Fard - Schließ meine Augen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fard - Schließ meine Augen




Schließ meine Augen
Закрываю глаза
Ich schließ′ meine Augen, sehe nur noch dich
Я закрываю глаза, вижу только тебя,
Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt
Хотя знаю, ты меня так поимела.
Deine Tränen schmecken so wie Gift
Твои слезы на вкус как яд.
Jetzt schläfst du ganz alleine, du wolltest doch frei sein
Теперь ты спишь совсем одна, ты же хотела быть свободной.
Ah! Es ist spät in der Nacht, als der Regen mich küsst
Ах! Поздняя ночь, дождь целует меня.
Die Straßen sind leer, deine Liebe ist Gift
Улицы пусты, твоя любовь яд.
Denn wenn du ehrlich bist, liebst du mich nicht
Ведь если быть честной, ты меня не любишь.
Du bist so wunderschön, darum siehst du nur dich
Ты так прекрасна, поэтому видишь только себя.
Dir zu trau'n hab′ ich immer bereut
Я всегда жалел, что доверился тебе.
Ich weiß, wer du bist, wenn die Schminke verläuft
Я знаю, кто ты, когда твоя косметика размазывается.
Spiel dich nicht auf und schrei hier nicht rum
Не строй из себя и не кричи тут,
Dass du gekokst hast, bleibt unter uns
Что ты нюхала кокс, останется между нами.
Mir war'n all deine Fehler egal
Мне были плевать на все твои ошибки.
Du weißt es doch selbst, ich hab' eh keine Wahl
Ты же сама знаешь, у меня все равно нет выбора.
Du liebst einen Menschen mit all seinen Fehlern
Ты любишь человека со всеми его недостатками.
All die Probleme waren kein Thema
Все проблемы не были проблемой.
Heute wachst du nachts weinend auf
Сегодня ты просыпаешься ночью в слезах
Und stellst leider fest, dass dich keiner braucht
И, к сожалению, понимаешь, что ты никому не нужна.
Keiner liebt dich außer dir selbst
Никто не любит тебя, кроме тебя самой.
Trauriges Mädchen, traurige Welt
Печальная девочка, печальный мир.
Ich schließ′ meine Augen, sehe nur noch dich
Я закрываю глаза, вижу только тебя,
Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt
Хотя знаю, ты меня так поимела.
Deine Tränen schmecken so wie Gift
Твои слезы на вкус как яд.
Jetzt schläfst du ganz alleine, du wolltest doch frei sein
Теперь ты спишь совсем одна, ты же хотела быть свободной.
Ich schließ′ meine Augen, sehe nur noch dich
Я закрываю глаза, вижу только тебя,
Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt
Хотя знаю, ты меня так поимела.
Deine Tränen schmecken so wie Gift
Твои слезы на вкус как яд.
Jetzt schläfst du ganz alleine, du wolltest doch frei sein
Теперь ты спишь совсем одна, ты же хотела быть свободной.
Mann, ich lauschte so gern deiner Stimme
Боже, я так любил слушать твой голос,
Hätt' sie geholt, all die Sterne vom Himmel
Достал бы для тебя все звезды с неба.
Für dich war mir kein Weg zu weit
Для тебя не было слишком длинного пути,
Nachts um drei für dich jederzeit
Ночью в три часа, для тебя в любое время.
So ist das Leben als Party-Queen
Такова жизнь королевы вечеринок,
Schicki-Micki und Star-Appeal
Гламур и звездный лоск.
Ich wär′ so gerne dein Aladdin
Я бы так хотел быть твоим Аладдином,
Doch du wolltest lieber Barbie spiel'n
Но ты предпочла играть в Барби.
Gedresst und gestylt, so wie Destiny′s Child
Наряженная и уложенная, как Destiny's Child,
Doch Schicksal für uns, das gab's für dich nicht
Но судьбы для нас, для тебя не было.
Dein wahres Gesicht ist so hässlich, dass
Твое истинное лицо настолько уродливо, что
Er deinen Charakter unkenntlich macht
Оно делает твой характер неузнаваемым.
Verbrenn′ mir die Finger nie wieder an dir
Больше никогда не обожгусь об тебя,
Lieber Gott, mach, dass meine Liebe gefriert
Господи, сделай так, чтобы моя любовь замерзла.
Du wolltest die Freiheit, hier hast du dein Ticket
Ты хотела свободы, вот твой билет.
Geh und verschwinde, für immer, bitte!
Уходи и исчезни, навсегда, прошу!
Ich schließ' meine Augen, sehe nur noch dich
Я закрываю глаза, вижу только тебя,
Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt
Хотя знаю, ты меня так поимела.
Deine Tränen schmecken so wie Gift
Твои слезы на вкус как яд.
Jetzt schläfst du ganz alleine, du wolltest doch frei sein
Теперь ты спишь совсем одна, ты же хотела быть свободной.
Ich schließ' meine Augen, sehe nur noch dich
Я закрываю глаза, вижу только тебя,
Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt
Хотя знаю, ты меня так поимела.
Deine Tränen schmecken so wie Gift
Твои слезы на вкус как яд.
Jetzt schläfst du ganz alleine, du wolltest doch frei sein
Теперь ты спишь совсем одна, ты же хотела быть свободной.





Writer(s): Markus Gorecki, Farhad Nazarinejad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.