Paroles et traduction Fareedpf - Nadi Ku
Telah
ku
cuba
menghindari
dirinya
I've
been
trying
to
avoid
her
Oh!
Sungguh
jelita,
jelita
Oh!
She's
so
beautiful,
beautiful
Bukan
maksud
tuk
bertemu,
demi
cinta
I
didn't
mean
to
meet
her,
for
love's
sake
Oh
she's
a
treasure,
a
treasure
Oh
she's
a
treasure,
a
treasure
Biarkan
ku
berdansa
Let
me
dance
Nadi
Ku
kan
kekal
setia,
setia
My
heart
will
remain
faithful,
faithful
Dan,
bila
dia
berlalu,
masa
ku
kan
kekal
setia,
setia
And,
when
she's
gone,
my
time
will
remain
faithful,
faithful
Dia
membuat
ku
She
makes
me
Tak
kisah
warna
nya,
intan
dan
permata
Indifferent
to
colors,
diamonds,
and
jewels
Jadi
aku
pusing,
mmmm
So
I
get
dizzy,
mmmm
Bila
tamat
tempoh
When
the
time
is
up
Jumpa
ku
di
dance
floor
Meet
me
on
the
dance
floor
What's
the
time
and
the
place?
What's
the
time
and
the
place?
I'm
moving
too
fast?
Am
I
moving
too
fast?
Imma
give
you
my
last
time
together
I'm
giving
you
my
last
time
together
Berdansa
bersama
ku
malam
ni
Dance
with
me
tonight
It's
our
night
just
vibin'
out
with
me
It's
our
night
just
vibin'
out
with
me
Biarkan
ku
berdansa
Let
me
dance
Nadi
Ku
kan
kekal
setia,
setia
My
heart
will
remain
faithful,
faithful
Dan,
bila
dia
berlalu,
masa
ku
kan
kekal
setia,
setia
And,
when
she's
gone,
my
time
will
remain
faithful,
faithful
On
the
stage
floor
On
the
stage
floor
Hold
my
waist,
do
your
tango
Hold
my
waist,
do
your
tango
If
this
your
love?
Gimme
more
If
this
your
love?
Gimme
more
I'm
your
mentor,
we
explore
I'm
your
mentor,
we
explore
What
you
payin'
for?
What
you
payin'
for?
F&B
on
me
though
F&B
on
me
though
What
you
looking
for?
What
you
looking
for?
Back
door?
Here
we
go
Back
door?
Here
we
go
Dia
membuat
ku
She
makes
me
Tak
kisah
warna
nya,
intan
dan
permata
Indifferent
to
colors,
diamonds,
and
jewels
Jadi
aku
pusing
mmmm
So
dizzy,
mmmm
Bila
tamat
tempoh
When
the
time
is
up
Jumpa
ku
di
dance
floor
Meet
me
on
the
dance
floor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fareed Saddi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.