Paroles et traduction Fard feat. Snaga & Proph - Sünden & Tränen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sünden & Tränen
Sins & Tears
Ich
hol
aus
und
schlage
zu,
repräsent
im
Palituch
I
swing
out
and
strike,
representative
in
the
Palestinian
scarf
Eure
demütige
Haltung
tut
euch
schwarzen
Schafen
gut
Your
humble
attitude
is
good
for
you
black
sheep
Meine
Wurzeln
schlagen
Anker,
ich
bin
hier,
die
Straße
ruft
My
roots
are
anchoring,
I'm
here,
the
street
is
calling
Nach
dem
Jungen
mit
Instinkten,
ausgeprägt
wie
Vaters
Wut
After
the
boy
with
instincts,
pronounced
like
father's
anger
Ruf
mein'
Namen,
fass
mich
an,
du
verbrennst
dich
bei
Kontakt
Call
my
name,
touch
me,
you'll
get
burned
on
contact
Bin
vertraut
mit
Goethes
Faust
und
jeder
Gang
in
dieser
Stadt
I'm
familiar
with
Goethe's
Faust
and
every
walk
in
this
city
Überleg
dir,
was
du
tust,
denn
nur
der
kleinste
Scheiß-Versuch
Think
about
what
you
do,
because
even
the
smallest
shit
attempt
Mich
zu
ficken
kostet
dich
literweise
von
deinem
Blut
To
fuck
with
me
will
literally
cost
you
your
blood
Alle
reden
doch
ich
handel,
halt
die
Fresse,
dumme
Schlampe
Everyone's
talking
but
I'm
acting,
shut
up,
stupid
bitch
Ich
heiß
weder
Aladin,
noch
hab
ich
eine
Wunderlampe
My
name
is
not
Aladdin,
nor
do
I
have
a
magic
lamp
Karma
ist
'ne
Bitch,
ich
bring
den
JACKPOT
nach
hier
Karma
is
a
bitch,
I
bring
the
JACKPOT
here
Deutscher
Rap
kassiert
den
Yarak,
dank
Snags,
Proph
und
mir
German
rap
cashes
the
Yarak,
thanks
to
Snags,
Proph
and
me
Wie
war
das
da
mit
Anna?
Von
hinten
wie
von
vorn
How
was
it
with
Anna?
From
behind
as
from
the
front
Eure
Art
heuchelt
Moral,
wirf
die
flinte
nie
ins
Korn
Your
kind
feigns
morals,
never
throw
in
the
towel
Du
kannst
die
Wahrheit,
die
ich
spreche
prüfen
und
aus
jedem
Wort
ziehen
You
can
check
the
truth
I
speak
and
draw
from
every
word
Bitches
lutschen
Schwanz,
auch
ohne
Vorspiel
Bitches
suck
dick,
even
without
foreplay
Sünden
werden
zu
Tränen,
Tränen
zu
einem
Meer
Sins
become
tears,
tears
become
a
sea
Sünden
mit
denen
wir
fallen,
Tränen
aus
denen
wir
lernen
Sins
with
which
we
fall,
tears
from
which
we
learn
Mama,
bete
für
uns,
weil
Iblis
uns
hier
verführt
Mama,
pray
for
us,
because
Iblis
seduces
us
here
Schreib
die
Wahrheit
aufs
Papier:
"Ehre,
wem
Ehre
gebührt"
(aah)
Write
the
truth
on
paper:
"Honor
to
whom
honor
is
due"
(aah)
Sünden
werden
zu
Tränen,
Tränen
zu
einem
Meer
Sins
become
tears,
tears
become
a
sea
Sünden
mit
denen
wir
fallen,
Tränen
aus
denen
wir
lernen
Sins
with
which
we
fall,
tears
from
which
we
learn
Mama,
bete
für
uns,
weil
Iblis
uns
hier
verführt
Mama,
pray
for
us,
because
Iblis
seduces
us
here
Schreib
die
Wahrheit
aufs
Papier:
"Ehre,
wem
Ehre
gebührt"
(aah)
Write
the
truth
on
paper:
"Honor
to
whom
honor
is
due"
(aah)
Sag
mir
nur,
ob
du
mir
folgst,
wenn
ich
rapp
Just
tell
me
if
you
follow
me
when
I
rap
Meine
Goldkette
glänzt
auf
dem
Holzfällerhemd
My
gold
chain
shines
on
the
lumberjack
shirt
Chinohose
an,
damit
mein
Cock
besser
hängt
Chinos
on,
so
my
cock
hangs
better
Timberlands
an,
damit
du
dir
ein'
Volltreffer
fängst
Timberlands
on,
so
you
can
catch
a
hit
Tage
nicht
geschlafen,
doch
ein
Hustler
ist
ein
Hustler
Days
without
sleep,
but
a
hustler
is
a
hustler
Bis
die
Maden
an
ihm
nagen,
teil
mein
Grab
mit
'nem
Soldaten
Until
the
maggots
gnaw
at
him,
I
share
my
grave
with
a
soldier
Schau
mir
gar
nicht
in
die
Karten,
ich
bin
fresh,
du
nicht
Don't
look
at
my
cards,
I'm
fresh,
you're
not
Weil
du
dich
gut
fühlst,
wenn
du
was
in
dein
Rektum
kriegst
Because
you
feel
good
when
you
get
something
in
your
rectum
P
zu
dem
-roph,
führ
Gespräche
mit
Gott
P
to
the
-roph,
have
conversations
with
God
Ich
bin
high
von
dem
klebrigsten
Ott,
meine
Gegend
ist
Bonn
I'm
high
from
the
stickiest
weed,
my
hood
is
Bonn
Geh
du
mal
in
die
Wichskabine,
ich
hab
Groupies
wie
du
paar
Gerichtstermine
You
go
to
the
toilet
cubicle,
I
have
groupies
like
you
have
a
few
court
dates
Was
du
redest
juckt
hier
eh
keinen
Arsch
(nö),
das
Waisenkind
hier
versteht
kein
Spaß
What
you're
talking
about
doesn't
itch
anyone's
ass
here
(no),
the
orphan
here
doesn't
understand
fun
Snags
die
Legende,
meine
Wenigkeit
und
Fard
ziehen
den
stecker
und
legen
die
Szene
lahm,
Yop
Snags
the
legend,
yours
truly
and
Fard
pull
the
plug
and
paralyze
the
scene,
Yop
Sünden
werden
zu
Tränen,
Tränen
zu
einem
Meer
Sins
become
tears,
tears
become
a
sea
Sünden
mit
denen
wir
fallen,
Tränen
aus
denen
wir
lernen
Sins
with
which
we
fall,
tears
from
which
we
learn
Mama,
bete
für
uns,
weil
Iblis
uns
hier
verführt
Mama,
pray
for
us,
because
Iblis
seduces
us
here
Schreib
die
Wahrheit
aufs
Papier:
"Ehre,
wem
Ehre
gebührt"
(aah)
Write
the
truth
on
paper:
"Honor
to
whom
honor
is
due"
(aah)
Sünden
werden
zu
Tränen,
Tränen
zu
einem
Meer
Sins
become
tears,
tears
become
a
sea
Sünden
mit
denen
wir
fallen,
Tränen
aus
denen
wir
lernen
Sins
with
which
we
fall,
tears
from
which
we
learn
Mama,
bete
für
uns,
weil
Iblis
uns
hier
verführt
Mama,
pray
for
us,
because
Iblis
seduces
us
here
Schreib
die
Wahrheit
aufs
Papier:
"Ehre,
wem
Ehre
gebührt"
(aah)
Write
the
truth
on
paper:
"Honor
to
whom
honor
is
due"
(aah)
Zwischen
Tränen
und
Triumph,
ja?
Between
tears
and
triumph,
huh?
Zwischen
Durchdrehen
und
Vernunft,
ja?
Between
freaking
out
and
sanity,
huh?
Den
Weg
zu
Ende
gehen
mit
den
Jungs
heißt
Going
all
the
way
with
the
boys
means
"Heute
für
uns,
entweder
Beyder
oder
Kunst",
ja?
"Today
for
us,
either
Beyder
or
art",
huh?
Entweder
Haken
oder
harte
Gerade
Either
a
hook
or
a
hard
right
Ein
Fuß
im
Grab
und
den
andern
auf
'ner
Bananenschale
One
foot
in
the
grave
and
the
other
on
a
banana
peel
Für
immer
balancieren
wie
ein
Seiltänzer
Balancing
forever
like
a
tightrope
walker
Renn,
denn
*piuh*
*piuh*
piuh*
macht
der
Schalldämpfer
Run,
because
*piuh*
*piuh*
piuh*
makes
the
silencer
Diggah,
selbst
ist
der
Mann
Diggah,
you
gotta
do
it
yourself,
man
Roll
auf
22
Zoll
Richtung
Weltuntergang
(yeah)
Roll
on
22
inches
towards
the
end
of
the
world
(yeah)
Kickdown
Grenze,
Villa
oder
Zelle
Kickdown
limit,
villa
or
cell
Ob
Champus
im
Ziel
oder
schmieren
mit
der
Kelle
Whether
champagne
at
the
finish
line
or
greasing
with
the
trowel
Stampf
wie
ein
Mastodont
aufs
Gras
Stomp
on
the
grass
like
a
mastodon
Ras,
wenn
ich
Angst
bekomm,
zehn
Kilo
Gras,
kein
Sparsack
Run,
when
I
get
scared,
ten
kilos
of
weed,
no
cheapskate
Was
weißt
du
Spast
davon?
Was
weißt
du
What
do
you
know
about
it,
Spast?
What
do
you
know
Arschloch
vom
Hustlen
schon?
Asshole
from
hustling
yet?
Komm
rein,
ich
begrab
dich
per
Nassbeton
Come
in,
I'll
bury
you
with
wet
concrete
Sünden
werden
zu
Tränen,
Tränen
zu
einem
Meer
Sins
become
tears,
tears
become
a
sea
Sünden
mit
denen
wir
fallen,
Tränen
aus
denen
wir
lernen
Sins
with
which
we
fall,
tears
from
which
we
learn
Mama,
bete
für
uns,
weil
Iblis
uns
hier
verführt
Mama,
pray
for
us,
because
Iblis
seduces
us
here
Schreib
die
Wahrheit
aufs
Papier:
"Ehre,
wem
Ehre
gebührt"
(aah)
Write
the
truth
on
paper:
"Honor
to
whom
honor
is
due"
(aah)
Sünden
werden
zu
Tränen,
Tränen
zu
einem
Meer
Sins
become
tears,
tears
become
a
sea
Sünden
mit
denen
wir
fallen,
Tränen
aus
denen
wir
lernen
Sins
with
which
we
fall,
tears
from
which
we
learn
Mama,
bete
für
uns,
weil
Iblis
uns
hier
verführt
Mama,
pray
for
us,
because
Iblis
seduces
us
here
Schreib
die
Wahrheit
aufs
Papier:
"Ehre,
wem
Ehre
gebührt"
(aah)
Write
the
truth
on
paper:
"Honor
to
whom
honor
is
due"
(aah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farhad Nazarinejad, Timm Zumbraegel, Gorex, Ignazio, Proph
Album
Ego
date de sortie
09-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.