Paroles et traduction Fard - Hai & Hyäne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
macht
verrückt,
doch
wir
waren
immer
so
Rap
makes
you
crazy,
but
we
were
always
like
that
Warenübergabe
am
Wettbüro
von
Tipico
Handover
at
the
Tipico
betting
office
Ich
box'
dich
schwuchtel
aus
deinem
Kimono
I'll
knock
you
out
of
your
kimono,
faggot
Baller
mit
scotch
auf
deinem
Kopf
I'll
ball
with
scotch
on
your
head
Scheiß
auf
deinem
Picolo
Shit
on
your
piccolo
Mir
egal
wer
du
bist,
komm
her
und
ich
fress
dich
auf
I
don't
care
who
you
are,
come
here
and
I'll
eat
you
up
Seit
tag
eins
mit
jedem
Gesetz
vertraut
Familiar
with
every
law
since
day
one
Ich
ficke
jeden
den
du
liebst
und
deine
Schwester
auch
I'll
fuck
everyone
you
love
and
your
sister
too
Die
Kalash
pustet
dich
weg
so
wie
Ästenlaub
The
Kalash
blows
you
away
like
autumn
leaves
Träume
liegen
am
Boden,
weil
Fäuste
hier
fliegen
Dreams
lie
on
the
ground
because
fists
fly
here
Die
Sünde
trägt
Prada
und
Freunde
verlieben
sich
in
diesem
Scheiß
Sin
wears
Prada
and
friends
fall
in
love
with
this
shit
Wollt'
ihr
Träume
verbieten?
Do
you
want
to
forbid
dreams?
Integration-
wir
sind
deutsche
Banditen
Integration
- we
are
German
bandits
Chalas,
Euros
oder
Dollars,
ich
brauch
keinen
Mindestlohn,
ich
will
einen
Palast
Chalas,
Euros
or
Dollars,
I
don't
need
a
minimum
wage,
I
want
a
palace
Yallah,
Treffpunkt
um
Mitternacht
im
Hammam
Yallah,
meeting
point
at
midnight
in
the
hammam
Gott
vergib
mir
meine
Welt
ist
Haram
God
forgive
me
my
world
is
haram
Mach
was
immer
du
für
richtig
hältst
Do
whatever
you
think
is
right
Bauch
rein
Brust
raus,
dadash
fick
die
Welt
Stomach
in,
chest
out,
dadash
fuck
the
world
Und
bald
fragst
du
dich,
ob
deine
Gang
dich
liebt,
wenn
die
erste
Bleipatrone
durch
dein
Fenster
fliegt
And
soon
you'll
ask
yourself
if
your
gang
loves
you
when
the
first
lead
bullet
flies
through
your
window
Babylons
Kinder
schlagen
zu
Babylon's
children
are
striking
Giorgio
Armani
steht
uns
gut
Giorgio
Armani
looks
good
on
us
Im
Benz
von
Brabus
wir
sind
out
for
Fame
In
the
Brabus
Benz,
we're
out
for
fame
Eh-eh-eh-eh-ey
Eh-eh-eh-eh-ey
Es
heißt
Armut
macht
dich
erfinderisch
They
say
poverty
makes
you
inventive
Ich
schreibe
Lines,
die
du
fühlen
musst,
wie
Blindenschrift
I
write
lines
that
you
have
to
feel
like
Braille
Ich
bin
auf
Beutezug,
schmeiß
den
Motor
an.
Der
Magen
Knurrt
agressiver
als
ein
Dobermann
I'm
on
a
raid,
start
the
engine.
The
stomach
growls
more
aggressively
than
a
Doberman
Sind
das
Tränen
der
Reue
oder
weinst
du
vor
Glück?
Are
those
tears
of
remorse
or
are
you
crying
with
happiness?
Hast
du
angst
vor
dem
Tod,
macht
der
scheiß
dich
verrückt
Are
you
afraid
of
death,
does
that
shit
drive
you
crazy
Disziplin
ist
ein
muss,
also
red'
nicht
von
Stolz,
denn
Bescheidenheit
ist
der
Weg
zum
Erfolg
Discipline
is
a
must,
so
don't
talk
about
pride,
because
humility
is
the
path
to
success
Willst
du
Villa,
Benz,
Pool
oder
Wohnmobil?
Lumpen
tragen
oder
das
Shirt
mit
dem
Krokodil?
Do
you
want
a
villa,
Benz,
pool
or
motorhome?
Wear
rags
or
the
shirt
with
the
crocodile?
White
Wido,
Haze
oder
Bubblegum
White
Widow,
Haze
or
Bubblegum
Push
das
Kush,
ein
zufriedener
Kunde
klingt
so:
*Hust
Hust*
Push
the
Kush,
a
satisfied
customer
sounds
like
this:
*Cough
cough*
Zieh
den
Rauch
in
die
Lunge,
inhalier,
puste
aus
Pull
the
smoke
into
your
lungs,
inhale,
exhale
Du
darfst
gerne
Konsumieren
solange
du
gut
verkaufst
You
are
welcome
to
consume
as
long
as
you
sell
well
Ivan
Drago
Syndrom,
ich
schlag
jeden
K.O
Ivan
Drago
syndrome,
I
knock
everyone
out
Denn
ich
kenne
keine
Grenzen
wie
die
Nato
Because
I
know
no
boundaries
like
NATO
Iraner,
land
der
Arier,
Safran,
Erdöl,
Kultur,
Kavier
Iran,
land
of
the
Aryans,
saffron,
oil,
culture,
caviar
Lasse
Beute
verschwinden
wie
ein
Magier
Make
loot
disappear
like
a
magician
Denn
diese
Welt
macht
krank
wir
Malaria
Because
this
world
makes
you
sick
like
malaria
Babylons
Kinder
schlagen
zu,
Giorgio
Armani
steht
uns
gut,
im
Benz
von
Brabus
wir
sind
out
for
Fame
Eh-eh-eh-eh-ey
Babylon's
children
are
striking,
Giorgio
Armani
looks
good
on
us,
in
the
Brabus
Benz,
we're
out
for
fame
Eh-eh-eh-eh-ey
Jag
mit
uns
(Eh-eh-eh-eh-ey)
Hunt
with
us
(Eh-eh-eh-eh-ey)
Jag
mit
uns
(Eh-eh-eh-eh-ey)
Hunt
with
us
(Eh-eh-eh-eh-ey)
Jag
mit
uns
(Eh-eh-eh-eh-ey)
Hunt
with
us
(Eh-eh-eh-eh-ey)
Im
Benz
von
Brabus
wir
sind
out
for
Fame
In
the
Brabus
Benz,
we're
out
for
fame
Zum
Frühstück
'ne
Shisha
mit
Ayran
dazu
For
breakfast
a
shisha
with
ayran
In
meinem
Viertel
lebt
keiner
wie
du
No
one
lives
like
you
in
my
neighborhood
Die
Rolex
am
Arm
lässt
mir
keinerlei
Ruh'
The
Rolex
on
my
arm
gives
me
no
peace
Zeit
dich
zu
ficken,
du
kleine
Mumu
Time
to
fuck
you,
you
little
fool
Ich
will
Geld
essen,
so
viel,
bis
ich
kotzen
muss
I
want
to
eat
money,
so
much
that
I
have
to
puke
Umarme
meine
Feinde,
wie
ein
Oktopus
Embrace
my
enemies
like
an
octopus
Ich
hab
Mathe
nie
gelernt,
aber
mach
trotzdem
Plus
I
never
learned
math,
but
I
still
make
a
plus
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
freundlich
zu
klopfen
I
didn't
come
to
knock
politely
Mein
Sippi
reicht
aus,
um
drei
Mäuler
zu
stopfen
My
sippy
is
enough
to
feed
three
mouths
Mit
Rap
in
den
Charts
oder
Kilos
im
Park
With
rap
on
the
charts
or
kilos
in
the
park
Ich
will
Macht
und
viel
Geld
- Ghettoilluminat
I
want
power
and
lots
of
money
- Ghetto
Illuminati
Die
ganze
Nacht
hast
du
dir
Mühe
gemacht
You've
been
working
hard
all
night
Und
sehr
sorgfältig
Gras
in
Tüten
verpackt
And
very
carefully
packed
weed
into
bags
Doch
erfahren
wir
hier,
dass
du
Peaceplatten
tickst
But
we
learn
here
that
you're
ticking
peace
plates
Nimmt
einer
der
Jungs
seine
Skimaske
mit
One
of
the
guys
takes
his
ski
mask
with
him
Und
die
Falle
schnappt
zu
vor
dem
China-Imbiss
And
the
trap
snaps
shut
in
front
of
the
Chinese
takeaway
Nur
ein
weiterer
Pusher,
den
niemand
vermisst
Just
another
pusher
that
nobody
misses
Ich
weiß,
dass
der
Krieg
um
Ramin
widerlich
ist
I
know
the
war
for
Ramin
is
disgusting
Täter-Hyäne
mit
schiefem
Gebiss
Perpetrator
hyena
with
crooked
teeth
Hai
und
Hyäne
sind
keine
Brüder
Shark
and
hyena
are
not
brothers
Raubfische
jagen
den
Traum
durch
die
Straßen
Predatory
fish
chase
the
dream
through
the
streets
Herzen
aus
Stein
in
'nem
Meer
voll
mit
Scheiße
Hearts
of
stone
in
a
sea
full
of
shit
Keinerlei
Liebe,
nur
ehrliche
Feinde
No
love
at
all,
only
honest
enemies
Hai
und
Hyäne
sind
keine
Brüder
Shark
and
hyena
are
not
brothers
Jagen
im
Dschungel
den
König
der
Löwen
Hunting
the
lion
king
in
the
jungle
Jedem
misstrauen,
keinem
vergeben
Distrust
everyone,
forgive
no
one
Nemo
muss
sterben,
damit
wir
hier
leben
Nemo
must
die
for
us
to
live
here
Wen
willst
du
ficken?
(ficken)
Who
do
you
want
to
fuck?
(fuck)
Für
Cash,
Moneten
und
Benzersterne
For
cash,
dough
and
Benz
stars
Wo
willst
du
hin?
Where
do
you
want
to
go?
Von
der
Straße
auf
den
Broadway
From
the
street
to
Broadway
Sag
mir
was
willst
du
tun
Tell
me
what
do
you
want
to
do
Für
Louis
V.,
Gucci,
Givenchy?
For
Louis
V.,
Gucci,
Givenchy?
Rapper
mit
Makeup
und
Ananasschnitt
Rappers
with
make-up
and
pineapple
cut
Machen
auf
Gee
- anana
sik
Act
like
Gee
- anana
sik
Heiß
dich
willkommen,
auch
wenn
du
hier
nicht
zuhaus
bist
Make
yourself
at
home,
even
if
you're
not
at
home
here
Stell
keine
Fragen,
dann
genießen
wir
die
Aussicht
Don't
ask
questions,
then
we'll
enjoy
the
view
300
PS,
Ausstattung
wie
im
Raumschiff
300
hp,
equipment
like
in
a
spaceship
So
jagt
der
weiße
Hai
hier
seinen
Clownfisch
That's
how
the
great
white
shark
hunts
its
clownfish
here
Diszipliniert
wie
die
Yakuza,
ist
der
Bruder
aus
Kabul
mit
der
Bazooka
Disciplined
like
the
Yakuza,
is
the
brother
from
Kabul
with
the
bazooka
Er
versteht
keinen
Spaß,
also
bezahl
ihn
in
bar
He
doesn't
understand
fun,
so
pay
him
in
cash
Oder
er
holt
sich
dein
Blut,
wie
Dracula
Or
he'll
take
your
blood
like
Dracula
Ob
Freund
oder
Feind,
jeder
hier
hat
seinen
Preis
Whether
friend
or
foe,
everyone
here
has
their
price
Bezahl
mit
deinem
Namen,
ich
bezahle
einen
Scheiß
Pay
with
your
name,
I
don't
pay
shit
Halt
dich
lieber
von
mir
fern,
wenn
du
den
Frieden
liebst
Better
stay
away
from
me
if
you
love
peace
Bevor
der
Haifisch
dich
in
die
Tiefe
zieht
Before
the
shark
pulls
you
into
the
depths
Ich
hatte
nie
vor,
all
die
Herzen
zu
brechen
I
never
intended
to
break
all
those
hearts
Doch
Whiskey
reicht
nicht,
um
den
Schmerz
zu
vergessen
But
whiskey
isn't
enough
to
forget
the
pain
Mein
Rap
hat's
nicht
nötig
von
Märchen
zu
sprechen
My
rap
doesn't
need
to
talk
about
fairy
tales
Studierte
die
Straße,
Schwerpunkt:
Verbrechen
Studied
the
street,
major:
crime
Hai
und
Hyäne
sind
keine
Brüder
Shark
and
hyena
are
not
brothers
Raubfische
jagen
den
Traum
durch
die
Straßen
Predatory
fish
chase
the
dream
through
the
streets
Herzen
aus
Stein
in
'nem
Meer
voll
mit
Scheiße
Hearts
of
stone
in
a
sea
full
of
shit
Keinerlei
Liebe,
nur
ehrliche
Feinde
No
love
at
all,
only
honest
enemies
Hai
und
Hyäne
sind
keine
Brüder
Shark
and
hyena
are
not
brothers
Jagen
im
Dschungel
den
König
der
Löwen
Hunting
the
lion
king
in
the
jungle
Jedem
misstrauen,
keinem
vergeben
Distrust
everyone,
forgive
no
one
Nemo
muss
sterben,
damit
wir
hier
leben
Nemo
must
die
for
us
to
live
here
Wen
willst
du
ficken?
(ficken)
Who
do
you
want
to
fuck?
(fuck)
Für
Cash,
Moneten
und
Benzersterne
For
cash,
dough
and
Benz
stars
Wo
willst
du
hin?
Where
do
you
want
to
go?
Von
der
Straße
auf
den
Broadway
From
the
street
to
Broadway
Sag
mir
was
willst
du
tun
Tell
me
what
do
you
want
to
do
Für
Louis
V.,
Gucci,
Givenchy?
For
Louis
V.,
Gucci,
Givenchy?
Rapper
mit
Makeup
und
Ananasschnitt
Rappers
with
make-up
and
pineapple
cut
Machen
auf
Gee
- anana
sik
Act
like
Gee
- anana
sik
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farhad Nazarinejad, Joshua Allery
Album
Ego
date de sortie
09-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.