Fardi - Хаш - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fardi - Хаш




Хаш
Hash
(Аби бу надир)
(Oh God bless you)
(Аби бу надир)
(Oh God bless you)
(Кровля, кровля, кровля, эй)
(Rooftop, rooftop, rooftop, hey)
Кровля, желаю хорошей торговли
Rooftop, I wish you good business
Чтобы рубли рекой текли
So that the rubles flow like a river
Братик, если будут траблы
Brother, if there are problems
Москвада, мы недосягаемы
In Moscow, we are unreachable
Все, что не делал я будет харам
Everything I did that I know I shouldn't
В пекле горел изнутри я дотла
I burned from the inside in hell
Я не созрел, чтобы прочесть Коран
I'm not mature enough to read the Quran
Одолела злодейка-судьба меня, мам
The villainous fate of my fate, mom
Не видал я пророка, не знаю где Мекка
I haven't seen the prophet, I don't know where Mecca is
Зыбкий песок - это моя дорога
Shifting sands - this is my way
Я не прошу у всевышнего много
I don't ask the Almighty for much
Просто грустно, когда одиноко
It's just sad when you're alone
Душа моя любит эту этнику
My soul loves this ethnic
Душой меня тянет к Востоку
My soul draws me to the East
Люблю в ней эту эстетику (у)
I love its aesthetics (uh)
Берега Каспия, город Баку
The shores of the Caspian Sea, the city of Baku
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning, I eat Hash
Такой у нас сегодня положняк
This is our life today
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning, I eat Hash
Словно черный аристократ
Like a black aristocrat
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning I eat Hash
Не беспокой меня, если порожняк
Don't bother me when I'm empty
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning, I eat Hash
За столом межнациональный костяк
At the table we are a multinational collective
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning, I eat Hash
(даш душ даш душ даш)
(for the soul, for the soul, for the soul, for the soul)
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning, I eat Hash
(даш душ даш душ даш)
(for the soul, for the soul, for the soul, for the soul)
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning, I eat Hash
(даш душ даш душ даш)
(for the soul, for the soul, for the soul, for the soul)
(даш душ даш душ даш)
(for the soul, for the soul, for the soul, for the soul)
(даш душ даш душ даш)
(for the soul, for the soul, for the soul, for the soul)
вылетаю)
(I'm flying)
Я вылетаю из города в горы
I fly out of the city into the mountains
Тут водятся курды
Kurds live here
Не выкупаешь акценты и говоры
You don't understand our speech patterns
Черные тупые морды?
Black and stupid faces?
Слышу каждый день на раз
I hear it every day
Что я страшней обезьяны
That I'm scarier than a monkey
Я вижу каждый день, сука, вас
I see you every day, bitch
Я вижу ваши изъяны
I see your flaws
Шайтана я знаю в глаза
I know the devil by sight
Вибрация на самых низах
Vibrates at the very bottom
Я чувствую его страх
I can feel its fear
Когда говорю бисмиллях (бисмиллях)
When I say bismillah (bismillah)
О, Всевышний
Oh, Almighty
Сохрани всех моих братьев
Protect my brothers
О, Всевышний
Oh, Almighty
Отпусти грехи все наши
Forgive us all our sins
О, Всевышний
Oh, Almighty
Беспризорные все души сохрани
Save all homeless souls
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning, I eat Hash
Такой у нас сегодня положняк
This is our life today
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning, I eat Hash
Словно черный аристократ
Like a black aristocrat
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning, I eat Hash
Не беспокой меня если порожняк
Don't bother me when I'm empty
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning, I eat Hash
За столом межнациональный костяк
At the table we are a multinational collective
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning, I eat Hash
(даш душ даш душ даш)
(for the soul, for the soul, for the soul, for the soul)
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning, I eat Hash
(даш душ даш душ даш)
(for the soul, for the soul, for the soul, for the soul)
Я по утрам наворачиваю хаш
In the morning, I eat Hash
(даш душ даш душ даш)
(for the soul, for the soul, for the soul, for the soul)
(даш душ даш душ даш)
(for the soul, for the soul, for the soul, for the soul)
(даш душ даш душ даш)
(for the soul, for the soul, for the soul, for the soul)
(Хаш)
(Hash)
(Хаш)
(Hash)





Writer(s): Fardi Samedov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.