Fard - Motorola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fard - Motorola




Motorola
Motorola
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Wey, yeah
Wey, yeah
Tausend Rapper, ich kenn′ sie (aha)
A thousand rappers, I know them (aha)
Verbrenn' die Fotzen wie Benzin (woo)
Burn those bitches like gasoline (woo)
Die Zähne weiß wie mein Jetski (yes)
Teeth white like my jet ski (yes)
Pro Palästina wie Banksy
Pro Palestine like Banksy
Ey yo, Ärsche dick wie von J.Lo (woo)
Ey yo, asses thick like J.Lo's (woo)
Die Bitch, sie stammt aus Barbados (yes)
The bitch, she's from Barbados (yes)
Sie natzt so gerne das Yayo
She loves to snort the yayo
Lutscht den Sibb und fragt: Ist okay so?
Sucks the dick and asks: Is it okay like this?
Ey yo, rede nicht und mach weiter (yes)
Ey yo, don't talk and keep going (yes)
Baby, glücklich sein geht so einfach (ja)
Baby, being happy is that simple (yeah)
Dank Geldtransfer in die Heimat
Thanks to money transfers to the homeland
Geld zu waschen, war niemals leichter (yes)
Washing money was never easier (yes)
Die Glock, sie macht, dass du Blei frisst (puch)
The Glock, it makes you eat lead (puch)
Ihr Fotzen schwimmt mit ′nem Haifisch (yes)
You bitches swim with a shark (yes)
Nur noch satt zu sein, Baby, reicht nicht
Just being full, baby, isn't enough
Ich will, dass der Bentley in weiß ist (woo)
I want the Bentley to be white (woo)
Millionen von Euros gebunkert in Panama
Millions of euros stashed in Panama
Heut in Zürich und morgen in Kanada
Today in Zurich and tomorrow in Canada
Meine Brüder, sie stammen aus Maladia
My brothers, they come from Maladia
Und sie schießen präzise wie Alaba
And they shoot as precisely as Alaba
Baby, hast du geglaubt, dass wir heiraten (nein)
Baby, did you think we were getting married? (no)
Ich benutze dich nur wie ein Leihwagen (ja)
I just use you like a rental car (yeah)
Sie sieht aus wie 'ne Mode-Ikone
She looks like a fashion icon
Pussy zuckersüß wie Honigmelone (ja)
Pussy sweet as a honeydew melon (yeah)
Brüder kochen, strecken, packen ab
Brothers cook, stretch, pack it up
Hab' zu früh gelernt wie man Asche macht
Learned too early how to make ash
Du fragst dich, ob ich einen an der Waffel hab′
You wonder if I'm nuts
Ich vergifte die ganze Nachbarschaft
I poison the whole neighborhood
Hab′ jeden Tag mit den Chabos der Stadt
Spent every day with the city's Chabos
Drogentickend am Bahnhof verbracht (ja)
Ticking drugs at the train station (yeah)
Will für jede scheiß schlaflose Nacht
Want for every damn sleepless night
Schwimmen im Geld á la Dagobert Duck
To swim in money like Scrooge McDuck
Ich tanz' und schieße in die Luft
I dance and shoot in the air
Für jeden meiner Habuubs (Habuub)
For each of my homies (homie)
Ich tanz′ und lauf' durch den Club (uh, uh)
I dance and run through the club (uh, uh)
Und roll′ in einem X6 (tuut, tuut)
And roll in an X6 (beep, beep)
Zum Frühstück schnell Coca Cola
For breakfast, a quick Coca-Cola
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Für mich gibt's kein′n Tag auf dem Sofa
For me, there's no day on the couch
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Alle Kunden wach, wollen Koma
All clients awake, want a coma
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Chill' am Block mit Chicks und 'ner Soda
Chilling on the block with chicks and a soda
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Für mich gibt′s kein Tag auf dem Sofa
For me, there's no day on the couch
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Alle Kunden wach, wollen Koma
All clients awake, want a coma
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Heute sitze ich in meinem Bangbus (yes)
Today I sit in my bang bus (yes)
Und fick′ 'ne Bitch auf dem Lenkrad (ahh)
And fuck a bitch on the steering wheel (ahh)
Mit 40 Brüdern aus Belgrad (yes)
With 40 brothers from Belgrade (yes)
Ćevapčići mit allen Extras (yeah)
Ćevapčići with all the extras (yeah)
Erzähl mir bloß nicht, du kennst das (nein)
Don't tell me you know this (no)
Wir töten lautlos wie Senfgas (woo)
We kill silently like mustard gas (woo)
Von der Gosse bis hin zur Weltmacht
From the gutter to the world power
Mit Kalash unter der Belstaff (tuk, tuk)
With Kalash under the Belstaff (tuk, tuk)
Ey yo, wer von euch macht auf giftig? (wer?)
Ey yo, who among you is acting toxic? (who?)
Erzähl mir nichts, geh, verpiss dich
Don't tell me anything, go fuck off
Der Beste bin und bleib′ ich, Bitch
I am and remain the best, bitch
Du landest bei den Fischen wie ein Knichtlicht (bow)
You land with the fish like a glow stick (bow)
Ein Schlag und dein scheiß Genick bricht
One blow and your damn neck breaks
Ich glaub', dass ich dein Gesicht fick′ (ahh)
I think I'll fuck your face (ahh)
Du Fotze, wer macht auf wichtig?
You bitch, who's acting important?
Wenn ich komm', beschützt dich kein Blitzlicht
When I come, no spotlight will protect you
Die Fotze leuchtet in mokkabraun
The pussy glows in mocha brown
Ich seh′ wie ein scheiß Rockstar aus
I look like a damn rock star
Geb' der Slut einen Wodka aus
Give the slut a vodka
Und fick' sie dann auf meinem Kofferraum
And then fuck her on my trunk
Wer von euch Schmocks ist krisensicher?
Which of you schmucks is crisis-proof?
Vor mir schützt dich ein Friedensrichter
A justice of the peace protects you from me
Baby, ja, ich bin ein mieser Wichser
Baby, yeah, I'm a lousy fucker
Verteile Bomben wie ein Kriegsminister
Distribute bombs like a war minister
Lass uns seh′n, was du drauf hast
Let's see what you got
Meine Brüder sind Gauner und dampfen wie Sauna
My brothers are crooks and steam like a sauna
Jeden Tag einen Jibbit
Every day a Jibbit
Jiffen, jiffen, jiffen, jiffen, jiffen, jiffen
Jiffen, jiffen, jiffen, jiffen, jiffen, jiffen
Fick′ deutsche Rapper und fick' ihre Mütter
Fuck German rappers and fuck their mothers
Hunde, die bell′n, machen Lärm Gewitter
Dogs that bark make noise like thunder
Ich zieh' meine Kalash und ziel′ auf dein Kopf
I pull my Kalash and aim at your head
Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tuk
Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tuk
Ich tanz' und schieße in die Luft
I dance and shoot in the air
Für jeden meiner Habuubs (Habuub)
For each of my homies (homie)
Ich tanz′ und lauf' durch den Club (uh, uh)
I dance and run through the club (uh, uh)
Und roll' in einem X6 (tuut, tuut)
And roll in an X6 (beep, beep)
Zum Frühstück schnell Coca Cola
For breakfast, a quick Coca-Cola
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Für mich gibt′s kein′n Tag auf dem Sofa
For me, there's no day on the couch
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Alle Kunden wach, wollen Koma
All clients awake, want a coma
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Chill' am Block mit Chicks und ′ner Soda
Chilling on the block with chicks and a soda
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Für mich gibt's kein Tag auf dem Sofa
For me, there's no day on the couch
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Alle Kunden wach, wollen Koma
All clients awake, want a coma
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.