Paroles et traduction Fardi - АУЛ
Настанет
праздник
на
моем
районе
A
holiday
will
come
to
my
quarter
В
моем
ауле
свистят
пули
Bullets
whistle
in
my
village
Настанет
праздник
на
моем
районе
A
holiday
will
come
to
my
quarter
В
моем
ауле
свистят
пули
Bullets
whistle
in
my
village
Ты
не
шугайся,
если
будешь
ты
у
нас
в
гостях
Don't
be
afraid
if
you're
a
guest
at
ours
Опьянеешь
на
чаях
и
это
факт
You'll
get
drunk
on
tea,
that's
a
fact
Где
бы
ни
был,
я
всегда
в
родных
краях
Wherever
I
am,
I'm
always
at
home
Не
отхвати
по
делу
шапалаха
Don't
get
a
slap
in
the
face
Родное
место
есть,
это
мой
дом,
хоуми
I
have
a
home,
it's
my
home,
homie
Понятно
дело,
что
никто
не
хочет
рамса
It
goes
without
saying
that
no
one
wants
a
row
Если
будет
трабл,
то
нагрянет
гром,
хоуми
If
there's
trouble,
thunder
will
come,
homie
На
жизнь
тебе
никто
не
даст
второго
шанса
No
one
will
give
you
a
second
chance
at
life
Бабки
тут
же
наши
приумножь
Multiply
our
money
right
now
Подачки
нахуй
ваши
не
нужны
We
don't
need
your
fucking
handouts
Гордый
каждый,
если
даже
бомж
Everyone
is
proud,
even
if
he's
a
bum
Куда
нам
еще
проще,
оуджи
Where
else
can
we
be
simpler,
ougi
Я
один
среди
девяносто
девяти
проблем
I'm
one
among
ninety-nine
problems
Мы
с
теми,
только
кто
в
деле
We're
only
with
those
who
are
in
business
Уверен,
ты
отсюда
бы
съебал
бы
насовсем
I'm
sure
you
would
have
left
here
for
good
Не
по
пути
с
теми,
кто
в
системе
We're
not
on
the
same
page
with
those
in
the
system
Я
один
среди
девяносто
девяти
проблем
I'm
one
among
ninety-nine
problems
Мы
с
теми,
только
кто
в
деле
We're
only
with
those
who
are
in
business
Уверен,
ты
отсюда
бы
съебал
бы
насовсем
I'm
sure
you
would
have
left
here
for
good
Не
по
пути
с
теми,
кто
в
системе
We're
not
on
the
same
page
with
those
in
the
system
Я
один
среди
девяносто
девяти
проблем
I'm
one
among
ninety-nine
problems
Решает
харизма,
ага
Charisma
decides,
yeah
Решает
темперамент,
ага
Temperament
decides,
yeah
Решает
еще
стержень,
ага
The
rod
also
decides,
yeah
Значит,
будет
здоров,
пацан
So
be
healthy,
boy
Добрые
киргизы
снимут
твои
гриллзы
Kind
Kirghiz
will
remove
your
grills
Сплавят
это
в
бабки,
на
свои
купюры
They'll
turn
it
into
money,
into
their
banknotes
Добрые
узбеки
снимут
твои
тряпки
Kind
Uzbeks
will
take
off
your
clothes
Снимут
твои
тапки,
вот
это
будет
сюр
They'll
take
off
your
shoes,
that'll
be
surreal
Терпение
имеет
рамки
Patience
is
limited
Не
будь
в
этом
мире
жалким
Don't
be
miserable
in
this
world
Себя
не
веди
по-хамски
Don't
behave
rudely
Я
объясняю
вроде
тебе
как
по-русски
I'm
explaining
it
to
you
as
if
in
Russian
Бабки
тут
же
наши
приумножь
Multiply
our
money
right
now
Подачки
нахуй
ваши
не
нужны
We
don't
need
your
fucking
handouts
Гордый
каждый,
если
даже
бомж
Everyone
is
proud,
even
if
he's
a
bum
Куда
нам
еще
проще,
оуджи
Where
else
can
we
be
simpler,
ougi
Я
один
среди
девяносто
девяти
проблем
I'm
one
among
ninety-nine
problems
Мы
с
теми,
только
кто
в
деле
We're
only
with
those
who
are
in
business
Уверен,
ты
отсюда
бы
съебал
бы
насовсем
I'm
sure
you
would
have
left
here
for
good
Не
по
пути
с
теми,
кто
в
системе
We're
not
on
the
same
page
with
those
in
the
system
Я
один
среди
девяносто
девяти
проблем
I'm
one
among
ninety-nine
problems
Мы
с
теми,
только
кто
в
деле
We're
only
with
those
who
are
in
business
Уверен,
ты
отсюда
бы
съебал
бы
насовсем
I'm
sure
you
would
have
left
here
for
good
Не
по
пути
с
теми,
кто
в
системе
We're
not
on
the
same
page
with
those
in
the
system
Я
один
среди
девяносто
девяти
проблем
I'm
one
among
ninety-nine
problems
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.