
wir
zwei
(nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei)
Только
мы
вдвоем
(только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем)
Ich
hab
Stress,
ich
hab
Streit,
meine
Welt
ist
voll
Unheil
У
меня
стресс,
у
меня
ссоры,
мой
мир
полон
невзгод
Glück
verläuft
sich
nicht
und
wenn,
hast
du
'nen
Wunsch
frei
Счастье
не
заблудится,
а
если
и
заблудится,
у
тебя
есть
желание
Ich
schließ
die
Augen
und
wünsch
mich
aus
der
Gosse
weg
Я
закрываю
глаза
и
хочу
сбежать
из
этой
дыры
Denn
nur
ein
Traum
sorgt
dafür,
dass
meine
Hoffnung
wächst
Ведь
только
мечта
помогает
моей
надежде
расти
Besitze
weder
Geld
noch
Gold,
nur
einen
schlechten
Ruf
У
меня
нет
ни
денег,
ни
золота,
только
плохая
репутация
Doch
du
verteidigst
deinen
Jungen
bis
aufs
letzte
Blut
Но
ты
защищаешь
своего
парня
до
последней
капли
крови
Allaha
şükür,
denn
diese
sehr
kranke
Zeit
Слава
Аллаху,
ведь
это
ужасное
время
Ist
dank
dir
und
deinem
Lächeln
plötzlich
Vergangenheit,
ah
Благодаря
тебе
и
твоей
улыбке
внезапно
осталось
в
прошлом,
а
Du
hast
gesagt
"Schreib's
dir
hinter
die
Ohren:
Ты
сказала:
"Вбей
себе
это
в
голову:
Wer
mich
betrügt,
hat
mich
für
immer
verloren!"
Кто
меня
предаст,
потеряет
меня
навсегда!"
Das
ist
nicht
neu
für
mich,
Azizam,
ich
weiß,
dass
Это
не
новость
для
меня,
любимая,
я
знаю,
что
Loyalität
selten
ist
und
ihren
Preis
hat
Верность
- это
редкость,
и
за
нее
приходится
платить
Nur
die
Geschichte
eines
Jungen
aus
der
Vorstadt
Всего
лишь
история
парня
из
пригорода
Stark
wie
ein
Löwe,
doch
bei
dir
wurd
ich
sofort
schwach
Сильный
как
лев,
но
рядом
с
тобой
я
сразу
стал
слабым
Komm
nicht
her,
du
gehst
unter
hier
in
meinem
Sumpf
Не
подходи,
ты
утонешь
здесь,
в
моем
болоте
Das
Leben
zeichnet
dich,
doch
wir
sind
keine
Kunst
Жизнь
рисует
тебя,
но
мы
не
искусство
Nur
du
und
ich,
nur
wir
zwei
Только
ты
и
я,
только
мы
вдвоем
Haben
nicht
viel,
doch
sind
unendlich
reich
У
нас
немного,
но
мы
безмерно
богаты
Brauchen
uns
so
wie
Bonnie
und
Clyde
Нуждаемся
друг
в
друге,
как
Бонни
и
Клайд
Wie
Bonnie
und
Clyde,
für
die
Ewigkeit
Как
Бонни
и
Клайд,
на
всю
вечность
Nur
du
und
ich,
nur
wir
zwei
Только
ты
и
я,
только
мы
вдвоем
Gegen
den
Rest
dieser
Welt
allein
Одни
против
всего
этого
мира
Ein
Königreich
für
die
Unendlichkeit
Целое
королевство
за
вечность
Wie
Bonnie
und
Clyde,
wie
Bonnie
und
Clyde
Как
Бонни
и
Клайд,
как
Бонни
и
Клайд
Wie
Bonnie
und
Clyde,
Baby
Как
Бонни
и
Клайд,
детка
Ah,
nur
wir
zwei
gegen
den
Rest
der
Welt
А,
только
мы
вдвоем
против
всего
мира
Ich
lass
die
Sorgen
hinter
mir
und
bleibe
für
immer
hier
Я
оставляю
все
заботы
позади
и
остаюсь
здесь
навсегда
Ich
mein
hier
bei
dir,
hier
hab
ich
mein'
Platz
gefunden
Я
имею
в
виду
здесь,
рядом
с
тобой,
здесь
я
нашел
свое
место
Können
Sterne
tanzen
oder
ist
die
Nacht
betrunken?
Могут
ли
звезды
танцевать,
или
эта
ночь
пьяна?
Betrunken
und
ehrlich,
jung
und
gefährlich
Пьяные
и
честные,
молодые
и
опасные
Lass
uns
leben
als
wären
wir
unsterblich
Давай
жить
так,
будто
мы
бессмертны
Oder
lass
uns
beide
heute
Nacht
gemeinsam
sterben
Или
давай
сегодня
ночью
умрем
вместе
Denn
so
müssten
wir
niemals
einsam
werden
Ведь
тогда
нам
никогда
не
придется
быть
одинокими
Du
hast
gesagt
"Warum
sollten
wir
ängstlich
leben?
Ты
сказала:
"Зачем
нам
жить
в
страхе?
Wir
haben
das
worüber
die
andern
ständig
reden
У
нас
есть
то,
о
чем
другие
только
и
говорят
Ihre
Herzen
sind
gefroren,
ihre
Blicke
sie
sind
leer
Их
сердца
замерзли,
их
взгляды
пусты
In
dieser
undankbaren
Zeit
hat
ein
'Bitte'
keinen
Wert!"
В
это
неблагодарное
время
"пожалуйста"
ничего
не
стоит!"
Doch
bitte
sag
mir:
Was
ist
nur
aus
uns
geworden?
Но,
пожалуйста,
скажи
мне:
что
с
нами
стало?
Du
lachst
und
sagst
"All
die
Helden
sind
jung
gestorben
Ты
смеешься
и
говоришь:
"Все
герои
умерли
молодыми
Selbst
Bonnie
und
Clyde
haben
sich
nie
unterworfen
Даже
Бонни
и
Клайд
никогда
не
сдавались
Das
heißt
der
Abschaum
von
heute
ist
Kunst
von
morgen,
he?"
Значит,
отребье
сегодняшнего
дня
- это
искусство
завтрашнего,
да?"
Nur
du
und
ich,
nur
wir
zwei
Только
ты
и
я,
только
мы
вдвоем
Haben
nicht
viel,
doch
sind
unendlich
reich
У
нас
немного,
но
мы
безмерно
богаты
Brauchen
uns
so
wie
Bonnie
und
Clyde
Нуждаемся
друг
в
друге,
как
Бонни
и
Клайд
Wie
Bonnie
und
Clyde,
für
die
Ewigkeit
Как
Бонни
и
Клайд,
на
всю
вечность
Nur
du
und
ich,
nur
wir
zwei
Только
ты
и
я,
только
мы
вдвоем
Gegen
den
Rest
dieser
Welt
allein
Одни
против
всего
этого
мира
Ein
Königreich
für
die
Unendlichkeit
Целое
королевство
за
вечность
Wie
Bonnie
und
Clyde,
wie
Bonnie
und
Clyde
Как
Бонни
и
Клайд,
как
Бонни
и
Клайд
Wie
Bonnie
und
Clyde,
Baby
Как
Бонни
и
Клайд,
детка
(Bonnie
und
Clyde,
Baby)
(Бонни
и
Клайд,
детка)
(Bonnie
und
Clyde)
(Бонни
и
Клайд)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farhad Nazarinejad, Joshua Allery, Amir Der Saenger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.