Paroles et traduction Fard - Motorola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tausend
Rapper,
ich
kenn′
sie
(aha)
A
thousand
rappers,
I
know
them
(aha)
Verbrenn'
die
Fotzen
wie
Benzin
(woo)
Burn
those
bitches
like
gasoline
(woo)
Die
Zähne
weiß
wie
mein
Jetski
(yes)
Teeth
white
like
my
jet
ski
(yes)
Pro
Palästina
wie
Banksy
Pro
Palestine
like
Banksy
Ey
yo,
Ärsche
dick
wie
von
J.Lo
(woo)
Ey
yo,
asses
thick
like
J.Lo's
(woo)
Die
Bitch,
sie
stammt
aus
Barbados
(yes)
The
bitch,
she's
from
Barbados
(yes)
Sie
natzt
so
gerne
das
Yayo
She
loves
to
snort
the
yayo
Lutscht
den
Sibb
und
fragt:
Ist
okay
so?
Sucks
the
dick
and
asks:
Is
it
okay
like
this?
Ey
yo,
rede
nicht
und
mach
weiter
(yes)
Ey
yo,
don't
talk
and
keep
going
(yes)
Baby,
glücklich
sein
geht
so
einfach
(ja)
Baby,
being
happy
is
that
simple
(yeah)
Dank
Geldtransfer
in
die
Heimat
Thanks
to
money
transfers
to
the
homeland
Geld
zu
waschen,
war
niemals
leichter
(yes)
Washing
money
was
never
easier
(yes)
Die
Glock,
sie
macht,
dass
du
Blei
frisst
(puch)
The
Glock,
it
makes
you
eat
lead
(puch)
Ihr
Fotzen
schwimmt
mit
′nem
Haifisch
(yes)
You
bitches
swim
with
a
shark
(yes)
Nur
noch
satt
zu
sein,
Baby,
reicht
nicht
Just
being
full,
baby,
isn't
enough
Ich
will,
dass
der
Bentley
in
weiß
ist
(woo)
I
want
the
Bentley
to
be
white
(woo)
Millionen
von
Euros
gebunkert
in
Panama
Millions
of
euros
stashed
in
Panama
Heut
in
Zürich
und
morgen
in
Kanada
Today
in
Zurich
and
tomorrow
in
Canada
Meine
Brüder,
sie
stammen
aus
Maladia
My
brothers,
they
come
from
Maladia
Und
sie
schießen
präzise
wie
Alaba
And
they
shoot
as
precisely
as
Alaba
Baby,
hast
du
geglaubt,
dass
wir
heiraten
(nein)
Baby,
did
you
think
we
were
getting
married?
(no)
Ich
benutze
dich
nur
wie
ein
Leihwagen
(ja)
I
just
use
you
like
a
rental
car
(yeah)
Sie
sieht
aus
wie
'ne
Mode-Ikone
She
looks
like
a
fashion
icon
Pussy
zuckersüß
wie
Honigmelone
(ja)
Pussy
sweet
as
a
honeydew
melon
(yeah)
Brüder
kochen,
strecken,
packen
ab
Brothers
cook,
stretch,
pack
it
up
Hab'
zu
früh
gelernt
wie
man
Asche
macht
Learned
too
early
how
to
make
ash
Du
fragst
dich,
ob
ich
einen
an
der
Waffel
hab′
You
wonder
if
I'm
nuts
Ich
vergifte
die
ganze
Nachbarschaft
I
poison
the
whole
neighborhood
Hab′
jeden
Tag
mit
den
Chabos
der
Stadt
Spent
every
day
with
the
city's
Chabos
Drogentickend
am
Bahnhof
verbracht
(ja)
Ticking
drugs
at
the
train
station
(yeah)
Will
für
jede
scheiß
schlaflose
Nacht
Want
for
every
damn
sleepless
night
Schwimmen
im
Geld
á
la
Dagobert
Duck
To
swim
in
money
like
Scrooge
McDuck
Ich
tanz'
und
schieße
in
die
Luft
I
dance
and
shoot
in
the
air
Für
jeden
meiner
Habuubs
(Habuub)
For
each
of
my
homies
(homie)
Ich
tanz′
und
lauf'
durch
den
Club
(uh,
uh)
I
dance
and
run
through
the
club
(uh,
uh)
Und
roll′
in
einem
X6
(tuut,
tuut)
And
roll
in
an
X6
(beep,
beep)
Zum
Frühstück
schnell
Coca
Cola
For
breakfast,
a
quick
Coca-Cola
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Für
mich
gibt's
kein′n
Tag
auf
dem
Sofa
For
me,
there's
no
day
on
the
couch
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Alle
Kunden
wach,
wollen
Koma
All
clients
awake,
want
a
coma
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Chill'
am
Block
mit
Chicks
und
'ner
Soda
Chilling
on
the
block
with
chicks
and
a
soda
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Für
mich
gibt′s
kein
Tag
auf
dem
Sofa
For
me,
there's
no
day
on
the
couch
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Alle
Kunden
wach,
wollen
Koma
All
clients
awake,
want
a
coma
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Heute
sitze
ich
in
meinem
Bangbus
(yes)
Today
I
sit
in
my
bang
bus
(yes)
Und
fick′
'ne
Bitch
auf
dem
Lenkrad
(ahh)
And
fuck
a
bitch
on
the
steering
wheel
(ahh)
Mit
40
Brüdern
aus
Belgrad
(yes)
With
40
brothers
from
Belgrade
(yes)
Ćevapčići
mit
allen
Extras
(yeah)
Ćevapčići
with
all
the
extras
(yeah)
Erzähl
mir
bloß
nicht,
du
kennst
das
(nein)
Don't
tell
me
you
know
this
(no)
Wir
töten
lautlos
wie
Senfgas
(woo)
We
kill
silently
like
mustard
gas
(woo)
Von
der
Gosse
bis
hin
zur
Weltmacht
From
the
gutter
to
the
world
power
Mit
Kalash
unter
der
Belstaff
(tuk,
tuk)
With
Kalash
under
the
Belstaff
(tuk,
tuk)
Ey
yo,
wer
von
euch
macht
auf
giftig?
(wer?)
Ey
yo,
who
among
you
is
acting
toxic?
(who?)
Erzähl
mir
nichts,
geh,
verpiss
dich
Don't
tell
me
anything,
go
fuck
off
Der
Beste
bin
und
bleib′
ich,
Bitch
I
am
and
remain
the
best,
bitch
Du
landest
bei
den
Fischen
wie
ein
Knichtlicht
(bow)
You
land
with
the
fish
like
a
glow
stick
(bow)
Ein
Schlag
und
dein
scheiß
Genick
bricht
One
blow
and
your
damn
neck
breaks
Ich
glaub',
dass
ich
dein
Gesicht
fick′
(ahh)
I
think
I'll
fuck
your
face
(ahh)
Du
Fotze,
wer
macht
auf
wichtig?
You
bitch,
who's
acting
important?
Wenn
ich
komm',
beschützt
dich
kein
Blitzlicht
When
I
come,
no
spotlight
will
protect
you
Die
Fotze
leuchtet
in
mokkabraun
The
pussy
glows
in
mocha
brown
Ich
seh′
wie
ein
scheiß
Rockstar
aus
I
look
like
a
damn
rock
star
Geb'
der
Slut
einen
Wodka
aus
Give
the
slut
a
vodka
Und
fick'
sie
dann
auf
meinem
Kofferraum
And
then
fuck
her
on
my
trunk
Wer
von
euch
Schmocks
ist
krisensicher?
Which
of
you
schmucks
is
crisis-proof?
Vor
mir
schützt
dich
ein
Friedensrichter
A
justice
of
the
peace
protects
you
from
me
Baby,
ja,
ich
bin
ein
mieser
Wichser
Baby,
yeah,
I'm
a
lousy
fucker
Verteile
Bomben
wie
ein
Kriegsminister
Distribute
bombs
like
a
war
minister
Lass
uns
seh′n,
was
du
drauf
hast
Let's
see
what
you
got
Meine
Brüder
sind
Gauner
und
dampfen
wie
Sauna
My
brothers
are
crooks
and
steam
like
a
sauna
Jeden
Tag
einen
Jibbit
Every
day
a
Jibbit
Jiffen,
jiffen,
jiffen,
jiffen,
jiffen,
jiffen
Jiffen,
jiffen,
jiffen,
jiffen,
jiffen,
jiffen
Fick′
deutsche
Rapper
und
fick'
ihre
Mütter
Fuck
German
rappers
and
fuck
their
mothers
Hunde,
die
bell′n,
machen
Lärm
Gewitter
Dogs
that
bark
make
noise
like
thunder
Ich
zieh'
meine
Kalash
und
ziel′
auf
dein
Kopf
I
pull
my
Kalash
and
aim
at
your
head
Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tuk
Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tuk
Ich
tanz'
und
schieße
in
die
Luft
I
dance
and
shoot
in
the
air
Für
jeden
meiner
Habuubs
(Habuub)
For
each
of
my
homies
(homie)
Ich
tanz′
und
lauf'
durch
den
Club
(uh,
uh)
I
dance
and
run
through
the
club
(uh,
uh)
Und
roll'
in
einem
X6
(tuut,
tuut)
And
roll
in
an
X6
(beep,
beep)
Zum
Frühstück
schnell
Coca
Cola
For
breakfast,
a
quick
Coca-Cola
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Für
mich
gibt′s
kein′n
Tag
auf
dem
Sofa
For
me,
there's
no
day
on
the
couch
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Alle
Kunden
wach,
wollen
Koma
All
clients
awake,
want
a
coma
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Chill'
am
Block
mit
Chicks
und
′ner
Soda
Chilling
on
the
block
with
chicks
and
a
soda
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Für
mich
gibt's
kein
Tag
auf
dem
Sofa
For
me,
there's
no
day
on
the
couch
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Alle
Kunden
wach,
wollen
Koma
All
clients
awake,
want
a
coma
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Ring,
ring,
ring,
macht
mein
Motorola
Ring,
ring,
ring,
goes
my
Motorola
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Motorola
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.