Paroles et traduction Fard - Tipicophase (Mezzanin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tipicophase (Mezzanin)
Tipicophase (Mezzanine)
Rap
macht
verrückt,
doch
wir
waren
immer
so
Rap
makes
you
crazy,
but
we
were
always
like
this
Warenübergabe
im
Wettbüro
von
Tipico
Goods
exchange
at
Tipico
betting
shop
Ich
box'
dich
Schwuchtel
aus
deinem
Kimono
I'll
punch
you
out
of
your
kimono,
faggot
Baller'
mir
Scotch
in
den
Kopf,
Scheiß
auf
deinen
Piccolo
Shoot
Scotch
into
my
head,
fuck
your
Piccolo
Mir
egal,
wer
du
bist,
komm
her
und
ich
fress'
dich
auf
I
don't
care
who
you
are,
come
here
and
I'll
eat
you
up
Seit
Tag
eins
mit
jedem
Gesetz
vertraut
Familiar
with
every
law
since
day
one
Ich
fick'
jeden,
den
du
liebst,
und
deine
Schwester
auch
I'll
fuck
anyone
you
love,
and
your
sister
too
Die
Kalash
pustet
dich
weg,
so
wie
Espenlaub
The
Kalash
will
blow
you
away
like
aspen
leaves
Träume
liegen
am
Boden,
weil
Fäuste
hier
fliegen
Dreams
lie
on
the
ground,
because
fists
fly
here
Die
Sünde
trägt
Prada
und
Freunde
verlieben
Sin
wears
Prada
and
friends
fall
in
love
Sich
in
diesen
Scheiß
- wollt
ihr
Träume
verbieten?
With
this
shit
- do
you
want
to
forbid
dreams?
Integration,
wir
sind
deutsche
Banditen
Integration,
we
are
German
bandits
Yallas,
Euros
oder
Dollars
Yallas,
Euros
or
Dollars
Ich
brauch'
keinen
Mindestlohn,
ich
will
einen
Palas
I
do
not
need
a
minimum
wage,
I
want
a
palace
Yala,
Treffpunkt
um
Mitternacht
im
Hammām
Yala,
meeting
point
at
midnight
in
the
hammam
Gott
vergib
mir,
meine
Welt
ist
harām
God
forgive
me,
my
world
is
haram
Mach,
was
immer
du
für
richtig
hältst
Do
whatever
you
think
is
right
Bauch
rein,
Brust
raus,
Dadash
fick
die
Welt
Belly
in,
chest
out,
Dadash,
fuck
the
world
Und
schon
bald
fragst
du
dich,
ob
deine
Gang
dich
liebt
And
soon
you
will
wonder
if
your
gang
loves
you
Wenn
die
erste
Bleipatrone
durch
dein
Fenster
fliegt
When
the
first
lead
cartridge
flies
through
your
window
Babylons
Kinder
schlagen
zu,
Giorgio
Armani
steht
uns
gut
Children
of
Babylon
strike,
Giorgio
Armani
suits
us
well
Im
Benz
von
Brabus,
wir
sind
out
for
fame
In
a
Brabus
Benz,
we
are
out
for
fame
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-ey
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-ey
Es
heißt
Armut
macht
dich
erfinderisch
It
is
said
that
poverty
makes
you
inventive
Ich
schreibe
Lines,
die
du
fühlen
musst,
wie
Blindenschrift
I
write
lines
you
have
to
feel,
like
Braille
Ich
bin
auf
Beutezug,
schmeiß
den
Motor
an
I
am
on
the
prowl,
start
the
engine
Der
Magen
knurrt
aggressiver
als
ein
Dobermann
My
stomach
growls
more
aggressively
than
a
Doberman
Sind
das
Tränen
der
Reue
oder
weinst
du
vor
Glück?
Are
those
tears
of
remorse
or
are
you
crying
for
joy?
Hast
du
Angst
vor
dem
Tod,
macht
der
Scheiß
dich
verrückt
Are
you
afraid
of
death,
does
that
shit
make
you
crazy?
Disziplin
ist
ein
Muss,
also
red
nicht
von
Stolz
Discipline
is
a
must,
so
don't
talk
about
pride
Denn
Bescheidenheit
ist
der
Weg
zum
Erfolg
Because
humility
is
the
way
to
success
Willst
du
Villa,
Benz,
Pool
oder
Wohnmobil?
Do
you
want
a
villa,
a
Benz,
a
pool
or
a
camper
van?
Lumpen
tragen
oder
das
Shirt
mit
dem
Krokodil?
Wearing
rags
or
a
shirt
with
the
crocodile
on
it?
White
Widow
Haze
Bubblegum,
push
das
Kush
White
Widow
Haze
Bubblegum,
push
the
Kush
Ein
zufriedener
Kunde
klingt
so:
*hust
*hust*
A
satisfied
customer
sounds
like
this:
*cough
*cough*
Zieh
den
Rauch
in
die
Lunge,
inhalier,
puste
aus
Draw
the
smoke
into
your
lungs,
inhale,
exhale
Du
darfst
gerne
konsumieren,
so
lange
du
gut
verkaufst
Feel
free
to
consume,
as
long
as
you
sell
well
Ivan
Drago
Syndrom,
ich
schlag'
jeden
K.O
Ivan
Drago
Syndrome,
I
knock
everyone
out
Denn
ich
kenne
keine
Grenzen,
wie
die
NATO
Because
I
know
no
boundaries,
like
NATO
Iraner,
Land
der
Arier,
Saffran,
Erdöl,
Kultur,
Kaviar
Iran,
land
of
Aryans,
saffron,
petroleum,
culture,
caviar
Lasse
die
Beute
verschwinden,
wie
ein
Magier
Make
the
loot
disappear
like
a
magician
Denn
diese
Welt
macht
krank,
wie
Malaria
Because
this
world
makes
you
sick,
like
malaria
Babylons
Kinder
schlagen
zu,
Giorgio
Armani
steht
uns
gut
Children
of
Babylon
strike,
Giorgio
Armani
suits
us
well
Im
Benz
von
Brabus,
wir
sind
out
for
fame
In
a
Brabus
Benz,
we
are
out
for
fame
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-ey
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-ey
Eh-eh-eh-eh-ey
Eh-eh-eh-eh-ey
Eh-eh-eh-eh-ey
Eh-eh-eh-eh-ey
Eh-eh-eh-eh-ey
Eh-eh-eh-eh-ey
Im
Benz
von
Brabus,
wir
sind
out
for
fame
In
a
Brabus
Benz,
we
are
out
for
fame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farhad Nazarinejad, Joshua Allery
Album
Ego
date de sortie
09-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.